Выбери любимый жанр

Я вернусь за тобой (ЛП) - Хасс Дж. Э. - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Я хочу тебя, — наконец произношу я. — Я так хотела, чтобы ты вернулся ко мне, но тебя не было. А я настолько устала ждать людей. Я устала быть второстепенной, хочу быть значимой, важной, стоять на первом месте. Поэтому, когда я думала о тебе, в моей голове всплыл этот адрес. Сообщение, которое пришло тебе в тот день, когда мы были вместе. Я вспомнила его и решила приехать сюда. Найти тебя. Я надеялась, что найду тебя.

— Но ведь это место могло быть где угодно, Харпер. Это очень рискованно.

— Мне нужно немного опасности в моей жизни, Джеймс. Я устала просто стоять на месте.

— Тогда… — он делает шаг навстречу, и расстояние между нами сокращается, — рискни, выбрав меня. Я на твоей стороне, Харпер.

— Нет, — отвечаю я, качая головой. — Ты не принимаешь ни одну сторону. Ты здесь только для того, чтобы твои интересы были учтены.

Он смотрит на меня в течение пары секунд и затем кивает головой.

— Ты права. Но, детка, единственное, в чем я заинтересован на данный момент, — это ты.

Мне нечего ответить на это. Разговор окончен. Карты открыты, правда больше не является тайной. И у меня больше нет карт в рукаве, чтобы продолжать эту игру. Я человек, который совершенно не умеет принимать решения, поэтому просто сдаюсь.

— Я хочу тебя, хочу быть с тобой, — говорю я, когда мои ладони прикасаются к его плечам, скользя по его рельефным мышцам. Джеймс подталкивает меня назад, пока я не упираюсь ногами в кровать и вынуждена сесть.

Его большие ладони ложатся на мои колени, когда он располагается передо мной.

Его рот опускается на мою киску, целуя меня глубоко и чувственно, лаская меня языком.

Глава 10

Харпер

Это продолжается медленно — настолько мучительно медленно — то, как кружит его язык на моем клиторе. Он сосредотачивает внимание на вершинке моего клитора, легко ударяя по нему языком, затем начинает медленно ласкать языком то поднимаясь вверх, то опускаясь вниз до того момента, пока мои бедра не приподнимаются с кровати. Мои пальцы проскальзывают в его волосы, и я с силой их сжимаю, подтягивая его лицо ближе к своей киске. Он втягивает в рот мой клитор и сначала просто посасывает его. Но этого уже больше чем достаточно. Я начинаю подаваться навстречу его движениям, не в состоянии контролировать свое желание. Оргазм обрушивается на меня быстро, и скорее всего он чувствует это особенно сильно, так как его рот на моей киске. Я жду, когда он отодвинется от меня как в наш последний раз, но он этого не делает.

Он вновь ударяет языком по клитору, затем проскальзывает им в мое лоно, чередуя эту чувственную ласку с посасыванием и поддразниванием, пока я не начинаю извиваться и выкрикивать те единственные слова, что срываются с моих губ:

— Джеймс. Джеймс. Джеймс.

Моя спина изгибается, когда потрясающее ощущение возносит меня на вершину удовольствия, и я разбиваюсь вдребезги, затем это ощущение словно волна накатывает снова и снова, обдавая удовольствием, которое насыщает меня. Когда ощущения немного отступают, я могу снова дышать.

— Я так тебя ревную, — говорю я, наконец, когда мне удается успокоить свое заходящееся сердце. — Я так тебя ревную ко всем остальным женщинам, которым ты дарил такие ласки.

— Ну, — произносит он, растягивая слова, тем временем расстегивая свои джинсы и скидывая их, — тебе чертовски повезло, что когда я встретился с тобой, ты оказалась девственницей, потому что в противном случае, я бы занес всех, кто посмел прикоснуться к тебе в свой список на устранение. — Прежде чем я могу сказать ему, что это неуместная шутка, он забирается на кровать и присаживается на пятки, потом сжимает мое плечо. — Перевернись. Теперь мы сделаем так, как я этого хочу. — Прежде чем могу понять, что происходит, я оказываюсь прижатой к кровати, лицом вниз.

Я немного приподнимаю плечо и смотрю, что он делает. Джеймс посылает мне кривую усмешку, и я начинаю волноваться. Он сказал что-то о...

— Оу! — Мой поток мыслей стирается одним звонким ударом ладони по моей ягодице, оставляя обжигающую боль. Перед тем как я успеваю выразить свое недовольство, он усаживается на мои бедра и начинает массировать мою попку шероховатыми ладонями.

— Это был ласковый шлепок. Чтобы разогреть тебя.

Он становится на колени, кладет ладони мне на бедра и раздвигает мои ноги.

Его пальцы вновь находят складочки моей киски, но сейчас он между ягодиц, слегка надавливая на тугое колечко мышц. Так чертовски приятно.

— Тебе нравится, Харп?

Прежде чем я могу ответить, его палец захватывает влажное желание, которое осталось после последнего оргазма, затем он проводит влажную дорожку между складочками, размазывая влагу снизу вверх. Он кружит пальцем вокруг идеального колечка мышц. Я готовлюсь к боли, как тогда в моей квартире, когда он пытался сделать то же самое. Но в этот раз он совершает все неспешно и медленно. Нежно. Он повторяет еще пару раз свои действия, распределяя влагу и поддразнивая идеальное колечко мышц.

— Ты собираешься....

— Нет. Не сегодня. Я просто хочу, чтобы ты почувствовала, как приятно это может ощущаться. Я не буду торопиться, я хочу, чтобы ты сама захотела этого, Харпер. Я так хочу, чтобы ты умоляла меня.

— А что если я хочу этого прямо сейчас? — Я прикусываю нижнюю губу, и стараюсь посмотреть на него через плечо, но он не дает мне этого сделать. Джеймс подается вперед, прижимается к моей обнаженной спине своей твердой грудью, заключая меня в ловушку своего тела. Он приподнимает бедра, а рукой сжимает свой возбужденный член. Он проводит им вверх-вниз по моей влажной и чувствительной плоти, размазывая влажное горячее желание от моей киски к моей попке, и каждые пару секунд останавливается, чтобы прижать палец к моему анусу, каждый раз увеличивая давление на тугое колечко... до тех пор, пока не проскальзывает вовнутрь.

— Ооооо, — издаю я грудной стон, наполненный томлением. Это не то чтобы стон от чувства удовольствия или же от боли, это что-то среднее между этими двумя ощущениями. Тело начинает пульсировать снова, и Джеймс словно читает мои мысли, потому что я немного растеряна от новых ощущений; он начинает медленно кружить по клитору кончиком пальца. Порхая легко, медленно, затем он проводит кончиком пальца от моего клитора до внутренних лепестков, совмещая все это с лаской, которую мне дарит его большой палец, когда проникает в меня.

— Харп, ты хочешь почувствовать мой член в своей попке? — спрашивает он хрипло, прижимая свои губы к моему уху, посылая пронзительный укол наслаждения по всему телу.

— Я готова умолять тебя об этом.

Он прижимает свой рот к моей шее и оставляет там страстный, дикий поцелуй. Главным образом его поцелуй остается на моих волосах, но он лишь смеется, поэтому я понимаю, что ему нравится это.

— Я очень люблю тебя, Харпер. Люблю больше своей жизни; даже когда ты еще не любила меня, я уже любил тебя за нас двоих. Но сейчас, я желаю не только секса и твоей любви, я стремлюсь к тому, чтобы узнать тебя. — Он приподнимает бедра снова, но в этот раз его член устремляется к моей киске. Он проскальзывает, и мы выдыхаем от чувственного наслаждения. Он подается вперед и назад, по-прежнему поддразнивая тугое колечко мышц моего ануса своим большим пальцем.

— Твоя задница потрясающе красива. То, как она будет стискивать мой член, когда я буду брать тебя…

О боже. Это единственная вещь, о которой я могу думать прямо сейчас. О боже, о боже, о боже!

И затем он опять меняет нашу позу, стягивая меня на пол, принуждая стать на колени. Мои колени опускаются на холодный плиточный пол, и на мгновение я чувствую саднящую боль, но затем Джеймс проталкивает свой член между моих приоткрытых губ, и я в тот же момент открываю для него рот, как можно шире, чтобы принять его внушительную эрекцию. В одно мгновение все полностью забыто, остается только нерушимая связь наших взглядов.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело