Выбери любимый жанр

Там ветра летят, касаясь звезд - V (СИ) - "Fereht" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

- Пффф, уж от кого-кого, а от тебя я не ожидал такого услышать! Надо ж было такую глупость сказать! Во-первых, если б не Фе, никого у нас не было бы, я имею в виду малышей, это он предложил нам в клинику на Зему обратиться. Во-вторых, просто так сложилось, что мы, наконец, встретили тех, с кем захотели связать наши жизни. А Фе… – Эрли замолчал, пытаясь подобрать слова. – Фе всегда жил для себя и сам по себе, в своём никому не понятном мире, в своих желаниях. Мы были для него таким укромным местом, где он иногда отдыхал… телом, – фыркнул Эрли на Ано. – А Миризе совершенно случайно вышел за него замуж, будучи не в курсе, кто он такой, и ничего о нём не зная. Ему сказочно повезло, что он смог родить от Фе. Дети – самый большой подарок и огромная радость для скрада, главное в его жизни. Это держит Фе и Мири и будет держать вместе, что бы ни случилось. И никакой Истинный не сможет расстроить их отношения. Мири – его якорь, он держит его на одном месте каким-то непонятным способом. Не будет Мири, всё пойдёт ко дну. Фе чувствует свою ответственность именно перед Мири. И тот это знает, и искусно пользуется. У него в своё время нашёлся неплохой советчик.

- Кто, интересно?

- А ты разве не знаешь? Сирил, папа Линада. И про Лирха с Эвой нельзя забывать. Я смотрю, Миризе стал крайне осторожен в своих знакомствах. Поумнел. Да и Ангр наверняка сыграл свою роль. У тебя ведь тоже с ним неплохие взаимоотношения?

Ано неопределённо хмыкнул, но не стал ничего комментировать.

- Ни Миризе, ни Юалли, на своё счастье, не знали Фе вообще, когда по незнанию вышли за него замуж. По чистому незнанию. Насколько я помню, ты сам мне как-то говорил, мол, ты мог бы стать его мужем, но не захотел, потому что не любил и не готов был прощать, как и мы. Хотя у меня большие сомнения, что Фе клюнул бы на тебя. Ами, ну, Ламиэн Ктаэ, любил его, мы с Рии с ним дружили и жили вместе, Мири и Ю его любят, а мы – нет. Поэтому всё так, как есть. Фе это понимает, поэтому искренне рад тому, что у нас с Рии получилось наладить личную жизнь. Думаю, он давно тяготился нашими отношениями, понимал, что неправильно себя ведёт по отношению к Мири, но обстоятельства вынуждали. И, мне кажется, его это сильно раздражало последнее время. И в то же время он чувствовал свою ответственность перед нами и не мог просто так бросить, слишком долго мы были знакомы и слишком многое нас связывало. Мы фактически тоже члены его семьи. Собственно, и мы сами прикипели к нему, со всеми непонятками и проблемами бежим к Фе. По привычке. Как к старшему рэрду семьи. Фарг мой спокойно к нему относится, а вот Зир у Рии сильно раздражается, едва видит Фе рядом с младшим мужем. И сколько бы ему ни говорили, он продолжает ревновать Рии к скраду. Я не представляю себе имянаречение моих детей без него. И готов лично идти к Баттэ, просить дать разрешение Фе на посещение Визуу. Потому что хотел бы видеть в Храме и Фе, и Мири с исинэ.

- А Ю?

- Нет, – резко сказал Эрли.

- Миричка без Ю не полетит, – усмехнулся Ано.

- Значит, Фе пусть один приедет.

- Какой ты принципиальный!

- Какой есть. Я рад, что Рой смог хоть немножко помочь тебе, – снова переключился Эрли на Ано. Тот кивнул.

- Мне самому стало легче. Он такие странные вопросы задавал.

- И что ты сказал? Опять про свою любовь к двум рэрдам?

- А что ты имеешь против?

- Не придумывай чепуху, вы на пару с Ангром выдумали себе образ скрада и изображаете к Фе любовь. У вас личность Фе отдельно, а его облик отдельно. А тот, к сожалению, далеко не такой, каким вы его представляете. Он настолько разный, что его нельзя загнать в какие-то рамки. И надо либо принимать его таким, какой он есть, что сделали его младшие мужья, либо не принимать вообще. Частично не получится. Я сам это лишь недавно понял, когда стал младшим мужем Фарга.

- Ну, может, ты и прав, – немного подумав, согласился Ано с Эрли. – Но я всё равно люблю Фе.

- Ну, раз тебе так хочется думать, можешь продолжать оставаться в заблуждении. Но я бы на твоём месте фигнёй не страдал и не злил попусту Вларда. И заканчивай делить с Фе детей. Уймись. Ты сам родил от него, тебя никто не заставлял. Мог, в конце концов, предохраняться или сбросить плод на маленьком сроке, как делают некоторые.

- Ты мне завидуешь, поэтому так говоришь.

- Кто про что, а ты о своём. Не заставляй детей делать выбор между собой и Зоргеном. Это им не пойдёт на пользу. Вон Райли мудро поступил. У его детей один папа и два отца. И никаких проблем. Хотя небольшая разница есть. Райли не кувыркался с Фе, в отличие от тебя. Наверное, поэтому у тебя и возникло это ложное чувство привязанности к скраду.

- А в случае Ангра что тогда явилось причиной?

- Неуёмная фантазия на тему «что было бы если бы». Я вообще вам двоим поражаюсь, и тому, и другому досталось по жизни по самое не могу, и в то же время оба как дети – сказочного рэрда себе придумали и сделали из него личного бога.

- Ну, и придумали, кому какое дело? Издалека всё кажется иным, не как в жизни. И что, нельзя помечтать?

- В детство никак впадаешь?

Ано толкнул Эрли в бок.

- Не зли меня, а то покусаю или хвостом стукну.

- Так я тебе и дамся.

У Эрли сработал комм. Приняв вызов, тот улыбнулся.

- Мелочь проснулась. Мне пора. – Рэрди встал.

- Пошли провожу, критик, Зган тебя побери.

- Ну, сколько можно, Ано, играть в эти игры? Прямо скажу, это уже раздражает. По большому счёту тебя стукнуть как следует надо, а не к психологу посылать. Успокойся и оставь своих детей в покое, дай им нормально общаться с отцом. И забудь, наконец, Майра. Кошмары больше не снятся?

- Очень редко. И всегда, когда Зои нет дома.

- Может, ты и прав, что не оставляешь детей одних. Мало ли что может случится, тем более это дети Фе, у него немало недоброжелателей. Конечно, никто в здравом уме не станет трогать близнецов, но вдруг найдётся какой-нибудь урод…

Ано кивнул, помрачнев, и пояснил:

- Фе сказал, что повесил на них какую-то защиту, и они не должны пострадать. Но я всё равно переживаю, когда их нет рядом. Ни к кому из детей такого не чувствую, только к Зои и Изе.

- Думаю, к этому приложил лапу Майр. Небось угрожал, что отнимет их.

- И не раз.

- Вот ты до сих пор и трясёшься над ними. Поговори с Роем, вдруг у него получится тебе помочь? А от Мири отстань, не лезь к нему. Это тебе развлечение, а ему переживания и слёзы. Ты и так доигрался, что тебя в Лесном доме не привечают.

- Я подумаю, – ухмыльнулся Ано, махнув Эрли рукой на прощание.

Фе, вволю наобщавшись со всеми, в том числе и с Грэгом, летел на капле домой, когда ему пришёл вызов от Варгена.

- Извини за беспокойство, но тут к тебе рэрд прилетел. С Мкассы. Назвался смотрителем Вечного дерева. Он что-то хочет тебе передать, говорит про какой-то дар Вечного дерева. Извини, но пропустить его мы не имеем права, поэтому он сидит в гостевой зоне и смиренно ждёт тебя.

- Зган всех побери, лечу!

Фе уставился на пульт капли, пытаясь сообразить, как её остановить и развернуть в обратную сторону. Наконец, разобрался, и капля, сделав крутой вираж, полетела обратно. К окнам Лесного дома прилипли исинэ и с изумлением смотрели на удаляющееся транспортное средство.

- Вы чего там разглядываете? – спросил Ю.

- Папа Фе долетел и сделал вот так, – Скай сделал мах рукой, – и улетел.

- Он развернул каплю?! А разве так можно? – Исинэ, как Фе, пожали плечами.

- Небось опять что-то случилось, – прищурился Мири, услышав их разговор.

Фе в буквальном смысле этого слова влетел в гостевую зону и, правда, увидел Райфа, смотрителя Вечного Дерева. Тот, увидев его, улыбнулся и встал.

- Светлого пути, Зорген! Слава Богам, ты оказался дома! Я боялся тебя не застать. Держи, это тебе, зачем – не знаю. Проснулся вчера утром и при обходе обнаружил горстку зёрнышек под Вечным деревом. И кусок ветки. Оно показало тебя и какой-то остров посреди моря.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело