Выбери любимый жанр

Кот в малиновом тумане (ЛП) - Дуглас Кэрол Нельсон - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

И тут ее собственный слух явно уловил звук, идущий со стороны двери. Кто-то очень сильный пытается сломать дверь и войти.

Луи стоял у входа на задних лапах, вытянувшись до самой дверной ручки и трогая ее лапой. Ручка задрожала и начала поворачиваться.

Темпл панически огляделась. Бежать некуда, отсюда нет другого выхода. Спрятаться тоже негде. Она кинулась к Луи и прижалась к стене за дверью, надеясь, что кот отвлечет внимание входящего, кто бы он ни был, и это позволит ей выскочить и убежать.

Пока Темпл стояла, размазавшись по идиотским обоям, что ее не слишком устраивало, Луи отступил в сторону и приглашающе мяукнул.

Предатель!

Дверь, наконец, распахнулась, прекратив сопротивление, и чуть не убила Темпл своей тяжестью, зато скрыла от посторонних глаз.

Зазвенели ключи. Кто-то сделал несколько шагов в гостиную. Темпл затаила дыхание, жалея, что не прихватила с собой свою сумку в качестве щита.

Тень прошла дальше, а Луи обогнул ее и растянулся посреди ковра кверху пузом.

«Молодец, Луи, правильная тактика! Изображай из себя игривого котика!..»

Темпл на цыпочках выбралась из-за двери и замерла на месте, когда вторженец обернулся.

— Что вы здесь делаете?! — воскликнули они одновременно.

Вэн фон Райн подняла одну руку к груди, а другую к светлым волосам, собранным во французский узел. Непонятно было, что она собирается защитить — сердце или прическу.

— Это вы! — вскричала она. — Шеф-повар Сонг сказал, что жалюзи в этом номере открыты. Мы их никогда не открываем.

— И вы пришли сюда — одна, чтобы выяснить, что происходит? — спросила Темпл с искренним восхищением.

— Вы же тоже это сделали.

— Нет… не совсем. Это я тут подняла пыль и открыла жалюзи.

— Зачем?

— Мне пришла в голову одна безумная идея.

— Что ж, мы вам за это и платим, но почему именно здесь, в этом номере?

— Потому что именно в этом номере, а не где-то еще, Джерси Джо Джексон мог кое-что спрятать. Он же делал это раньше.

— Что именно спрятать?

— Потерянный план подвала.

— Я не знала, что план подвала потерян.

— Я тоже узнала только пару часов назад. И решила поискать.

Пристальные голубые глаза Вэн переместились на дверь.

— Как вы вошли?

— При помощи ключа, — Темпл продемонстрировала свой «сезам, откройся».

— Где вы взяли этот ключ? Все дубликаты хранятся в моем офисе.

— Янси взял его у одного из братьев Фонтана.

— У кого именно? — голос Вэн не предвещал ничего хорошего.

— Кто их разберет? Послушайте, что такого ужасного в моей попытке ухватить ниточку из прошлого? Мне нужно придумать динамичную новую тему для вашего отеля. Я должна для этого рыть достаточно глубоко.

— Только не здесь, — Вэн огляделась вокруг, обняла себя за плечи и вздрогнула. — Здесь действительно водятся привидения. Я вообще не могу здесь находиться… но мне приходится, поскольку я отвечаю за весь отель. Здесь ничего нет, Темпл, кроме этих старых вещей, которые мы не должны трогать.

— Но вы же заменили матрацы.

Вэн вскинулась:

— Да, но откуда вы…

— В них, ясное дело, ничего нет. А в старых?

— Мы их выбросили. Они были испорчены.

— Их кто-нибудь осматривал перед тем, как выбросить?

— Конечно. Вы можете себе представить, что началось, когда из матраца стали сыпаться серебряные доллары. Их растащили на части до последней пружины и клочка ваты.

— И в них ничего не было…

— Вы имеете в виду этот… потерянный план? Но это всего лишь подвал, и он был полностью перестроен два года назад.

— Почему отсутствует только этот конкретный план?

— Потому что он не является настолько важным, — нетерпеливо ответила Вэн.

— Или потому, что он является единственно важным.

— Пойдемте отсюда, а?

— Похоже, что это место и в самом деле заставляет вас нервничать.

— А вас оно не пугает?

— Нет, — ответила Темпл храбро, напрочь забыв, как тряслась тут совсем недавно, воображая всякие ужасы.

Она еще раз окинула взглядом комнату.

— Только ящики бюро в спальне могут вместить архитектурный план. Но они пусты. Встроенный шкаф — тупик, он пуст, как могила. Ой, извините, — добавила она поспешно, поскольку Вэн опять вздрогнула. — В столе ничего, и он слишком мал… Единственное место, где можно поискать, это стены. Джерси Джо ведь сам вел строительство. Он мог легко что-то спрятать в стенах.

— Я не собираюсь ломать стены, — сказала Вэн угрюмо. — Я не позволила это делать даже во время всеобщей охоты за серебряными долларами, хотя все высмеивали меня за суеверие. Я считаю, что следует оставить этот номер в покое, чтобы сохранить… его нетронутость и тем самым отдать дань уважения тому… тем… флюидам мистера Джексона, которые здесь… остались.

— Жаль, — Темпл огляделась вокруг, как художник-декоратор в процессе работы. — Этот рисунок на обоях такой выпуклый. Невозможно сказать, спрятано ли под ними что-нибудь.

Ее глаза опять остановились на письменном столе с его совершенно обычным содержимым. «Банкирская» лампа, которую она забыла потушить, отбрасывала пятно света на зеленую кожаную столешницу. Что-то, похожее на клочок пыли, кружилось в луче.

Во мгновение ока Луи вспрыгнул на кресло, а оттуда на стол и начал махать лапами вокруг лампы, сдвинув ее с места.

Вэн полузадушенно вскрикнула, но Темпл догадалась, чем вызвана внезапная атака.

— Моль, — сказала она, глядя, как маленькая серая бабочка взлетела вверх, когда Луи встал на задние лапы у стены, царапая обои, а потом подпрыгнул еще выше, пытаясь ее поймать. — Это просто моль.

— В нашем отеле не водится никакая «просто моль», — сурово ответила Вэн. В ее голосе снова звучала сталь.

Темпл подошла к столу и стащила Луи на пол, не встретив особенного сопротивления. Зато ее нос в процессе почти уперся в стену.

— Секундочку! Над столом обои выгорели!

— Я же вам говорю, кроме матрацев, здесь никто ничего не трогал в течение тридцати лет. Разумеется, обои выгорели…

— Но они выгорели сильнее именно на этом месте! Видите? Большой прямоугольник над столом, как будто здесь что-то висело.

— Здесь именно что кое-что висело, — сказала Вэн сквозь стиснутые зубы. — Не могли бы вы закрыть жалюзи, чтобы мы могли, наконец, уйти? В этой комнате страшно холодно.

Темпл увидела, что хозяйка трет руками предплечья, покрывшиеся пупырышками гусиной кожи, и поспешила устранить беспорядок, который устроила, впустив в это мрачное помещение толику дневного света.

— Я не знала, что в сороковые годы уже делали цветные ванны и унитазы, — крикнула она Вэн из спальни, закрывая жалюзи.

— Для богатых делали, а Джерси Джо Джексон был жутко богат, когда строил этот отель. Разорение пришло позже, — прокричала Вэн в ответ. — Пожалуйста, поскорее!..

Темпл и сама испытала невольную радость от близкого присутствия другого человеческого существа, когда закрыла жалюзи в спальне и очутилась в темноте, возвратив комнате ее жутковатый вечный мрак. Она почти бегом вернулась в гостиную и пошла к окнам, чтобы погасить солнечный свет и в ней.

— Что это за шкафчик, радио?

— С-с-старинный т-т-телевизор, — зубы Вэн уже стучали вовсю. — В-вам не х-холод-дно?

— Нет, я же все время двигаюсь. Телевизор, — она вспомнила похожий шкафчик в апартаментах Электры. — Джерси Джо явно увлекался передовыми технологиями.

Она притормозила у лампы с корсетным абажуром и выключила ее. «Обитель Призрака» была потрясающим местом, где живые встречались с мертвыми, как в финале шоу «Гридирона».

Комната вернулась в свое обычное сумеречное состояние, в котором пребывала десятилетиями. У стола Темпл замешкалась, прежде чем выключить оставшуюся лампу.

— Что же все-таки здесь висело?

Вэн была по-настоящему напугана, Темпл это видела. Задерживать ее здесь было жестоко. Но Темпл ждала ответа. Иногда она умела быть жестокой.

— Старая фотография! Черно-белая. Вид пустыни. За ней Одиночка Смит нашел карту, ведущую к серебряным долларам, зарытым бандой «Глори Хоул»… она была за рамой. Пойдемте же отсюда!

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело