Выбери любимый жанр

В жару - Касл Ричард - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Детектив Никки Жара чудесно проводила время и при этом экономила деньги, по ночам она гладила свои вещи.

Ничто не останавливало преступников, в их мешковатых трико, больше чем ее ровные и аккуратные складки.

Она поставила гладильную доску и включила утюг.

Она выпила немного алкоголя за вечер, но этого хватило, чтобы она чувствовала жажду.

В холодильнике она нашла свою возможно последнюю минералку с лимоном и лаймом.

То, что она открыла дверцу холодильника и не закрыла ее, было неправильно с экологической точки зрения, но она подошла поближе, чувствуя, как от прохладного воздуха, ее обнаженное тело покрывается гусиной кожей.

Небольшой щелчок заставил отойти ее от открытой двери. Красный индикатор загорелся, указывая, что утюг был готов.

Она поставила банку минералки на стол и поспешила к своему шкафу, чтобы найти что-то относительно чистое и, главное, воздухопроницаемое.

Ее льняной блейзер синего цвета требовал небольшой починки.

Она пошла в холл, рассматривая ее, и заметила надтреснутую пуговичку на правом рукаве, остановилась, чтобы вспомнить, есть ли у нее подходящая.

А затем, на кухне, Никки услышала звук открывающейся минералки.

Глава 7

Застыв в коридоре, Никки даже сначала подумала, что ей это всего лишь показалось.

Что всё это из-за постоянных воспоминаний об убийстве матери.

Сколько раз этот свист вырывал её из объятий кошмара и заставлял вздрагивать в моменты отдыха?

— Нет, она этого не слышала, не могла слышать.

Сказала она самой себе, спустя несколько бесконечных секунд, когда она стояла обнаженная и онемевшая, вслушиваясь сквозь проклятый шум ночного Нью-Йорка и её собственный пульс.

До боли в пальцах она сдавила сломанную кнопку, пыталась застегнуть её.

Она расслабилась, но блейзер так и не бросила, боясь, что шум при его падении выдаст ее.

Кому?

Еще хоть одну минуту, сказала она себе.

Не двигаться, превратиться в статую, подсчитав до шестидесяти, приступить к действиям.

Она выругала себя за то, что не оделась, и чувствовала себя от этого беспомощной.

— Расслабилась в ванне, а теперь… Посмотри на себя.

Прекрати это и сосредоточься, подумала она. Просто сосредоточься и вслушивайся в каждый дюйм этой ночи. Может это был сосед.

Сколько раз ей приходилась слышать сквозь открытые окна, как кто-то занимается любовью, или кашляет, или гремит посудой.

Окна. Все они были открыты.

Минуту спустя, она оторвала одну, будто примерзшую к полу ногу, и поставила её уже на один шаг приблизившись к кухне.

Она прислушалась.

Ничего.

Никки попробовала сделать ещё один медленный шаг.

На середине шага её сердце как будто замерло и пропустило удар, когда она заметила тень, скользнувшую, по видимой ей части пола.

Она не колебалась, она не вслушивалась снова.

Она сорвалась с места.

Оставив позади дверь в кухню, Никки рванула в гостиную, вырубив единственную горевшую там лампу и бросилась за стол.

Ее рука опустилась внутрь большой Тосканской чаши, которая стояла в углу.

Там было пусто.

— Не это ищешь? — Поченко перегородил выход, держа в руках её пистолет.

Свет из кухни очертил его силуэт, но она заметила что пистолет все еще в кобуре, как будто этот самонадеянный ублюдок в нем не нуждается.

Проанализировав ситуацию, детектив сделала то, что делала всегда: отогнала страх и начала мыслить рационально.

Никки прикинула варианты.

Первый: она могла закричать.

Окна были открыты, но он мог начать стрелять, хоть и сейчас он этого делать не собирался.

Второй: Достать оружие.

Её запасной пистолет в сумке то ли на кухне, то ли в спальне. Точно она не знала. В любом случае ей пришлось бы пройти мимо него.

Третий: тянуть время.

Ей это было нужно чтобы найти подходящее оружие, сбежать, или вырубить его.

Если бы она была в ситуации с заложниками, она бы попыталась разговорить его.

Отвлечь, разжалобить, потянуть время.

— Как ты нашел меня? — Хорошо, подумала она, она постаралась, чтобы по ее голосу нельзя было определить, что она испугалась.

— Что, думаешь, ты единственная, кто может устроить за кем-то хвост?

Никки немного отступила назад, чтобы он последовал за ней в комнату, подальше от прихожей.

Она восстанавливала в памяти все те места, где она была после того, как ушла из участка — Сохо Хаус, игра в покер в доме Рука — и ее пробрал холод от осознания того, что этот человек следил за ней.

— Не трудно следить за кем-то, кто не знает, что за ним есть хвост.

Ты должна знать это.

— И как же ты узнал это? — она сделала еще один шаг назад.

Он шагнул к ней.

— Ты был копом в России?

Поченко засмеялся.

— Типа того. Но не для полиции.

— Эй, оставайся там.

Он вынул пистолет и выбросил кобуру за ненадобностью.

— Я не хочу стрелять в тебя.

И затем он добавил:

— По крайней мере, пока не закончу.

Игра поменялась, сказала она сама себе, и приготовилась к худшему варианту.

Никки миллион раз разоружала противника на тренировках. Но всегда на мате с инструктором или копом партнером.

До сих пор Жара думала о себе как о атлетке, с постоянными тренировками, и она бегала только две недели назад.

Пока она продумывала движения в голове, она продолжала говорить.

А у тебя есть яйца приходить сюда без собственного оружия.

— Мне он не понадобится. Сегодня ты провела меня. Но не сегодня вечером, и ты сейчас увидишь.

Он повернулся, потянувшись к выключателю, и в этот момент она сделала шаг к нему.

Когда лампа зажглась, он посмотрел на нее и сказал:

—Папочке это нравится.

Он театрально осмотрел ее сверху вниз.

По иронии судьбы, Никки чувствовала себя более незащищенной сегодня днем на допросе когда она была одета.

Тем не менее она прикрыла себя руками.

— Прикрывай что хочешь. Я говорил тебе, если я хочу что то, я получаю это.

Жара подвела итог. Поченко держал ее пистолет плюс он был сильнее ее.

Еще он был больше ее, но по опыту она знала, большой значит медленный. Но все равно у него была пушка.

— Иди сюда, — сказал он и шагнул к ней.

Фаза разговоров закончилась. Она колебалась, но сделала шаг к нему. Ее сердце глухо стучало, так что она могла слышать свой пульс. Самое главное не проморгать момент.

Она чувствовала себя как перед прыжком в воду с вышки и это чувство заставляло сердце биться чаще.

Она вспомнила прошлогодний случай в Бронксе, тогда кто-то лишился половины лица.

Никки решила что это не поможет и снова взяла себя в руки, представляя свои движения.

— Сучка, когда я говорю иди сюда, то это значит иди сюда!

Он направил пистолет ей в грудь.

Она сделала шаг к нему, это то чего он потребовал, и то, что ей было нужно. Она подняла руки в знак покорности, руки ее немного подрагивали, но она надеялась, что они ее не выдадут, когда наступит подходящий момент.

И когда он подойдет, она должна быть быстрее молнии.

— Только не стреляй в меня, хорошо? Пожалуйста, не стре.. — Одним движением, она накрыла левой рукой пистолет сверху, большим пальцем заклинила спусковой курок, и проскользнула вправо от него.

Она поставила свою ногу между его ногами и оперлась плечом о его руку, рывком дернула ее, и повернула ее к его телу.

Когда ей удалось резким движением вывернуть ее и направить на него, она услышала, как хрустнул его палец, прокрутившийся в спусковой скобе, и он закричал от боли.

Это было мерзко.

Она попыталась отобрать пистолет, но его сломанный палец зацепился за курок и когда она дернула сильнее оружие выскользнуло из ее рук и упало на ковер.

Поченко схватил её за волосы и швырнул в коридор.

Никки попыталась встать на ноги и добраться до входной двери, но он бросился к ней, схватил за предплечье, но не удержал.

Его руки были потными, а она была скользкая из-за пены для ванны.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Касл Ричард - В жару В жару
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело