Выбери любимый жанр

Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

            Но было ли это правдой? Да, эти водоросли очень походили на те, что он видел на картинках... но они ли это? Кушинг не был уверен. Он не был здесь во многом уверен. Возможно, человеку, застрявшему в этом кружащемся тумане, в голову начинают лезть странные вещи. Такие, о которых он вообще не должен думать. Кушинг в этом не сомневался. Но это море... странного розового цвета, дымящееся и источающее смрад... Никто не сказал бы, что это нормально. Воздух, море, туман. Все здесь было ненормально. Но даже если сама вода здесь была неправильной, то с чего он взял, что это Саргассовые водоросли?

            Да, это было безумие. Оно проникало под кожу. Ты мог говорить себе все, что угодно. Что этот странный туман и необычное море вызваны какой-то атмосферной аномалией... Но дерьмо остается дерьмом, ешь ты его или мажешь на себя. Ты можешь глотать его сколько угодно, но оно все равно выйдет наружу.

            - Я видел раньше плавучие водоросли, Кушинг. И я не такой дурак, как ты думаешь. Я никогда не видел водорослей, которые бы искрились.

            В чем-то он был прав. Водоросли действительно будто искрились. Возможно, это были просто отблески от тумана. Возможно, это было как-то связано с тем, что вокруг становилось светлее. Возможно.

            - Знаешь, Кушинг, я ценю твою ложь, - сказал Сольц. - Ты хороший человек, раз заботишься о моем душевном состоянии. Но не нужно беспокоиться. Я слышал, что говорили матросы, когда мы заплыли в этот туман. Сольц не сводил с него своих дождливо-серых глаз, буквально сверлил его взглядом. - Мы в Треугольнике Дьявола, верно? Так называется это место. Где пропадают самолеты, корабли и люди... Теперь мы знаем, куда они попадают, да? Светящийся туман засасывает их и выплевывает сюда.

            - Не давай волю своему воображению, - неуверенно сказал Кушинг.

            - Я видел передачу про это несколько лет назад. Вихревые воронки. Так их называют. Вихревые воронки. Засасывают тебя и выбрасывают где-нибудь в другом месте. Возможно, сейчас мы находимся за пять тысяч миль от нашего последнего местоположения. И возможно... да, возможно, это место обладает физическими свойствами, которые мы не в состоянии постичь.

            У Кушинга не было сил, чтобы спорить. Но Сольц завелся, и его было не остановить. Он нес всю эту чушь, которую наслушался про Бермудский треугольник в псевдодокументальных фильмах. Еще неделю назад это было бы забавно, но сейчас? Уже нет.

            - Я слышал, как один из матросов упоминал Саргассово Море... Знаешь, что это? - спросил его Сольц.

            - Просто большое, очень спокойное море с большим скоплением морских водорослей, находящееся в Атлантике. По официальной версии, твой Треугольник Дьявола касается его границ, - сказал Кушинг. - Также существует мифический аспект, о котором любят травить байки старые моряки. Морские водоросли повсюду. Никакого ветра, одни лишь водоросли. Раньше парусники застревали там, потому что без ветра не могли плыть. Но это не самое худшее. Скопления водорослей были такими густыми, что корабли не могли выбраться из них, и оставались там навсегда. Обрастали этими водорослями, и экипажи погибали от жажды. Это море еще называли Кладбищем кораблей.

            Сольц нервно оглянулся.

            - Похоже, мы там и находимся. Видишь, с чего пошли те истории, Кушинг. Люди попадали в это место, видели все эти ужасы, потом, выбравшись, рассказывали о них.

            Да, именно об этом и думал сейчас Кушинг.

            Но слова Сольца, говорящего об этом без тени сомнения, вызывали у него тревогу и уныние. Конечно же, он был прав. Разве были этому другие объяснения? Кушинг с легкостью опроверг бы любое. Он боролся с этой мыслью с тех пор, как корабль пошел ко дну, но постепенно смирялся с ней. Другого выбора не было.

            - Здесь есть такие вещи, - сказал Сольц как-то слишком тихо, - которых нет в других местах. Страшные вещи. Ты знаешь это, и я знаю.

            Да и Кушинг об этом знал.

            Пока еще они ничего не встречали в тумане, но они слышали звуки... нехорошие звуки... И Кушинг знал, что это лишь вопрос времени.

            Сольц, видимо, тоже это знал.

13

            На спасательной шлюпке все было по-прежнему.

            - Что за дерьмо?

            Крайчек посмотрел туда, куда показывал Сакс. В воде плавало огромное скопление желтых листьев, стеблей и пузырьков воздуха.

            - Плавучий фукус - сказал он. Такой есть по всей Атлантике.

            - Что-то не похоже на плавучий фукус.

            Крайчек улыбнулся.

            - Не похоже? А что это, по-твоему?

            - Черт его знает, - ответил Сакс.

            - Иногда вещи являются не тем, чем кажутся на первый взгляд, - сказал Крайчек. И было непонятно, бредит он или говорит загадками.

            Сакс бросил в его сторону неодобрительный взгляд.

            - Не врешь? Значит, иногда матросы похожи на мужиков, а на самом деле, это сосунки, ищущие мамкину титьку. Да, Крайчек?

            Кук вздохнул. Крайчек провоцировал Сакса. Провоцировал их всех с того момента, как Сакс с командой поднялся на борт шлюпки. Для него это была своего рода игра. Его мозги размякли, как тыква через две недели после Хэллоуина, и теперь он вел себя, как маленький мальчик, у которого есть "страшная" тайна. Только ни с кем не хотел ей делиться, это было бы не по правилам. Он продолжал нервировать остальных, намекая на мрачные, невидимые и просто жуткие вещи. Намекая, но не облекая указанные ужасы в слова.

            Кук решил, что Крайчек не просто начинал терять разум, он уже его потерял.

            Хапп умер и был выброшен за борт по указанию Сакса, как использованный ночной горшок. Кук понял, что это послужило катализатором. Лишь Хапп и забота о нем не давали Крайчеку сорваться. Уже тогда он был на грани истерики. Но тогда было хотя бы что-то. Что-то, что удерживало его. Не давало погрязнуть в безумии. Однако теперь не осталось ничего. И Крайчек бросился в объятья сумасшествия, как наркоман кидается в объятья иглы, зная, что это может закончиться чем угодно.

            Кук заметил, что скопления водорослей становились все более многочисленными. То, которое рассматривал Сакс, было маленьким островом добрых шесть футов в обхвате. И оно не очень походило на плавучий фукус или другие водоросли, которые Кук когда-либо видел. Это было скопление густых сорных наростов, стеблей, пузырьков воздуха, и каких-то пустул грязно-белого цвета размером с чайные чашки, напоминающих шляпки бледных поганок. И возможно, самое странное, что все это было покрыто красной желеобразной субстанцией.

            Возможно, она была совершенно безвредной.

            Возможно.

            - Эй, Фабрини, - сказал Сакс. - Почему бы тебе не прыгнуть туда и не поиграть с этой хренью? Возьми с собой Менхауса. Может, поймаете хорошую рыбку на ужин. В прошлый раз это был незабываемый экземпляр.

            - Иди на хрен!

            - А отсосать не хочешь? - спросил Сакс.

            Менхаус нервно хохотнул.

            Крайчек лишь усмехнулся.

            Кук и Менхаус на мгновение встретились глазами. Они явно думали об одном и том же - у них есть проблема. В воздухе повисло напряжение. И в любой момент оно могло обернуться насилием и кровью. Ядовитый нарыв, готовый прорваться и распространить инфекцию по телу... Телом в данном случае были все, находящиеся в лодке. Возможно, эта подростковая перебранка была лишь прикрытием, но между Саксом и Фабрини явно пробежала черная кошка. Назревала взрывоопасная ситуация. Сакс сидел на корме, а Фабрини - в носовой части. Но рано или поздно Сакс снова откроет рот и Фабрини не выдержит. Это было видно по глазам последнего - разгорающаяся ненависть, лишь ждущая подходящего момента, словно тигр, решающий, когда выпустить когти и вспороть брюхо жертве.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Каррэн Тим - Мертвое море (ЛП) Мертвое море (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело