Выбери любимый жанр

Мертвое море (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

            Сакс встал рядом с рыбой... но не слишком близко.

            Та почти уже не шевелилась. Усики едва подрагивали. От нее исходил сильный запах разложения, как от ведра с дымящимися внутренностями. Сакс вскинул весло и обрушил твари на голову. Пластинки были не такими жесткими, как ему сперва показалось. От удара одна из них раскололась, как арахисовая скорлупа... из нее полилась чернильно-черная жидкость. Сакс вскинул весло и опустил, превращая усики в кашу. Он продолжал молотить, пока она вся не лопнула, вывалив на палубу дымящиеся мясистые органы и исторгнув желтую студенистую жидкость.

            Запах от нее поднялся тот еще.

            Фабрини стошнило за борт.

            Менхаус был зеленым, как мох.

            Но Кук, казалось, был безразличен ко всему. Если рыба и вызывала у него отвращение, то он не подавал вида. Он сидел на корме с невозмутимым видом. Бледный и измученный, но не настолько, как остальные.

            - Кто будет убирать этот гребаный бардак? - спросил Сакс. - Как насчет тебя, Кук?

            Кук ответил легкой ухмылкой.

            - Еще чего!

            - Что ж, - сказал Сакс, окуная весло в воду и стараясь смыть с него грязь, - похоже, придется этим заняться тебе, Менхаус. И берегись щупалец. Они все еще могут ужалить. И чертовски больно. Спроси Хаппа.

            Менхаус выглядел так, будто его вот-вот вырвет, но понимал, что работа досталась ему. Он затащил на лодку рыбу, ему и выбрасывать. Ему потребовалось какое-то время, чтобы справиться с желудком. Но потом он надел перчатки, подошел к рыбе, схватил за хвост и, поднатужившись, выбросил за борт. Несколько секунд она держалась на поверхности, а потом стала медленно погружаться вниз.

            - Было не так уж и плохо, правда? - сказал он, обращаясь к остальным. - Сосунки чертовы. Это всего лишь рыба.

            Но теперь им нужно было решить, что делать с трупом Хаппа. Никто, казалось, не хотел касаться его. Никто, кроме Сакса. Пока остальные были заняты своими мыслями, Сакс увидел рукоятку ножа, торчащую из-за голенища сапога Хаппа. Убедившись, что никто не смотрит, он вытащил его и сунул себе в сапог.

            Казалось, никто этого не заметил.

            Кроме Кука. Он, конечно же, увидел. Но Сакс предупредил его ледяной улыбкой, что он у него на крючке. И когда придет время, использует нож против его.

            - Что насчет Хаппа? - наконец, спросил Фабрини.

            Но не получил ответа.

            Поэтому Сакс сказал:

            - Похоже, нам негде особенно хоронить, так что он отправится за борт.

            - Ты... ты не можешь так поступать, - заикаясь, попытался возразить Крайчек.

            - Почему это?

            - Господи Иисусе, Сакс, нам хотя бы нужно произнести какую-нибудь речь, - сказал Фабрини.

            - Ладно, ты прав. Прощай, Хапп. - Сакс, казалось, забавлялся. - Ну вот, я произнес речь.

            - Ты - говнюк, - на полном серьезе заявил Кук.

            Сакс ухмыльнулся.

            - Рад, что ты так думаешь. Помоги... Бери его за ноги. На счет три...

12

            С того момента, как они забрались на крышку люка, Кушинг слушал это беспрестанно. Что у Сольца слабый желудок, чувствительная кожа, артрит обоих коленей, бесчисленные аллергии, ангина, близорукость, облысение. Что он склонен к воспалению десен, инфекции мочевого пузыря и необъяснимым болям в ногах. Ходячее пособие по ипохондрии. На корабле у него были лекарства от всего этого - таблетки, мази, капли. А теперь не осталось ничего.

            И он старался вдолбить это Кушингу.

            Кушинг не знал, сколько еще сможет терпеть. Сольц изводил его своим бесконечным перечислением жалоб и недугов, но не это было самое страшное. Основной проблемой было то, что они застряли посреди какого-то жуткого океана, и Кушинг мог с твердой уверенностью сказать, что это не воды Атлантики.

            Он продолжал успокаивать Сольца. Заверял его, что туман рассеется, и их спасут... Вот только надолго ли его хватит?

            - У нас правда нет шансов, да? - спросил Сольц.

            - Есть, конечно, - снова солгал Кушинг. - Главное - терпение. Просто нужно потерпеть.

            Но Сольц выглядел удрученным.

            - Я уверен, что когда придет помощь, мы будем давно мертвы. Если она вообще придет.

            - Придет. Должна придти.

            - Мне нужна вода, - простонал Сольц. - Похоже, у меня обезвоживание.

            - У тебя не обезвоживание. Оно не наступает так быстро.

            Сольц коснулся своей лысеющей головы.

            - Может, у тебя так. А я другой.

            - Ты не другой.

            - Нет, другой. Всегда был таким. Я более чувствителен к таким вещам, чем остальные. Почти ко всему.

            Кушинг вздохнул. За что мне достался этот парень? - задумался он.

            - Сольц, какого хрена ты на это подписался? - спросил он. -  Скажи мне, ради бога, почему парень вроде тебя едет в джунгли Южной Америки строить взлетно-посадочную полосу? Мне кажется, такой образ жизни далеко не для тебя.

            - Деньги. Разве не в них причина всего, что мы делаем, Кушинг? Разве не из-за них мы идем на безумные риски и ставим на кон собственную жизнь? - ответил ему Сольц. - Раве не так?

            - Думаю, так.

            - К тому же у меня высокие страховые выплаты.

            - Ты шутишь, - сказал Кушинг. - У такого парня как ты?

            - Да нет же, это правда. У меня ужасно высокие страховые выплаты. Если б я тебе рассказал, ты бы не поверил.

            Кушинг обхватил голову руками, когда Сольц стал в красках рассказывать про увеличенные сухожилия, и как у него из колена иглами откачивали жидкость. Казалось, Сольц был счастлив, лишь когда жаловался или обсуждал медицинские процедуры.

            - Мне нужна вода, - повторил Сольц, закончив раздражать Кушингу желудок. - У меня голова начинает кружиться.

            - С тобой все в порядке.

            - Ты просто не знаешь.

            - Нет, знаю, черт возьми. У тебя не обезвоживание. Еще рано. Вот если бы у тебя потрескались губы, раздулся и почернел язык, значит, началось обезвоживание. А сейчас тебя просто мучит жажда. А это другое.

            Сольц облизнулся.

            - Губы уже болят.

            Тут Кушинг сдался. Если он хочет думать, что умирает, кому какое дело? Пусть думает, что хочет. Если будет делать это тихо и без драматизма, у Кушинга не будет к нему претензий. Сейчас, кроме спасения, Кушинга волновал его шурин, Франклин Фиск. Тот самый мудак, который организовал эту "вечеринку". И тот самый ублюдок, который вынудил Кушинга поработать шпионом. Шпионом. Господи Иисусе! В это трудно было поверить. Трудно поверить, что Кушинг сам согласился на это. Кого волновало, что там замышляет этот Сакс? Если Сакс выжил, плавает где-то рядом, и они наткнутся на него, Кушинг расскажет ему правду. И он не остановится на этом. Это будет не просто признание. Он расскажет Саксу все, что будет необходимо для низвержения старого Фиска. Ни у кого нет такого компромата на Фиска, как у Кушинга.

            Одна лишь мысль об этом вызвала у него улыбку.

            Это будет месть.

            - Что это там? - спросил Сольц.

            Кушинг повернулся и увидел плавающие в воде скопления желтовато-коричневых водорослей.

            - Это Саргассовые водоросли, Сольц. Они не укусят... если будешь держаться подальше.

            Он хотел рассказать Сольцу правду. Что это просто морские водоросли, которые собираются в кучи. Что они являются основой для колонии различных существ, использующих их в качестве пищи, укрытия и места размножения. Он хотел рассказать об обитающих в них крошечных креветках, голавлях, саргассовых рыбах-иглах, крабах, морских огурцах, и угрях. Что в их зарослях более крупные рыбы питались теми, что поменьше. Обо всем, что читал.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Каррэн Тим - Мертвое море (ЛП) Мертвое море (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело