Выбери любимый жанр

Вернуться в сказку (СИ) - "Hioshidzuka" - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

— Вот нафига ты это ей сказал?! — возмутился Теодор. — Сейчас бы сидели в тепле, пили чай, ну, или вино, вели бы светскую беседу!

Седрик вздохнул, всем своим видом показывая, что со своим дядей он согласен. Хельга старалась вовсе ничего не говорить. В конце концов, ей хотелось просто побыстрее закончить всё и оказаться в своей комнате. А если постоянно ссориться, закончить вряд ли удастся и к вечеру, а, зная леди Джулию, обустраивать крыло им придётся до тех пор, пока оно не будет в должном состоянии. Зная, сколько здесь работы, юная наследница рода Кошендблат могла спокойно утверждать, что им и так придётся работать до вечера. Если будут ссориться — то два дня или три. Точнее, всем, кроме Седрика, которого всё же отправят спать.

— Может, попробуем сначала всё сделать, а потом я помогу тебе его убить? — обратилась Реми к Теодору.

Мужчина задумался, но всё же кивнул. Кая пожала плечами. Ей вообще хотелось поскорее отправиться в тот город, куда отправлялся Паул. Наверняка ему там могла понадобиться какая-то помощь. Альфонс что-то говорил о том, что в столице произошла революция…

Хельга помогала разбирать и уносить старую мебель из комнат этой пристройки к старому дворцу леди Джулии. Работал в основном Жан, и девушка успела пожалеть, что тут не было Альфонса и Леонарда. В конце концов, что друг принцессы Марии, что брат самой Хельги были бы куда более полезны для такой работы.

— Эй! Поторапливайтесь вы! — своим звонким голосочком выкрикнула Реми, с удивительной ловкостью забираясь на крышу двухэтажного здания. — Я есть хочу, между прочим!

Теодор крикнул девочке, что с удовольствием придушит Жана и поджарит его, чтобы накормить несчастного ребёнка. Седрик тихонько кивнул, соглашаясь с дядей. Хельга пожала плечами, понимая, что если лорд Траонт решит что-то предпринять сейчас, остановить его сможет только леди Джулия, находящаяся сейчас в библиотеке и не подозревающая о конфликте. Реми легко спрыгнула с крыши, и юная леди Кошендблат поразилась её ловкости. А маленькая предсказательница подбежала к конюшне, что находилась совсем неподалёку. Девочке сейчас куда больше хотелось прокатиться на одной из лошадей, нежели прибираться в этом старом и пыльном здании.

Теодор не помнит, когда видел эту несносную особу в последний раз. Маргарет была слишком непоследовательна, слишком ветрена, чтобы приходить именно тогда, когда её приглашают. Эта девушка была встречена графом на ежегодном маскараде. Не очень высокая, тонкая, красивая, аристократичная, с, обрамляющими прекрасное личико светлыми локонами… Вся она была похожа на какого-то ангела. Прелестного, миловидного… Теодор прекрасно помнил, какая ночь была у него тогда, в их первую встречу. Эта девушка не была той же Алесией из соседнего мирка, но чем-то они всё же были похожи. Маргарет была замужем за каким-то старым герцогом и, казалось, очень несчастна в браке.

И сейчас девушка пришла именно в тот момент, когда Теодор ждал её меньше всего. Правда, рядом с ней теперь находился ещё кто-то. Девочка лет пятнадцати или шестнадцати стояла за Маргарет со взглядом, достойным девушки королевского происхождения. Хрупкая, высокая, нескладная, с жёсткими волосами… Зубы её были чуть-чуть кривыми, губы плотно сжаты, а взгляд — довольно колючим. Теодор про себя усмехнулся, подметив, что девчонке этой может не слишком повезти в личной жизни с таким характером. На этом ребёнке было синее платьице, не очень дорогое, это было видно сразу, но довольно красивое.

— Это моя сестра, Тео! — капризно пояснила Маргарет, небрежно показывая на незнакомку рукой. — Анна, думаю, господин Траонт разрешит тебе посидеть где-то в его поместье, пока мы с ним…

Девочка перебила сестру, резко заметив, что она посидит в гостиной, пока её дражайшая сестрёнка будет заниматься с графом Траонтом тем, чем им будет угодно. Анна склонилась в глубоком реверансе, но лорд видел, что этот жест был пронизан какой-то насмешкой, каким-то презрением. Чёрные локоны девочки, когда она наклонилась, упали ей на плечи, Теодор заметил, что волосы Анны были куда более растрёпанными, нежели у Маргарет. Когда девчонка гордо удалилась из комнаты, Теодор позволил себе расхохотаться.

— Вот чудо твоя сестрёнка! Сколько ей лет, подскажи-ка?! Кстати, позволю себе заметить, что вы с ней не похожи ни капли!

Маргарет кивнула и подсела поближе к графу. Тот улыбнулся. Всё-таки эта девушка была поистине великолепна. Сейчас он мог совсем близко увидеть её лицо, видеть вблизи её бледную кожу, ярко-алые губы, белоснежные зубки, которые она изредка показывала, улыбаясь. Сейчас он мог зарыться лицом в её густые волосы, всегда приятно пахнущие, почувствовать её руки на своей спине…

— И чем это ты тут занимаешься, когда я к тебе привожу твоего племянника, а?! — услышал мужчина голос нелюбимой сестры. — Трудно, что ли, потерпеть и не заниматься этим хотя бы в тот день, когда я прошу тебя с ним посидеть часик или два?!

По тону, каким были произнесены эти слова, можно было догадаться, что герцогиня Траонт разозлена больше, чем когда-либо. Впрочем, порог возможного гнева леди Джулии увеличивался раз в три месяца, нарастая при этом — что было несколько странно — очень постепенно. Теодор помог Маргарет встать, встал сам и… начал разговор со своей сестрой. Что-что, а вот такие задушевные разговоры, которые устраивала ему герцогиня, он терпеть не мог.

Алесия сидела на балконе и пила апельсиновый сок, когда Моника подошла к ней. Девушки редко могли спокойно общаться: Алесия была слишком вспыльчивой и распущенной, а Моника — чересчур принципиальной. Впрочем, мисс Хайнтс, пожалуй, могла понять, откуда растут корни этой принципиальности мисс Эливейт, но общаться с ней от этого приятней не становилось. Да, конечно, будучи единственным и долгожданным ребёнком в своей семье, Алесия была несколько избалована, распущена, легкомысленна… Но это не давало шпионке права относиться к ней с предубеждением! В конце концов, Алесия честно пыталась помочь той влиться в дружный коллектив Тайной Канцелярии! Ведь пыталась, не щадя ни времени, ни сил!

Сейчас Моника Эливейт выглядела грустной и даже подавленной, это было непривычно, и племяннице короля даже захотелось как-то помочь ей. Нет, она обычно просто проходила мимо, когда видела критическую ситуацию у какого-либо человека. Например, когда видела в таком настроении Георга или Горация… Но те оба были весьма сильными людьми, и им бы её помощь просто помешала. А если говорить о Хоффмане, тот бы вообще вежливо от этой помощи отказался бы. И сейчас, столкнувшись с ситуацией, когда нужно было поддержать другого человека, девушка столкнулась с почти неразрешимой проблемой. Стакан с соком Алесия решила отложить и взять вместо него в руки бокал с вином, тем самым, которое привёз Георг из того земного мира года три назад.

— Что случилось? Денег на строительство нового храма или приюта не дали? — несколько грубо спросила Алесия.

Шпионка вздрогнула и повернулась к собеседнице, отчего той стало не по себе. Успокоив себя тем, что, если что-то случится, Георг и Гораций находятся в этом же здании и обязательно придут к ней на помощь, Алесия ждала ответа. Моника, поняв это, тяжело вздохнула и начала что-то бормотать.

— Георг наорал на меня. Сказал, что я дура и ничего не понимаю.

Алесия фыркнула. Знала бы мисс Эливейт, сколько раз ей, племяннице короля, приходилось выслушивать недовольные высказывания графа Хоффмана! А Горацию? Представить только: быть лучшим другом такого человека! Мисс Хайнтс, одна из немногих, знала, что именно скрывается за ледяной вежливостью рубинового графа. Кто-то называл его ещё алмазным графом. Впрочем, наверное, было верно и то, и другое. Многие поместья Георга располагались рядом с рудниками, и это, безусловно, играло на руку молодому активному человеку.

— Что же… Значит, у него было плохое настроение! — пожала плечами Алесия, допивая свой сок. — А если у него плохое настроение, он начинает орать на всех, кто в этот момент просто проходит мимо! Нечего расстраиваться!

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело