Выбери любимый жанр

Карми (СИ) - "Laise" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

- Сэр, прошу вас следовать за мной, – в шаге от него стоял тот самый «секретарь», а вот Морро куда-то исчез. Тайлер огляделся и, мысленно пожелав себе удачи, переступил порог и вошел в гостеприимно распахнувшиеся двери.

Зал поражал своими размерами и… пустотой. Слишком большой для космического корабля, овальной формы, с панорамными окнами во все внешнюю стену – он производил впечатление даже на видавшего виды Тайлера. Никаких золотых элементов декора или вычурности. Голые выгнутые стены, мягкий рассеянный свет и несколько предметов мебели в другом от Тайлера конце зала.

- Только не говорите мне, что на обстановку денег не хватило, – проворчал Тай себе под нос и невольно выругался, когда акустика сыграла с ним злую шутку, разнеся его слова по всему помещению.

Ответом ему стал искренний, на удивление приятный смех.

- Вы невежливы, но прямолинейны, это мне нравится. Проходите сюда, герр Тайлер Тай.

- Откуда вы… – Тайлер напрягся, но сделал шаг вперед. Он точно помнил, что не называл своего имени Морро. Камеры? Однако быстро они вычислили сотрудника отдела безопасности.

- Я не люблю незваных гостей, герр Тай. Но уже если они посещают мой корабль, я предпочитаю знать, кто почтил меня своим вниманием.

- Логично, – Тайлер оглянулся на застывшего статуей секретаря и пошел через зал к Хиддлстону. А там, у окна стоял именно он. Его высокую, подтянутую фигуру не узнать было невозможно. – Но если уж вы знаете мое имя, то, наверное, остальная моя биография вам тоже известна. В моей крови не так много генов дарков, чтобы обращаться ко мне подобным образом.

- Что вас коробит в ваших предках, Тайлер? – Хиддлстон полуобернулся в ту же секунду, как Тай остановился в паре шагов от кресла. Безумно дорогого даже на вид. – Их альфы и омеги?

Тайлер поджал губы.

- Нисколько. Моим прадедом был омега, и я его обожал. Он мог с закрытыми глазами попасть в цель с тридцати шагов. Но его предки были не особо рады его браку с инопланетянином. Я просто не люблю дарков, мистер Хиддлстон.

- А метаморфов? В вашем досье написано, что вы умеете различать их среди обычных людей.

- И иногда мне кажется, что только из-за нее меня еще держат в штате.

- Но свою последнюю цель вы упустили, – Том развернулся к нему, и Тайлер отстраненно подумал, что фотографии безбожно врут. Хотя никакая техника не будет в состоянии передать оттенок глаз Хиддлстона, скульптурности скул и длину пушистых ресниц. Зато сейчас он отлично понимал ту часть человечества, которая вздыхала тяжко, мечтая стать половиной этого вот индивидуума.

- Ну почему же… Я нахожусь на этом корабле, как и он. И очень надеюсь на то, что у вас имеется чувство гражданского долга. Джейден – вор, и он должен понести наказание. Я слышал о вас. Многое говорят, но еще ни разу никто не мог упрекнуть вас в том, что вы пополняете свою коллекцию такими вот способами.

- Вы явно умеете вести переговоры, – улыбка тронула уголки губ Тома. – Но мы войдем в гиперпространство через четыре с половиной минуты.

- Так скоро?! – поразился Тайлер. На то, чтобы разогнаться до необходимой скорости, кораблю обычно требуется от полутора часов до трех.

- Это «Струна», Тайлер, – Том пожал плечами. – Три вида двигателей, продуманная форма и сверхлегкий металл. Мне всегда нужно лучшее. И то, чего нет у других.

Но Тайлера все эти характеристики привели в уныние. За это время он не успеет даже до отсека со спасательными капсулами добраться. А капсула сама никогда не выйдет из гиперпространства. Впрочем, как и маленькая шлюпка, размер которой мало чем отличается от размера стандартного инверсионного двигателя, необходимого для движения в гиперпространстве.

- Значит, вернуться домой нет никакой надежды?

- Она есть всегда. Но о ней мы поговорим, когда пройдем точку перехода и ваш милый друг присоединится к нам. Кофе, мистер Тай?

Тихий писк сканера заставил все его нервы напрячься. По расчетам, его должны были обнаружить не раньше включения субпространственных двигателей. Но и тогда не слишком большой вес могли бы списать на паразитов в кожухах, но никак не на зайца-безбилетника.

Стилл чертыхнулся. Впереди него беспокойно тренькнул бот. Ну еще бы, сканеры их засекут, и очень быстро. Это с пассажирского лайнера можно вырваться на шлюпке. С частного судна так легко не смыться.

Писк все приближался, и вскоре по телу скользнула тонкая зеленоватая ниточка, определяя предметы, не осмотренные суперкарго корабля. За опечатанным шлюзом послышались быстрые шаги и возня. О нет... только не это! Пережить взлет, и не в комфортабельной каюте, а на антигравитационной подушке для габаритного груза в грузовом же отсеке. То еще удовольствие. И если в жилых отсеках перепад давления ощущался не так сильно, то здесь... даже его, привычного к прыжкам, едва не выворачивало наизнанку. Во всяком случае, метаморфозу остановить удалось чудовищным усилием, после которого он, взмокший, дрожащий, еще долго заставлял себя дышать на счет. Резкий быстрый вдох на раз, и выход на десять.

С негромким шипением шлюз открылся, пропуская в отсек четверых. Все с парализаторами, в одинаковой форме. Легкий металлический отлив ткани показывал, что парней просто так не вырубишь. Будь ты хоть трижды боец вне категорий.

Стилл выдохнул сквозь зубы. Ну что, люди в курсе, что он здесь и в курсе кто он. В противном случае отсек не сканировали бы, да и с парализаторами бы сюда никто не вошел. Все просто.

- Нарушитель, приказываю вам покинуть отсек. Выходите с поднятыми над головой руками. Повторяю, нарушитель, приказываю вам покинуть отсек. Выходите с поднятыми над головой руками...

«Нужно было все-таки сменить форму», – мелькнула и пропала мысль. Был бы шанс показаться безобидным, слабым и неопасным. Но кто ж знал!

Старший в группе кивнул в его сторону. Упираться бесполезно и Стилл, со вздохом подняв руки, выбрался из своего закутка.

На удивление, его не пинали, ему не заламывали руки. Профессионально ловко обыскали, охлопав каждый шов одежды, пояс, куртку. Ощупали даже волосы. О, точно, в волосах можно тоже много чего пронести. Только когда старший удовлетворился результатами обыска, его повели из отсека прочь. Следом, как щенок на поводке, плелся скованный ограничителем бот-чемодан.

Внутри корабль оказался достаточно большой. Во всяком случае, момент перехода на подпространственные двигатели, застал их группу в коридоре, так что первый толчок вынудил охрану вжаться в панели и соединиться поясами с крепежами. Бот, печально пискнув, прижался к ногам Стилла.

Прыжок был мягким, в отличие от старта. Двигатели пели, и Стилл даже зажмурился от удовольствия. Все, из окружения он вырвался. А охотников-одиночек можно не опасаться.

Следующим пунктом остановки стал небольшой кабинет перед дверью, выточенной из натурального дерева. И здесь его заставили снять куртку и бОльшую часть ремней. Здесь же остался его чемодан. Чувство опасности взвыло, предупреждая о том, что там, за дверью, его ждут. Неприятности ждут. И от них – не отвертишься и не сбежишь.

- Шевелитесь, – дверь распахнулась, и старший втолкнул его в огромный кабинет, практически полностью свободный от мебели. Отличное место. Негромкое освещение, прекрасная вентиляция, тихая атмосфера. Самое оно для метаморфоз. Вот только... по ту сторону кабинета за столиком сидят двое. И пьют чай. И явно ждут.

Стилл сделал несколько шагов вперед и вздрогнул, когда дверь за ним закрылась. Ну вот и все. Приехали.

- Мистер Джейден Скай, если не ошибаюсь? – Хиддлстон поставил свою чашечку на стол, и Тай обернулся. Пару долгих секунд смотрел на вошедшего человека, а потом гибко поднялся. Пружинистым шагом подошел к нему, сузив стремительно темнеющие глаза. Замер в шаге, изучая лицо, а потом вдруг улыбнулся. Тонко, чуть зло.

- Вы спрашивали меня о том, как я отношусь к метаморфам, мистер Хиддлстон. Так вот, конкретно к этому метаморфу – не очень хорошо.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карми (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело