Выбери любимый жанр

Невеста для плохого парня - Чайлд Морин - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Однако Мари постаралась сделать свою квартиру теплой и уютной и, откровенно говоря, она гордилась своим жилищем.

— Что ты здесь делаешь?

Джанни оторвался от разглядывания кухни и оглянулся на Мари через плечо.

— У нас есть незаконченное дело.

— Да?

Взглянув на раскрытые страницы газеты, он покачал головой и снова посмотрел на нее.

— Тебе не нужна новая работа, Мари. Если ты захочешь, то сможешь вернуться на прежнее место.

Мари озадаченно смотрела за тем, как он подошел к ней и вытащил из внутреннего кармана своего пиджака бархатный мешочек. Она затаила дыхание, когда он развязал его, склонился над кофейным столиком и высыпал содержимое.

Переливаясь в лучах солнечного света всеми цветами радуги и освещая всю комнату, на стеклянной столешнице лежало ожерелье.

— О боже, — выдохнула Мари. — Ты это сделал. — Она потрясенно перевела взгляд на Джанни. — Но как?

Он пожал плечами:

— Съездил в Монако и добыл ожерелье. — Джанни фыркнул: — У него даже сейфа нет. Ожерелье находилось в ящике стола в его спальне. Даже жаль. В любом случае я хотел вернуть тебе его, чтобы спасти твою репутацию, которая так для тебя важна.

Да, Мари дорожила своей репутацией. Столько лет у нее не было ничего, кроме нее. Но Джанни значил для нее гораздо больше. И хотя она была благодарна ему за то, что он сделал, Мари очень хотелось завизжать.

— Тебе не стоило этого делать, Джанни. Тебя могли бы поймать. Посадить в тюрьму.

— Меня поймают лишь тогда, когда я сам этого захочу, — самоуверенно заявил он, вглядываясь в ее глаза.

— Что это должно значить?

— Я отвечу тебе после того, как ты ответишь мне на вопрос. — Он не сводил с нее глаз, расслабляя узел галстука и расстегивая пуговицы пиджака. — Здесь жарко, как во время пожара, — нахмурившись, сказал он.

— Кондиционер снова сломался.

Сняв пиджак, Джанни перебросил его через спинку стоявшего рядом с ним стула.

— Ладно, переживем. Вопрос в том, хочешь ли ты вернуться в Уэйнрайт, Мари? Вернув ожерелье, ты сможешь занять прежнюю должность.

Мари не была в этом так уверена. Даже возврат ожерелья не гарантирует ей получение должности, которую сейчас может занимать кто-то другой. Впрочем, сейчас это было не так уж и важно.

— Нет, я больше не хочу возвращаться на свою старую работу, но я так давно мечтала вернуть ожерелье Абигейл! Спасибо, хотя тебе и не стоило этого делать.

Джанни удивленно приподнял бровь.

— Как мило. Мне этого не хватало.

Мари нахмурилась:

— В общем, мне кажется, путешествие по Европе меня изменило. Наверное, я хочу… больше приключений в своей жизни. Поэтому нет, на старую работу я не вернусь.

— Рад слышать, — кивнул Джанни, яростно снимая запонки и закатывая рукава своей рубашки. — Здесь просто пекло. Почему ты не открываешь окно?

— Окна открыты.

— Santa Madre, — потрясенно пробормотал он.

— Добро пожаловать в городское лето. — Мари скрестила руки на груди и взглянула на него. — Я ответила на твой вопрос. Теперь ты ответь на мой. Что ты имел в виду, говоря, что тебя можно поймать только тогда, когда ты сам этого захочешь?

— Я имел в виду, что ты меня поймала. — Он взял ее за плечо и притянул к себе. — И я хочу быть пойманным.

— Хочешь? — Сердце Мари мгновенно переполнилось чувствами, и слезы брызнули из глаз.

Джанни нежно смахнул слезы с ее щек, и края его губ приподнялись в нежной улыбке.

— Не плачь, cara. Мне невыносимо видеть, как плачет сильная женщина.

Мари прикусила губу, сделала вдох и попыталась справиться с собой. Когда она решила, что овладела собой достаточно, спросила:

— Что ты пытаешься сказать, Джанни?

— Я говорю, что нас ждут приключения. Нас обоих. Я скучал по тебе, cara. — Он быстро крепко ее поцеловал. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Пусть свадьбу для нас устроит Тереза на Тезоро. И переезжай ко мне в Лондон, мне нужно помочь сделать что-нибудь с той ужасной мебелью. И в этом я могу довериться только тебе.

Мари неуверенно рассмеялась. Она не могла поверить в то, что это происходит на самом деле. Может, это сон?

— И если ты должна быть офицером полиции… — продолжал Джанни. — У меня есть неплохие связи в Интерполе. Мы могли бы работать вместе.

Мари задрожала всем телом. Она была счастлива и смущена одновременно. Она убедила себя, что это правильно — не встречаться больше с Джанни, а сейчас она не могла вспомнить, почему ей вдруг пришла в голову такая мысль. Он стоял перед ней, предлагая ей шанс увидеть вместе с ним мир, но она ждала другого. Он все еще не сказал слов, которые ей так нужно было услышать.

— Опять молчание, — словно обращаясь к самому себе, сказал Джанни. — Поверить не могу, что тебе нечего ответить. И не думай, что мне это нравится. Может, это убедит тебя заговорить со мной? Я люблю тебя, Мари О’Хара, дочь и внучка полицейских.

— Ох, — всхлипнула Мари, рассмеялась и подняла руку ко рту, словно чтобы сдержать смех.

— Я люблю тебя так сильно, — он вздохнул, — что вернул твое временное обручальное кольцо женщине, у которой я его украл.

— Ты правда это сделал? — Ее лицо осветила широкая, восхищенная улыбка. Он расстался с трофеем, который хранил многие годы. И он сделал это для нее. — О, Джанни…

— Не смотри на меня, словно я герой, — произнес он, качая головой. — Я доставил его не лично, а отправил экспресс-почтой и заставил ее расписаться за доставку, чтобы знать, что она его получила.

— Не могу поверить, что ты это сделал, — прошептала она, улыбаясь.

— Пауло тоже не поверил. — Джанни усмехнулся. — Но раз для тебя это важно, это стало важным и для меня.

— Джанни…

— Я еще не закончил, женщина. — На его губах мелькнула слабая улыбка. — То ты лишаешься дара речи, то перебиваешь… Скоро у тебя будет возможность высказаться. Я привез тебе это. — Он снова залез в карман и в этот раз вытащил маленькую коробочку темно-красного цвета.

Трепещущее сердце Мари и вовсе остановилось. Она бы не удивилась, если бы вдруг рухнула на пол. Однако каким-то чудом ее ноги все еще держали ее.

— Это то, что ты мне вернула, — с кривой улыбкой сказал Джанни. — Я купил это кольцо специально для тебя. Я заплатил за него. Это был… редкий опыт.

Мари снова рассмеялась. Боже, как же ей не хватало смеха эти две недели! С каждой проведенной вместе с Джанни секундой она словно оживала все больше, и сейчас, когда он снова был с ней, она будто очнулась от долгого сна.

— Когда я увидел это кольцо в витрине ювелирного салона в Мейфэре, я сразу понял, что оно создано для тебя. — Он открыл коробочку. — Изумруд такого же оттенка, как и твои глаза. И он такого же размера, как и возвращенный мною бриллиант.

Дыхание у Мари перехватило. Она оторвала взгляд от прекрасного кольца и взглянула в красивые глаза Джанни, сиявшие любовью, нежностью, страстью — тем, чего ей в глазах мужчин еще видеть не доводилось. По какой-то причине эта огромная Вселенная давала ей второй шанс в любви на всю жизнь, и в этот раз она его не упустит.

Надевая кольцо ей на палец, Джанни сказал:

— Выходи за меня замуж, Мари. Стань моей возлюбленной. Моим другом. Возвращайся со мной в Лондон строить семью. Без тебя я ничто.

— Джанни, мне тебя так не хватало… — Мари встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Оторвавшись от его губ, она сказала: — Я тебя тоже люблю. Думаю, я полюбила тебя в тот же первый вечер в твоей квартире.

Джанни усмехнулся:

— В нашу первую годовщину совместной жизни тебе придется снова лечь на пол в той короткой юбке. — Джанни с чувством вздохнул и ударил себя рукой по сердцу. — Я пропал в тот момент, когда увидел твои изумительные ножки, торчавшие из-под кровати.

Мари рассмеялась и подпрыгнула, повиснув у него на шее и прижимая его к себе так, словно не собиралась больше отпускать. Руки Джанни обхватили ее за талию и взяли в кольцо. Откинув голову назад, он сказал:

— Я ничего больше не желаю, как заняться с тобой любовью, моя дорогая. Но только, прошу, давай уедем из этой бани. Давай отправимся ко мне в отель?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело