Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком - Джонс Диана Уинн - Страница 26
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая
– Ох, Дэвид! Прости меня! – воскликнула Астрид. – А я-то думала тебе помочь…
Дэвид ее на самом деле не слушал. Он пытался подойти к Люку, которого волокли через комнату, а мистер Тью и Фраи все мельтешили вокруг и не давали пройти. Астрид, дымя своей злосчастной сигаретой, тащилась за Дэвидом, пыталась извиняться и все спрашивала, что же теперь будет с Люком. Дэвид и сам хотел бы знать! Вокруг Люка сделалось сразу как-то очень много народу, и все они были очень злы.
– Отвечай, куда ты его дел! – требовал мистер Тью.
– Да он же наверняка примется врать, – говорила миссис Фрай. – Заставьте его сказать правду хоть раз в жизни!
– Только не ври, Люк! – твердил мистер Фрай.
– Я этого не делал, – сказал Люк. – Это был не я!
– Да ты всегда так говоришь, – скривилась миссис Фрай.
Большинство остальных в это время тоже бранили Люка на все лады. Дэвид даже не обратил особо внимания, что это за люди такие, – он только заметил, что они были высокие и сердитые, и один дядька был одноухий. Где они находятся, Дэвид тоже не понял – у него только было ощущение, что они уже не в столовой у дяди Бернарда, а где-то под открытым небом и очень высоко. Главное, что увидел Дэвид, – это то, каким маленьким и запуганным выглядит Люк. Дэвиду его сделалось так жалко, как еще никогда в жизни никого жалко не было. Люк был совсем как он сам среди своих родственников!
Это сходство бросилось в глаза и Астрид тоже.
– Он совсем как ты, когда мы все на тебя накидываемся! – прошептала она. – Слушай, мне так стыдно…
На самом деле все это куда больше смахивало не на семейную сцену, а на какое-то официальное заседание. Высокие люди, очень рассерженные, выстроились в круг, и Дэвид был уверен, что выстроились они не как попало, а согласно какому-то заведенному порядку. Люк стоял в центре, две женщины его держали, и он сейчас был совсем как заключенный на скамье подсудимых. Дэвид в этом убедился, когда из той части круга, где стояли менее важные люди, выступила девушка, такая же рыжая, как сам Люк. С довольно испуганным видом, словно делая что-то недозволенное, она похлопала Люка по плечу и ободряюще улыбнулась. Люк, несмотря на свой несчастный вид, улыбнулся ей в ответ, и Дэвид ему едва не позавидовал.
– Ну довольно! – произнес мистер Ведн.
Девушка, еще более испуганная, чем прежде, отошла на свое место, и Люк снова остался один. Во главе круга вместе с Фраями и мистером Тью стоял мистер Ведн. Он казался еще выше Фраев, и мрачнее, и загадочнее, и Дэвид видел, что у него неким таинственным образом действительно больше возможностей, чем у кого бы то ни было из присутствующих.
– Люк, – снова заговорил он, и Люк с надеждой посмотрел на него, – я хочу, чтобы ты во всем сознался.
– Я вам не мстил, – сказал Люк, – клянусь в этом!
– Будь осторожен с клятвами, – предупредил мистер Ведн. – Если ты его не прятал, как же тогда обычный мальчик сумел тебя освободить? Отвечай, где он!
– Этого я сказать не могу, – отозвался Люк. – Я не знаю.
– Да отправьте его снова в заточение, и дело с концом! – предложила миссис Фрай, и прочие, кто стоял в кругу, подхватили:
– Назад, в темницу! Пусть помучается!
Мистер Ведн выждал, пока все накричатся. А потом проговорил печально и мрачно, как судья, выносящий приговор:
– Люк, совершив это, ты вынудил нас всех опуститься до твоего уровня. И за это, если ты не исправишь содеянного, ты будешь заточен в еще более глубокую темницу, где тебя ждет еще более страшная кара.
Этого Люк не выдержал.
– Пожалуйста, не надо! Только не в темницу! – воскликнул он. – Может, вас и не волнует, как там было ужасно, но не кажется ли вам, по крайней мере, что я пробыл там достаточно долго, чтобы расплатиться за любое преступление?
– Только не за то, что ты совершил! – взвизгнула миссис Фрай.
– Да ведь я же нечаянно! Это случайно вышло! – затараторил Люк. – Ну, то есть, я же просто пошутить хотел! Я же не думал, что он и в самом деле умрет от этого!
– Да-да, – ухмыльнулся мистер Фрай. – Ничего себе шуточка: свалить всю вину на кого-то другого!
– Да знаю, знаю! Это была часть шутки! – отчаянно выкрикнул Люк. – Я просто хотел совершить невозможное и сделать так, чтобы никто не оказался виноватым. Но ведь я же взял вину на себя! Я сдался и отправился в темницу. Ну чего вам еще надо?
– Либо ты вернешь то, что взял, либо снова отправишься в темницу, – промолвил мистер Ведн. – И прекрати утверждать, будто это не ты!
Люк открыл было рот, словно хотел сказать, что это не он, но, видимо, сообразил, что никто ему не поверит. Он отчаянно обвел взглядом весь круг, словно искал то ли кого-нибудь, кто на его стороне, то ли шанса вырваться. Дэвид не знал, чего именно, – как бы то ни было, ни того ни другого Люк не нашел.
Дэвиду сделалось его так жалко, что он протолкался и вышел на середину круга.
– Слушайте, вы! – крикнул он. – Люк мне говорил, что он ничего не делал, и я знаю, что он не врал!
Воцарилась тишина. Все посмотрели на Дэвида. Большинство из присутствующих выглядели надменными и негодующими. Люк затравленно улыбнулся ему. Мистер Ведн тоже улыбнулся, странной такой улыбочкой, но не было похоже, будто он рад видеть Дэвида.
– Вижу, зря я разрешил тебе оставить себе эти раковины и камни, – вздохнул он. – Послушайся моего совета: ступай прочь. Неужто ты до сих пор не понял, что у Люка нет совести и он попросту задурил тебе голову?
– Ничего подобного! – с негодованием воскликнул Люк.
Дэвид видел, что мистер Ведн снова играет нечестно. Он подозревал, что тут какая-то ловушка, но не стал об этом думать.
– Это все не имеет отношения к делу, – сказал он мистеру Ведну. – Если хотите знать, Люк говорил мне, что он и в самом деле что-то натворил. Но это была не месть. Это было ради кого-то, кого теперь нет в живых, и доказать это он не может.
– Ну надо же, как кстати! – воскликнула миссис Фрай – похоже, у нее был здоровенный зуб на Люка, такой же, как у миссис Терск на Дэвида.
– Но это же правда! – взмолился Люк. – Ко мне в темницу пришли и спросили, как можно спрятать вещь так, чтобы ее никогда не нашли. Ну, я и сказал. Но мне не говорили, что именно хотят спрятать. И это было тысячу лет назад, а может, и больше!
В ответ на это стоявшие в кругу снова зароптали, и мужчина с золотисто-рыжими волосами сказал:
– Да, все сходится. Возможно, это он и был.
Дэвид немного удивился, увидев его здесь, потому что раньше он его не заметил.
– Люк, дорогуша, – сказал мистер Фрай, – пожалуйста, не делай вид, будто ты не знал, что прячешь! Ты ведь так позаботился о том, чтобы никто из нас у тебя об этом не спросил.
– Так ведь это была часть заклятия, – объяснил Люк. – Никто из вас не мог меня ни о чем спросить, пока я в тюрьме, и я вам не мог ничего сказать, пока кто-нибудь другой вам об этом не скажет. И я не хотел, чтобы вы его нашли. И к тому же, – добавил он в своей обычной манере, – мне так надоело, что вы все время приходите и о чем-то у меня спрашиваете! Никакого покоя от вас…
– И кто же тебя попросил его спрятать? – осведомился мистер Тью.
– Если я вам скажу, его никогда не найдут, – ответил Люк. – И это тоже часть заклятия.
– Ну да, конечно! – возмутилась миссис Фрай. – Лжец!
– Тише, тише, – сказал рыжеволосый. – А то мы так ничего не добьемся.
Он обернулся к мистеру Ведну.
– В конце концов, я тут главный пострадавший. Если я выступлю на его стороне, согласитесь ли вы освободить Люка, чтобы он попробовал снять заклятие?
Мистер Ведн улыбнулся ему и посмотрел на Люка – с чем-то похожим на сожаление, как показалось Дэвиду.
– Я обратил внимание, что Люк даже не предложил его снять, – заметил он.
– А ты его снять-то можешь? – напрямик спросил мистер Тью у Люка.
– Нет… – с несчастным видом ответил Люк.
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая