Выбери любимый жанр

На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков - де Лафайет Максимиллиан - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Недель, примерно, через шесть Рабби Мордехай вошел в библиотеку с письмом в руке.

— У меня для тебя замечательные новости, Жермен! Доктор Фарид, твой знакомый из Эфиопии, получил назначение на весьма высокий пост в рамках организации и ложи Хирама.

— Прекрасно, — ответил я. — И что же это за пост?

— Теперь он — Великий Магистр ложи в Бейруте. Поскольку ему было известно, что ты находишься сейчас здесь, под моим присмотром, он написал мне, испрашивая разрешения пригласить тебя в Бейрут, — разумеется, как только ты завершишь свои занятия.

Стоит ли говорить, как я был удивлен. Мне и в голову не могло прийти, что доктор Фарид вообще помнит о моем существовании.

— Думаю, это будет на редкость увлекательное путешествие, — заметил я, не желая расспрашивать о том, что стоит за этим приглашением.

— Куда более увлекательное, чем ты думаешь, Жермен. Доктор Фарид предлагает тебе повышение до восьмого уровня.

Я не знал, верить ли мне своим ушам: я-то думал, что подобное продвижение займет у меня не один год.

— Не понимаю, зачем ему это, — сказал я.

— Только с восьмого уровня можно присутствовать на той лекции, которая состоится скоро в Бейруте, — пояснил Рабби Мордехай. — В организации думают, ты будешь готов к этому времени, и я с ними согласен. Доктор Фарид, который весьма заинтересован в тебе, не хотел бы, чтобы ты упустил такую возможность.

— А что это за лекция? — поинтересовался я.

— На самом деле вовсе не предмет лекции налагает подобные ограничения, — лукаво поглядывая на меня, сказал Рабби Мордехай. — Все дело в лекторе, который будет излагать проблему. С ним разрешено встретиться только тем, кто достиг восьмого уровня и выше.

— Правда? И кто же он? — спросил я с большим интересом.

— Это ануннак, который прибудет непосредственно с Нибиру, — ответил Рабби Мордехай.

Должен признать, тут я просто утратил дар речи. Я смотрел на Рабби с откровенным недоверием, не в силах поверить услышанному. Настоящий ануннак? И мне действительно предстоит с ним встретиться?

— Нам придется ускорить занятия, — заметил Рабби Мордехай. — Лекция состоится уже через два месяца, так что у нас нет в запасе тех шести месяцев, на которые мы рассчитывали. И что самое важное, тебе необходимо выучить анах.

— Само собой, — кивнул я. — Ануннак будет читать лекцию только на этом языке. Я просто ничего не пойму, если не буду знать анаха.

— Именно. К тому же ты не сможешь прочесть книгу, которую подготовил для тебя доктор Фарид.

— Он хочет, чтобы я прочел книгу? Какую именно? — спросил я.

Смутная догадка всплыла в моем сознании, но я тут же отбросил ее, как совершенно невероятную. Только не это… такого просто не может быть. Кровь отлила у меня от лица, а по спине пробежал знакомый холодок. Я вопросительно взглянул на Рабби Мордехая.

— Ты угадал, Жермен, — улыбнулся тот. — Это действительно Книга Рамадош. Ее экземпляр находится в Ложе у доктора Фарида.

Как только я оправился от шока, мы с Рабби определили план будущих действий. Мне предстояло немедленно приняться за изучение анаха, после чего завершить работу над нашими техниками. Если окажется, что времени недостаточно, я отправлюсь в Бейрут, а затем вновь вернусь в Будапешт, чтобы завершить начатое.

— Сначала я должен вкратце рассказать тебе об анахе, Жермен.

— Я и правда мало что знаю о нем, Рабби, так что ваш рассказ будет весьма кстати. Что ни говори, а это инопланетный язык.

— Тебе, должно быть, кажется, что понять его весьма трудно. На самом деле он не такой уж и чужой нам, поскольку был первым языком, на котором начали когда-то говорить люди. До этого многочисленные квазичеловеческие расы просто не обладали развитой речью. Выглядели и действовали они, как человекообразные обезьяны. Точно неизвестно, когда люди начали говорить, однако ануннаки-улемы полагают, что событие это имело место около 65 тысяч лет назад. Ты должен хорошо представлять, что легло в основу земных языков.

Давным-давно инопланетяне, именуемые Ана-На-Ки (известные нам сегодня как ануннаки), впервые приземлились на нашей планете, в месте, которое впоследствии получило название Финикии, а также на острове, который теперь называется Арвад. Оба эти места упоминаются в Библии, в гностических текстах, в Каббале, в ближневосточном эпосе и в Книге Рамадош.

Какое-то время ануннаки наблюдали за обезьяноподобными квазилюдьми. Эти существа, населявшие землю, умели издавать звуки, однако не владели настоящим языком. Поймав ряд таких созданий, ануннаки провели над ними генетический эксперимент. Таким образом они пытались улучшить расу и присущие ей качества и свойства, позволив обезьяноподобным существам сформировать свой язык. Цель, которую они при этом преследовали, была не вполне альтруистической: ануннаки хотели, чтобы эти квазичеловеческие существа трудились на них как слуги или рабы. Однако эксперимент закончился ничем: земные создания по-прежнему выглядели весьма отталкивающе; в развитии интеллекта и языка также не наблюдалось никакого прогресса. Тогда ануннаки решили сменить технику: на этот раз они взяли за основу не квазичеловеческую ДНК, а свою собственную, создав в итоге первых современных людей.

На Земле существует множество историй, легенд и преданий относительно сотворения первого человека. В нашем распоряжении имеются аккадские и шумерские глиняные таблички, угаритская космология, Библия, а также эпические сказания ацтеков и индусов. Однако все они носят метафорический или поэтический характер. Единственное точное описание этого процесса содержится в Книге Рамадош.

Первые люди, созданные ануннаками, были похожи на голема каббалистов — существо из глины, в которое его творец вдохнул жизнь. Так, библейскую Еву можно было бы назвать первым големом в женском обличье, хотя на самом деле ануннаки создали не одну, а семь разных «Ев», как и семь разных «Адамов». Творцы приступили к наблюдению за своими големами: следили за тем, как они движутся, как ведут себя, как реагируют на различные ситуации. Затем они стали содействовать им в развитии определенных способностей, как физических, так и ментальных. Какие-то из этих способностей мы сохранили, какие-то — утратили. Все утраченные способности описаны в Книге Рамадош. Но главное, чему они научили своих големов, — это речь.

Ануннаки создали язык, который прекрасно подходил големам, и назвали его анах. То был не официальный язык ануннаков, на котором говорят на Аштари, планете, именуемой также Нибиру. Скорее, это был диалект или сокращенная версия языка ануннаков, с ограниченной фразеологией и словарным запасом и без какой-либо грамматики. Однако первые люди, жившие в районе позднейшей Финикии, прекрасно усвоили сами звуки.

Чтобы разобраться в этом как следует, необходимо знать всю историю эволюции человеко-големов в полноценных людей. Но пока мы ограничимся лишь кратким описанием — только чтобы понять характер развития анаха.

Сотворив своих человеко-големов, ануннаки заложили в их Каналы качество памяти. Согласно планам, ее должно было хватить лишь на несколько лет — до тех пор, пока человеко-големы не выполнят назначенную им работу. Предполагалось, что по окончании заданного времени воспоминаниям тоже придет конец. Но по какой-то причине этого не произошло, и человеко-големы сохранили в памяти значительную часть произошедшего. Некоторые даже запомнили слова, которым их учили творцы и наставники. Мы знаем, что они зафиксировали их в письменном виде. К сожалению, большая часть этих бесценных записей была утрачена. Остались лишь упоминания о том, что ануннаки перебрались из Финикии в Центральную Африку, Ирак, Египет и Эфиопию. Там они находились еще какое-то время, после чего вернулись к себе домой, на Нибиру.

Возвратились они гораздо позже — за 10 000 лет до н. э. Существует громадный пробел между тем временем, когда они покинули Землю и когда вновь вернулись сюда, и мы не можем с уверенностью сказать, как развивались человеко-големы на протяжении этого периода. По возвращении ануннаки вновь встретились со своими творениями, хотя те успели сильно измениться. Племена, располагавшие инопланетной ДНК, развились до уровня современных людей, и многие из них жили в тех районах, где ануннаки приземлились во второй свой прилет на планету. На этот раз они высадились в Баальбеке и уже оттуда переместились в Тиру, Сидон, Библос и на Арвад.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело