Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт - Орлова Анна - Страница 59
- Предыдущая
- 59/83
- Следующая
Он посмотрел на меня и медленно покачал головой, не торопясь пожимать мою ладонь.
– И что же вы намереваетесь поставить на кон, Стравински?
– Желание? – предложила я с некоторым сомнением и уточнила: – Не бойтесь, оно будет законное и не аморальное.
– Вряд ли стоит заключать пари, не оговорив ставки, – возразил он. – Огласите свое желание прямо сейчас.
– Хм, – я всерьез задумалась, потом тряхнула головой: – Ладно, пусть будет ответ на вопрос. Только исчерпывающе и честно! А что хотите вы?
Мердок ответил так быстро, словно свое желание заготовил давным-давно:
– В случае моего выигрыша вы бросите курить.
Я кашлянула от неожиданности. Надо же, какая забота о моем здоровье!
– Согласна, – пожав плечами, сказала я.
И мы торжественно пожали друг другу руки, после чего Мердок поднялся и скомандовал:
– А теперь за работу, Стравински!
– Слушаюсь, господин следователь! – рявкнула я и, вскочив, вытянулась по струнке. – Что прикажете?
– Вам бы лишь дурачиться, – заметил Мердок неодобрительно, но глаза его смеялись. – Вы возьмете на себя госпожу Ясную, а я займусь господами Стэнли и Ульвом. Задача вам ясна?
Сжав зубы, я кивнула. Видимо, он решил, что я могу быть пристрастна, когда речь зайдет о друзьях и знакомых.
– Только сначала я позвоню Розе, – вспомнила я и покосилась на часы. – Надеюсь, она уже проснулась.
Вообще-то моя любимая сестренка – жаворонок, но даже жаворонкам нужно хотя бы семь-восемь часов сна. А учитывая, что спать она легла уже утром…
– Это я тоже возьму на себя, – возразил Мердок, поправляя галстук. – Все равно я намеревался заехать к вам домой.
– Зачем? – опешила я. – Тогда давайте я с вами поеду.
«А то Дис вас точно половником огреет!» – подумала я, однако озвучить не рискнула.
Судя по дрогнувшим уголкам губ Мердока, мою мысль он угадал и так.
– Не волнуйтесь, Стравински, я более не намереваюсь обыскивать ваш дом, – заверил он с деланной серьезностью. – Однако у меня имеется одна любопытная мысль, и я желал бы ее проверить.
– Знаете, – решительно возразила я. – Вы, конечно, начальник, и можете просто приказать. Но если уж вы мне вроде как доверяете, то может, хватит тайн?
Мердок помолчал, затем неожиданно тепло улыбнулся.
– Признаю, вы меня поймали на логической неувязке. Молодец, Стравински!
Ох, ну вот прямо польщена.
– Так что делаем? – поинтересовалась я сухо. – Жду ваших указаний, господин следователь.
– Не дуйтесь, Стравински, – попросил он запросто, отчего я чуть не лишилась дара речи. – Поедем вместе, раз уж для вас это столь важно.
И мы поехали…
Дверь открыл зомби.
Отвесил легкий поклон и посторонился.
– Ничего себе! – опешила я, обозревая это чудо в новехоньком, с иголочки, костюме и белоснежной рубашке. – Хорошо тебя Дис приодела.
– Дис – хорошая! – серьезно заверил Немо и замер почтительным изваянием.
– Любопытно, – заметил Мердок вполголоса. – Не подозревал за вашей экономкой столь потрясающих педагогических талантов.
– Вам повезло, – пробормотала я, припомнив кое-какие эпизоды из собственного детства.
Особенно когда Роза еще не родилась, и вся любовь вместе с воспитанием доставались мне одной.
– Кстати, а она сама где? – спохватилась я, озираясь.
Не то, чтобы я вновь подозревала что-то нехорошее, но…
– Вот! – зомби метнулся к столику и почтительно протянул мне поднос с белеющим на нем листком бумаги.
Я развернула записку.
«Буду поздно. Ужин в холодильнике. Дис».
Как всегда лаконично. Она явно дуется за утреннее самоуправство на кухне.
– Могу ли я узнать, о чем там идет речь? – осведомился Мердок вежливо.
Я без комментариев отдала ему послание.
– Очень жаль, – отчего-то помрачнел он, аккуратно складывая бумажку. И объяснил на мой молчаливый вопрос: – Я намеревался расспросить вашу экономку.
– Увы, – я развела руками. – Ладно, я пока поговорю с Розой. Хотите кофе или чая?
– Разумеется, идите, – согласился он чуточку рассеянно. – Благодарю, ничего не нужно. А я тем временем загляну в комнаты вашей бабушки и проверю одну гипотезу.
– Хм? Какую?
– Лучше будет, если я сначала сам во всем удостоверюсь. Не переживайте, я непременно поделюсь с вами результатами.
– Ладно, – неохотно буркнула я. – Немо, а Роза где?
– Завтрак. Спальня, – прогудел зомби с восторженным блеском в глазах.
И ведь даже не живой, а туда же!
Розочка изволила завтракать в постели.
Одетая в тоненькую майку и шорты, она валялась на животе, смакуя клубнику и листая журнал.
Очаровательная картинка! Думаю, даже Мердока бы пробрало.
– Привет! – улыбнулась Роза мечтательно. – Посмотри, тебе нравится?
И показала мне разворот.
– Кхм, – только и сумела выдавить я, разглядев модель в подвенечном платье.
Она что, всерьез?
– Только мне больше нравится гладкий атлас, а не кружево, – капризно сообщила Роза, перелистывая страницу.
И, перевернувшись на спину, сладко потянулась, демонстрируя сережку в пупке. Ох, сколько она истерик закатывала, чтобы бабуля разрешила ей на шестнадцатилетие сделать пирсинг! Вспомнить страшно.
– Роза, давай подумаем об этом позже? – предложила я, присаживаясь прямо на разобранную постель. – Вообще-то бабуля пропала, ты не забыла?
Она надула губки, захлопнула журнал – и вдруг посерьезнела.
– Я не забыла, – шепотом сказала Роза. – Но я же ничем не могу помочь, понимаешь?
– Понимаю, – кивнула я сочувственно. Нет большей пытки, чем ждать и надеяться. – Только ты как раз очень даже можешь помочь.
Зеленые очи Розы вспыхнули огнем.
– Как?! – выдохнула она.
И я, конечно, объяснила…
– Я готова! – заверила сестра с жаром и вскочила с кровати, забыв даже о недоеденной клубнике. – Сейчас, только оденусь.
И зарылась в шкаф. На постель полетели сарафаны, блузки, даже почему-то купальник…
– Вот, это подойдет? – Роза приложила к себе скромное платьице в горох.
Я молча кивнула, и она быстро переоделась, затем чуть подвела глаза.
– Все, – сообщила она и так хлопнула длиннющими ресницами, что меня чуть не сдуло. – Ты со мной? Или дай адрес.
– Погоди, – сообразила я и поспешно поднялась. – Я попрошу Мердока написать записку врачу, а то тебя выгонят.
– Выгонят? – усомнилась Розочка и так улыбнулась, что у бедняги врача точно не осталось бы шансов.
– Верю-верю! – подняла руки я. – Но лучше записка. Зачем тебе еще один несчастный влюбленный?
– Несчастных влюбленных не бывает, – отмахнулась Роза. – Важны сами чувства!
– Тебе видней, – не стала спорить я, открывая дверь…
И чуть не столкнулась с Мердоком, который как раз вышел из спальни бабули, трепетно прижимая к груди трехлитровую банку.
Он выглядел чрезвычайно довольным, и даже не замечал брызг на пиджаке.
Я втихомолку ущипнула себя за руку, но ничего не изменилось: Мердок по-прежнему стоял напротив, а в банке медленно плавали рыбки, поворачиваясь то алыми боками, то золотистыми брюшками.
– Что… – я откашлялась и попыталась собрать разбегающиеся мысли: – Зачем вам бабулины рыбки?
«И как вы умудрились их выловить?!» – хотела спросить я, но вопрос отпал сам собой. Из комнаты следом за Мердоком вышел деловитый зомби с сачком наперевес.
– Разумеется, для экспертизы, – непонятно ответил Мердок. – Будьте так любезны, вызовите такси.
– Конечно, – кивнула я ошарашенно. – Да, и я совсем забыла! Напишите, пожалуйста, записку врачу Сидорова. Или мы поедем туда все вместе?
– Рекомендации для Розы? – усмехнулся он. – Конечно. Полагаю, нет необходимости ехать с нею. В случае успеха нам сообщат.
Я только кивнула, и тут из-за моего плеча выглянула сестренка.
– О, здравствуйте! – томно протянула она.
– Здравствуйте, хотя мы сегодня уже встречались, – сухо ответил Мердок.
- Предыдущая
- 59/83
- Следующая