Благие намерения - Робертс Нора - Страница 35
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая
Она вернула на место гири. Наконец-то она поняла, что ей нужно. Как она раньше не догадалась? Наверное, это потому, что сначала нужно было как следует размяться. И вот теперь до нее, потной, разгоряченной, дошло.
Она подошла к новому дроиду, спарринг-партнеру, и пригляделась к нему, натягивая легкие перчатки. Дроид оказался крупнее и мускулистее прежнего, лицо его выглядело так, слово он годами коллекционировал оплеухи: свернутый нос, шрамы вокруг глаз, рот кривится даже в выключенном состоянии.
Рорк в своем репертуаре, подумала она, оценив по достоинству его неповторимый стиль.
Она включила дроида.
— Готово. Выберите программу.
— У тебя есть имя?
— Меня называют «Дробилка», — ответил дроид таким голосом, словно его рот набит галькой.
— Что можешь предложить, Дробилка?
— У меня есть программы бокса, кунг-фу, карате, уличного боя, тхэквондо, борьбы.
— Показывай. Все! — приказала Ева.
Он тут же нанес ей удар в лицо. Она с трудом отразила нападение. Даже волна воздуха у уха произвела впечатление.
Она подобралась, встала в боевую стойку, свирепо улыбнулась.
— Ну, поехали.
Вернувшийся домой Рорк мечтал только о бокале вина и о часе покоя. Начав рабочий день с опозданием, он, нарушив свои планы, помчался в Трентон, на одно из своих предприятий, и потратил там время не самым полезным образом.
Но бунтовать против всего этого ему и в голову не пришло. Если бы ему хотелось лентяйничать, то следовало бы продавать собственность, а не приобретать еще и еще.
— Где ваш четвероногий компаньон? — спросил он Соммерсета.
— Наверху, с лейтенантом.
Рорк, снимавший пальто, приподнял бровь.
— Ева дома?
— Уже целый час. Вернулась невредимой, — добавил Соммерсет, не дожидаясь вопроса. — Похоже, ее беспокоят мои дела вне дома, а также, как я уже говорил, люди, которые могут здесь появиться.
— Вы смотрели пресс-конференцию?
— Конечно. — Соммерсет забрал у Рорка пальто и повесил в глубокий стенной шкаф, где уже висело Евино пальто. — Учитывая все это, я прихожу к заключению, что она преследует человека, вовлекшего ее в свои дела на личном уровне.
— Он — или она — оставляет на месте преступления послания для Евы. Она была немного связана с обоими жертвами. — Говоря, Рорк посмотрел на потолок. — Убийца утверждает, что он ее друг и что вершит истинное правосудие, карая людей, не выказавших ей уважения.
— Тогда все ясно. Я — логичнейший подозреваемый. Как известно вам и лейтенанту, — продолжил Соммерсет, видя, как Рорк навострил уши, — я на многое способен.
— Вам уже доставалось. Не хотелось бы, чтобы это повторилось. Занимайтесь своими делами.
— Лейтенант уже предложила мне то же самое. Не беспокойтесь. Я буду соблюдать осторожность. Надеюсь, вы тоже.
Зная, что разговор закончен, Рорк поднялся наверх. К его удивлению, в кабинете Евы не оказалось. Он подумал, что больше удивляться не придется: наверняка она лежит лицом вниз на кровати.
Но в спальне нашелся только кот, вытянувшийся во всю длину и стороживший дверь лифта. При приближении Рорка Галахад перевернулся на спину, подставив хозяину брюшко. Не пощекотать его значило бы изменить давней традиции.
— Уехала? — спросил Рорк, глядя туда же, куда и кот. — Вверх или вниз? — Он шагнул к домовому коммутатору.
— Где Ева?
«Ева в гимнастическом зале».
— Экран! — приказал Рорк.
Соммерсет доложил, что она вернулась домой невредимая. Откуда же синяк на скуле и разбитая в кровь губа? Ответ нашелся сразу: новенький дроид — он сам успел сразиться с ним один-единственный раз — как раз отпрянул, но все равно пропустил Евин удар ногой прямо в солнечное сплетение.
Дробилка — Рок предполагал, что кличка дроида должна позабавить Еву, — уже выглядел неважно. Его левый глаз заплыл, из уголка рта стекала струйка искусственной крови.
Потом дроид двинул Еву в плечо, да так сильно, что даже Рорк сморщился. В ответный удар она вложила всю силу и набранную инерцию, опрокинув дроида на спину.
Когда она стала с воодушевлением бить поверженного по лицу, Рорк недовольно засопел сквозь зубы.
— Ишь ты. — Он ослабил галстук и стал снимать костюм.
Она вышла из лифта вся в поту, застав его за надеванием свежей рубашки.
— Привет! Добро пожаловать.
— Как я погляжу, ты хорошо размялась.
— Да уж, — она потрогала распухшую губу. — Было очень нужно. Спасибо за нового спарринг-дроида.
— Ты не окончательно его вырубила?
— Кажется, он остался жив. Говорит, ему требуется диагностика внутренних органов. — Она, морщась, разминала плечо.
— А тебе?
— Мне тоже досталось по первое число. Он наставил мне синяков. Видишь, и губу разбил. Ты молодец, хорошее приобретение! Несколько его ударов застали меня врасплох.
— Это только прототип. Вернее, был.
— Наверное, я напрасно била его в лицо. В следующий раз не будешь приносить мне такие дорогие игрушки — все равно поломаю.
— Не лишай меня удовольствия. — Он открыл аптечку первой помощи. — Иди сюда! — поманил он ее, держа в руке ватный тампон.
— Мне надо в душ.
— Сначала это. — Он взял ее за подбородок и промокнул тампоном распухшую губу. — Ну, вот ты и задала жару дроиду. Тебе полегчало?
Она через силу улыбнулась и тут же скривилась от боли.
— Слегка. Неплохой способ завершить день.
Он приложил к ее щеке лед.
— Прижми. — Он еще раз промокнул ей губу тампоном. — Знаешь, с мастером Ву можно часок потренироваться голографически, раз нет времени на личную встречу.
Ева вспомнила мастера боевых искусств — это было частью рождественского подарка Рорка.
— Не то настроение. Захотелось вульгарной драки, кого-нибудь отметелить. Конечно, я предпочла бы Соммерсета, но от него после двух хороших ударов осталось бы мокрое место.
— Напрасно ты так в этом уверена.
Она пожала плечами — и тут же пожалела о слишком резком движении.
— Возможно. Тебя рядом не оказалось, вот и пришлось довольствоваться дроидом.
— Судя по состоянию дроида, мне очень повезло.
Она поморщилась — в этот раз не от физической боли.
— Ты видел?
— Краешком глаза. Подожди, сейчас тебе станет легче.
— Ничего, потерплю. — Она опасливо потрогала губу. — У дроида гелевые перчатки, смягчающие удары. Послушай, через несколько дней должны начать монтировать новый додзё, но…
— …но тебе будет не по себе, — продолжил он за нее, — если в доме появятся чужие люди. Успокойся. Я знаю каждого в бригаде, уже пообщался с прорабом и наказал ему никого не заменять, чтобы я успел всех проверить.
— Все равно.
— Люди, которые приступят к работе после первого января, должны получать зарплату. Хочешь, я дам тебе список и все сведения о них? Проверяй их сама, сколько влезет, доставь себе удовольствие.
— Разве твоей проверки недостаточно?
— Более чем достаточно. Но если тебе так спокойнее, можешь перепроверить.
— Так я и сделаю. И еще: потом мне понадобится твоя компьютерная лаборатория.
— Тебе?
Ева знала, что ее компьютерные навыки очень малы.
— Потенциально — нам обоим, но то, что я задумала, мне под силу выполнить самой. Только первым делом я в душ. — Направившись в сторону ванной комнаты, она оглянулась. — Можешь заглянуть, потрешь мне спину.
— Вот как это теперь называется!
— Я называю это завершающим терапевтическим аккордом, а еще — твоей удачей.
В ванной она стянула с себя футболку и шорты и вошла в огромный открытый душ. Струи запустила на полную мощь, температуру установила на 39 градусов.
Эдак она обожжет мужское достоинство, обреченно подумал Рорк, раздеваясь. Хотя мокрая, горячая, охочая жена — самое то!
Он увидел ее стройную худую спину с кровоподтеком в области правой почки. Еще один, но побледнее, отчетливо виднелся на левом бедре. То, как она двигала плечами, прежде чем поднять руки и откинуть назад мокрые волосы, свидетельствовало о боли.
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая