Выбери любимый жанр

Как жить в обмане (СИ) - "niddy" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

- А мне без вас, - гладя девушку по спине, выдохнул парень, - Если бы не вы, ребята…

А потом они взялись за руки и принялись кружиться по комнате, в образованном круге плясал призрачный огонь, бушевал маленький смерч, распускались неизвестные науке растения. Ремус был потрясён, обрадован и… давно утраченная вера в чудеса заново зажгла его сердце. Даже когда он исцелился, он не чувствовал ничего подобного. Тогда были только боль и раскаяние, а теперь он верил: в то, что любовь и дружба могут победить смерть, что если всем сердцем чего-то желать, то это обязательно сбудется, что добро всегда побеждает зло…

Как только дети немного угомонились, мужчина подошёл к мальчику и присел перед ним, посмотрев в глаза:

- Прости меня, Джейсон, прости, что не поверил тебе…

- Я всё понимаю, профессор, - улыбнулся мужчине подросток, а потом нерешительно добавил, - Но вы ведь не сдались? Вы попробовали?

- Да, да, да, - Ремус прижал такого дорогого ему ребёнка к себе, - Прости, прости за всё, что тогда тебе наговорил, я просто боялся поверить... Обещаю, больше никогда в жизни не поставлю твои слова под сомнение, ни за что.

- Невилл, - вывернулся Джейсон, - У меня для тебя есть подарок.

Друг удивлённо посмотрел на него: каким-то странным голосом это был сказано. Улыбнувшись, Джейсон кивнул в сторону двери. Там стояли Сириус, МакГонагалл и мужчина с женщиной. Когда они пришли, никто не обратил внимания.

Невилл перевёл взгляд на дверь и застыл, боясь поверить, что это не сон. Мужчина и женщина, переглянувшись, широко улыбнулись сыну. Никогда ещё Невилл не был так счастлив! Он никогда не терял надежды, что родители в один прекрасный день поправятся, что он придёт к ним в палату, а они узнают его… Но он был не готов столкнуться с этим в реальной жизни, а тем более сегодня, когда и так был безумно счастлив из-за возвращения друга.

- Мама? Папа? - голос предательски дрожал.

- Прости, сынок, за то, что нас так долго не было, - произнёс мужчина, не отрывая глаз от лица мальчика.

- Мы больше тебя не оставим, Невилл, - сказала Алиса.

А потом были разговоры. Гарри рассказал о том, что ему сказал Вильгельм де Ламорак, как помог вернуться родителям Невилла. Алиса и Фрэнк улыбались - они с сыном сидели на диване. Потом Джейсон и Гермиона попросили рассказать МакГонагалл, как ей удалось убедить Крюкохвата: они прекрасно знали, что нужен был ритуал, а, значит, и согласие их управляющего. Далее декана и профессора ЗОТИ ввели в курс планов и того, чем ребята занимались весь семестр. Умолчали только о том, что теперь, ко всему прочему, они ещё и анимаги.

- Кстати, профессор, - лукаво улыбнулся своей опекунше Джейсон, - А мне можно теперь называть вас «тётей»?

МакГонагалл поперхнулась чаем, однако кивнула.

- Профессор Люпин, а вас можно попросить? - озорно блеснул глазами парень.

- О чём?

- Стать магическим опекуном Гермионы, - к удивлению всех, выдал мальчик, после чего повернулся к девушке, - Герми, я знаю, что у тебя есть родители. Просто, если потребуется снова забрать нас всех из школы, профессору гораздо легче будет дать разрешение. Да и вообще, мне будет спокойней, если я буду знать, что у тебя есть взрослый волшебник, который позаботится о твоём будущем, если со мной что случится.

Девушка понимающе кивнула, а парень вновь посмотрел на Люпина:

- Деньги не проблема, я не хочу, чтобы моя сестра хоть в чём-то нуждалась, да и вам придётся выглядеть соответственно её статусу. И без возражений, - пресёк на корню попытку профессора что-то сказать, юноша, - Я дам вам допуск к своему сейфу. Я верю вам, так что никаких отчётов - берите всё, что понадобится. Вы согласны? Гермиона - самое дорогое, что у меня есть, так что если вы согласитесь, будете отвечать за неё головой.

- Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить её и тебя, - пообещал Ремус.

- А я буду её крёстным, - подмигнул Сириус.

- Вместе с Алисой, - согласился за сестру Джейсон, - Думаю, для девушки крёстная мать важнее отца, - он посмотрел на женщину, - Если, конечно, вы не против.

- С радостью, - улыбнулась Алиса, - Мне никогда ещё не предлагали стать крёстной матерью.

- Кстати, у меня тоже нет крёстного, - с показной растерянностью сказал парень, сделав несчастную мордашку.

Что тут началось! Сириус, Фрэнк и Ремус буквально умоляли выбрать их: каждый с пеной у рта доказывал, что будет просто потрясающим крёстным. Парень даже растерялся: он всего лишь хотел немного подразнить мужчин, а не устраивать аукцион, сделав себя главным лотом.

- Стойте, стойте! - замахал он руками, привлекая к себе внимание, - Я не знал, что вы все хотите стать моими крёстными.

- Ты имел в виду кого-то конкретно? - понимающе спросил Лонгботтом.

- Да, Фрэнк, прости. У вас есть Невилл, вы больше десяти лет его не видели, и, думаю, нечестно будет разрывать ваше внимание между ним и мною, - мужчина кивнул и благодарно улыбнулся, приобняв сына, а парень перевёл взгляд на следующего претендента, - Сириус, я всё понимаю, но у тебя уже есть крестник и сын, - подмигнул он Антаресу, - Да и Герми теперь твоя крестница. Узнаю, что не исполняешь свой долг…

- Да я… - возмутился было мужчина, но вовремя заметил появившуюся на лице подростка ухмылку, - Будет исполнено, - шутливо отсалютовал Бродяга.

- Джейсон, ты правда хотел бы… - неверяще произнёс Ремус, когда до него дошло, что из трёх мужчин в комнате остался не отвергнутым только он.

- Если ты согласишься, - потупил взор мальчик.

- Конечно я согласен, малыш! - в глазах мужчины плескалось счастье. Джейсон поднял голову и немного робко улыбнулся ему в ответ.

- Кстати, мы идём сегодня на собрание? - вспомнил Антарес, - Или ну его, этот Совет.

- Шутишь? - в глазах парня заплясали чёртики, - Да после того, что произошло, мы просто не можем лишить себя такого удовольствия!

- Но Совет соберётся уже через пару часов! - забеспокоилась Гермиона.

- Успеем, - уверенно ответил юноша.

Глава 8. Переворот

Джейсон первым отправился в замок. Как только защита его приняла, он дал доступ всем остальным. Осмотрев зал собраний, они разделились: Гермиона с Ремусом отправились в Гринготтс, чтобы провести ритуал опеки и подтвердить права МакГонагалл на опеку Джейсона, Невилл с родителями отправились к Элджи и Энид: хотя было уже поздно для визитов, но они посчитали, что пусть лучше уж их родственники всё узнают от них самих, нежели из утрешнего номера «Пророка»; ну а остальные стали готовиться к Совету.

Все собрались минут за двадцать до того, как должны были прибыть в замок лорды. Не вернулись только супруги Лонгботтомы.

- Крёстный не отпустил их, - улыбнулся Невилл, - Но они обещали к утру вернуться.

Как раз в этот момент защита сработала, извещая о прибытии первого «гостя».

- Не передумали? - спросил детей Ремус.

- Вы вмешиваетесь во взрослые игры, - обвела строгим взглядом своих студентов МакГонагалл, однако, ко всеобщему удивлению, за весь вечер она ни разу не сказала и слова против планов ребят, только помогала и корректировала, правда, в довольно своеобразной манере.

- Мы знаем, тётя, - Джейсона забавляла новая роль женщины.

Теперь счёт шёл на минуты. Было решено зайти в самом начале собрания лордов.

* * *

Последний член Совета занял своё место. Обсуждения, происходящие в небольших группках, затихли.

- Это правда? - первым спросил Сильверстон, - То, что произошло сегодня в Мунго?

- Мне сообщили несколько часов назад, - кивнул Малфой, - Но я склонен критически оценивать данную информацию.

- Да объясните, наконец, что там произошло?! - не выдержал Уоррингтон, до которого долетали только обрывки разговоров.

- Лонгботтомы пришли в себя, и молодой лорд Драйгон тоже, - ответил Инджерсон.

- Как? Не может быть! - раздалось несколько голосов.

- Вообще-то, господа, это вполне возможно, - двери распахнулись, и в зал вошёл Джейсон в сопровождении друзей. Все трое были одеты в парадные мантии 17 века, - Кажется, вы приглашали меня вступить в Совет? Простите, что вынужден был задержаться.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Как жить в обмане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело