Выбери любимый жанр

Похитительница алмазов - Бэрд Жаклин - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– И кто же это был? – цинично спросил он. – Генри Браун?

– Ты с ума сошел? Он мой босс, и он женат. – Она была оскорблена, что он мог подумать, будто она станет спать с женатым мужчиной.

– Тогда кто? – не унимался Ник, испытывая облегчение от ее отрицательного ответа. Мысль о романе между Лизой и Брауном была невыносимой.

– Вообще-то тебя это не касается, но это был мой жених, – сухо сообщила она.

– Ты была помолвлена? И долго? – с удивлением посмотрел на нее Ник. Он ничего подобного не слышал от своей матери.

– Три дня, – призналась Лиза. – Когда мы в первый раз занялись любовью, ничего не вышло, поэтому мы больше не делали этого. Тогда я подумала, что фригидна. – Она увидела изумление на его лице и покраснела.

– Ты шутишь! – воскликнул он и громко рассмеялся.

– Очень смешно, ха-ха! Но я не шучу. В действительности мне следовало бы поблагодарить тебя. Ты доказал мне, что я не фригидна. По крайней мере, когда мы расстанемся, я не побоюсь ухаживаний мужчин.

Ник вспомнил, как они в первый раз занимались любовью, как она была смущена и в шоке от своей собственной ответной реакции. И был втайне очень доволен, что именно он показал Лизе чудо секса. Но она была способной ученицей, и ему чертовски не хотелось, чтобы она испробовала свое мастерство с кем-нибудь еще, кроме него. Он похолодел от этой мысли.

– Мне нужно идти. Я хочу осмотреть трассу, – резко объявил Ник. – Так что, если хочешь, чтобы я отвез тебя на базу, лучше поторопись. – Он посмотрел на часы. – Даю тебе пять минут, но ты можешь остаться здесь и отдохнуть.

Свернув, чтобы не задеть маленького ребенка, Лиза закончила спуск на спине. Ник расстался с нею, как только они оказались у склонов, коротко заметив, что хочет заняться кое-чем другим. Впервые за неделю она осталась наедине с собой, и ей быстро надоело подниматься и спускаться одним и тем же путем.

Лиза поставила лыжи к стене и направилась на смотровую площадку. Она удивилась, увидев вокруг большое количество людей. Все телескопы были повернуты в одну сторону, но Лиза не сразу поняла, в чем дело.

– Боже мой! Что они делают? – спросила она, и стоящий рядом мужчина ответил:

– Вы имеете в виду безумное катание на лыжах с парашютом?

И он быстро настроил ее телескоп так, что Лиза увидела высокую горную гряду позади лыжных спусков.

– Смотрите туда, сеньорита. Они спрыгивают с вершины и умудряются при этом не сломать себе шеи. – Он покачал головой и засмеялся. – Экстремалы. – Он пожал плечами. – Настоящие сумасшедшие.

Разглядывая гору, Лиза в ужасе задохнулась, увидев знакомую фигуру в черном. Она наблюдала, как Ник тронулся с места и над ним раскрылся черный парашют. Он поднимался и опускался над горным склоном, его тело извивалось и поворачивалось, когда он пролетал над скалами, нисколько не беспокоясь о своей жизни.

Лиза отвернулась и на дрожащих ногах пошла прямо в бар. Заказала большую порцию виски и, забравшись в тихий уголок и тяжело опустившись в кресло, одним глотком выпила.

Сердце стучало в груди как барабанная дробь, и она почувствовала тошноту. Ее мутило от страха – не за себя, а за Ника. Она живо представила себе, как на белом снегу лежит его великолепное тело, израненное и окровавленное, и застонала.

О господи, зачем он занимается такими вещами? Что заставляет нормального человека снова и снова рисковать своей жизнью? Это был не спорт, а настоящее безумие. Почему мужчины так легкомысленно относятся к собственной жизни?

Лиза стиснула зубы и почувствовала ярость. Если он себе что-нибудь сломает, она его убьет!

Ее поразила собственная реакция, а вместе с этим она осознала то, что всю неделю пыталась отрицать, – она влюбилась...

Нет, это могло привести только к одному – у нее снова будет разбито сердце. Каждый раз, когда он будет участвовать в таких соревнованиях, она не будет знать, вернется ли он. Однажды она думала, что влюблена в Боба, и это было катастрофой. Ни в коем случае не пойдет она снова по этому пути. Поднявшись, Лиза провела руками по своим роскошным волосам. Лицо у нее побледнело, но было полно решимости, когда она направилась к выходу.

Теперь она знала, почему Ник разнервничался утром. Должно быть, у него накопился избыток адреналина, и напряжение достигло высшей точки, когда он думал о предстоящем соревновании. Неудивительно, что он не хотел, чтобы она пошла с ним. Он даже не рассказал ей, что собирался делать...

Обед был неприятным. Лиза тихо сидела рядом с Ником, в то время как он и его друзья обсуждали тонкости своего колоссального безумия. Гораздо позже, в темноте на уютной большой кровати, Ник любил ее с безумной, неутомимой страстью.

Он довел ее до крайности, порождая все новые ощущения, пока она не прекратила думать и ощущала лишь, как он полностью овладел ею. Она выкрикнула его имя и испытала оргазм, и еще один, и почувствовала, как содрогнулось над нею его прекрасное тело, а потом упало на нее.

Ник перевернулся на спину, увлекая Лизу за собой, и она положила голову ему на грудь.

– Ты не перестаешь удивлять меня, Лиза. Мне кажется, я говорил тебе об этом раньше, – тихо заметил он. – Ты самая необыкновенная женщина... – Он нежно откинул с ее лба спутанную массу волос. – Я был уверен, что ты будешь вне себя, когда узнаешь, чем я занимаюсь, а тебя это совсем не расстроило. Спасибо.

Лиза заглянула в его темные глаза, увидела тепло и нежность, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы сказать то, что она должна была сказать:

– Не нужно благодарить меня, Ник. Если хочешь убить себя, это твое право. Я все равно уеду отсюда в пятницу. – Она увидела, как его тело слегка напряглось. – Отдых закончен.

– Тогда нам лучше не терять времени на разговоры.

Лиза нагнулась, чтобы снять лыжи. Наступил день отъезда.

Через час они поедут в аэропорт и потом на Лансароте. Ей хотелось уехать этим утром, но Ник уговорил ее остаться и в последний раз прокатиться в его компании. Ее не нужно было долго уговаривать.

– Что случилось? – спросил Ник и, сдвинув темные очки, присел рядом с нею. – Не можешь снять лыжи?

Лиза посмотрела на него, и, когда увидела тревогу в глубине его прекрасных темных глаз, у нее дрогнуло сердце. Она покачала головой.

– Ничего. – И она поднялась, пока он не увидел, что у нее увлажнились глаза. – Нам надо переодеваться и трогаться в путь. – Идиллический отдых закончился. – Мне надо быть на Лансароте сегодня вечером.

Ник выпрямился. Они вошли в здание вместе и, не прикасаясь друг к другу, направились в раздевалки. Лиза остановилась и, откинув назад голову, посмотрела на Ника, плохо различая его черты после яркого света.

– Где мы встретимся?

– Наверху, на балконе, – ответил Ник, – но торопиться не нужно, спокойно собирайся.

Ник отдалялся от нее, она почувствовала это еще утром, если быть честной. Но ведь и она была полна решимости не влюбляться в него.

Лиза подняла руку и хотела прикоснуться к его щеке, но остановилась и вместо этого убрала с лица несколько выбившихся завитков.

– Хорошо. – И, заливаясь слезами, она шмыгнула в раздевалку.

Она не будет плакать. Это был короткий роман на отдыхе – и все. Еще несколько часов, и она никогда не увидит Ника снова. Лизе вдруг захотелось, чтобы прощание состоялось как можно скорее. Она сбросила лыжную одежду и, натянув джинсы, в которых приехала, надела голубую водолазку и джинсовую куртку. Остальные вещи уже были собраны и лежали в «лендровере».

Ник вышел на балкон и вытащил свой мобильный телефон. Он говорил с Карлом рано утром, когда Лиза спала, и узнал, что яхта Брауна уже стала на якорь в Тегизе. Он также узнал, что обмен денег на алмазы назначен на десять тридцать в отдаленном уголке Национального парка.

Он отговорил Лизу уезжать утром, но больше оттягивать не мог. Правда, теперь это уже не имело значения. Он совсем не собирался везти ее обратно на Лансароте. Они полетят в Англию. К тому времени, когда Лиза все поймет, они уже приземлятся.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело