Выбери любимый жанр

Дом магии - Браун Картер - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Кто это мог сделать? – с трудом выговаривая слова, спросил Джонатан. – Шлессер?

Не отвечая, я направился к комоду, выдвинул ящик с бельем, чтобы достать драгоценности. Найдя брошь и медальон, я протянул их Джонатану. Тот взял украшения, несколько секунд их рассматривал, затем повернулся ко мне.

– Я не дарил Санди этого, – немного окрепшим голосом сказал он, прочитав дарственные надписи.

– Не сомневаюсь. Драгоценности принес Оги Крант и заставил Санди держать их у себя. На днях он обещал доставить сюда манто из норки стоимостью в десять тысяч долларов, тоже, якобы, от вас. Вы ничего об этом не знаете?

– Нет, – он покачал головой. – Я был очень зол на Шлессера и его шайку за то, что они в прошлый раз похитили Санди, и, боюсь, не слишком внимательно выслушал ее рассказ.

– Кажется, кое-кто лжет, – холодно заметил я. – Вы были без ума от Виккерс, поэтому покупали ей дорогие подарки, которые значительно превышали по стоимости величину вашего годового заработка. Вы даже собирались жениться на Санди... до тех пор, пока не всплыли эти фотографии!

– Фотографии?! – истерично выкрикнул он. – Но Санди же сказала вам, что я их сжег, даже не вскрыв конверта!

– Мисс Виккерс мертва, – возразил я, – и у меня остается лишь ваше утверждение, что вы не смотрели фотографий. Думаю, что негативы сохранились, и вскоре полиция получит их. Из всего выясненного легко будет заключить, что вы увидели снимки и под воздействием ревности задушили девушку в ее же постели. Как вам нравится такой оборот дела?

Джонатан застыл с открытым ртом.

– Вы сошли с ума, если собираетесь обвинить меня в убийстве, – хрипло сказал он, помолчав. – Я говорил вам только правду: вы вечером позвонили Санди и попросили ее приехать сюда. Я, полностью доверяя вам, отпустил ее, и вот результат...

– Кто-то назвался моим именем, – коротко пояснил я. – И сейчас вы не сможете доказать, что не выдумали все от точки до точки, потому что я в то время, когда вам звонили, был занят, и у меня есть свидетели!

– Но я же не убивал! – в ужасе крикнул Джонатан. – Неужели в полиции не поверят мне?

– Не думаю! – пожал я плечами. – Для них все доказательства налицо. У вас были веские причины для убийства и отличная возможность осуществить его... Да, кто-то весьма умело подставил вас. Поторопитесь предпринять что-нибудь эффективное, чтобы вас не отправили на уютный электрический стул.

– Я знаю, кто это сделал! – зарычал Джонатан. – Шлессер, больше некому!

– Возможно, он действовал по приказу кого-то еще... – начал я, но мистер Лорд уже не воспринимал моих доводов.

– Я сейчас же поеду в его поганую нору! – в глазах Джонатана появился недобрый огонек. – Нет, лучше я позвоню ему и попрошу приехать сюда.

– Передайте Шлессеру, что, если он не явится в ближайшие полчаса, – посоветовал я, – вы вызовите полицию и обвините его в убийстве мисс Виккерс.

Лорд со всех ног кинулся к аппарату и стал лихорадочно перелистывать телефонную книгу. Я использовал это время, чтобы устроиться на диване рядом с Максин и выкурить сигарету. Лицо мисс Лорд уже обрело прежний цвет, а в глазах появилось что-то вроде любопытства, смешанного со страхом.

– Он скоро будет, – сообщил Джонатан, закончив разговор. – Шлессер очень разволновался и сказал, что выезжает немедленно.

– Великолепно! – объявил я. – А сейчас, чтобы скоротать время, я объясню Максин отношения Санди и Шлессера.

– Зачем? – подозрительно спросил Джонатан.

– Кто такой этот Шлессер? – мисс Лорд повернулась ко мне. Выражение ее глаз осталось прежним, но голос звучал спокойно и ровно.

– Владелец стриптиз-баров, одного здесь, в Гринвич-Виллидж, другого в Джерси-Сити, – небрежно пояснил я. – В последнем и выступала мисс Виккерс до знакомства с Джонатаном...

Далее я пересказал все, что узнал от Санди, упомянул и о том, что произошло вчера. Остановился на последнем телефонном звонке, после которого мисс Виккерс и отправилась навстречу смерти.

– Очень странно, Дэнни! – воскликнула Максин, всплеснув руками. – Ведь и мне тоже позвонили от вашего имени и попросили приехать в вашу контору. Я еще здорово разозлилась, не застав вас там!

– Держу пари на что угодно, – мрачно сказал я, – что это было в тот самый момент, когда здесь убивали Санди.

– Как вы можете так спокойно говорить об этом?! – возмутилась мисс Лорд.

– Джонатан, вам теперь не позавидуешь, – не обращая внимания на ее выпад, продолжал я. – Судя по всему, спектакль был разыгран как по нотам. Когда полиция получит фотографии, доказать, что убийство – дело рук ревнивого мистера Лорда, будет весьма не сложно.

– Но зачем Шлессеру так подставлять Джонатана? – удивилась Максин.

– Он просто отлично выполнил свою работу, – устало сказал я.

– А кто же, по-вашему, мог нанять Шлессера, чтобы разделаться с Джонатаном?

– Тот, кому было выгодно убрать со своей дороги мистера Лорда, – пояснил я. – И мне кажется, – я возвысил голос, – что таким человеком могли быть только вы, Максин!

– Я?! – в ужасе отшатнулась моя клиентка. – Да вы просто свихнулись! Вам нужно идти к психиатру, и срочно!

– Не думаю, – жестко усмехнулся я. – Мистер Лорд, когда и где вы познакомились со Шлессером?

– Когда я работал в выставочном зале, – уверенно начал Джонатан, – Шлессер сам как-то однажды подошел ко мне и начал расхваливать наши духи... – В глазах молодого человека появилось что-то зловещее. – Так что, это было вовсе не случайное знакомство? Это ты все подстроила?

– Не будь идиотом! – закричала в ответ Максин. – Ты прекрасно знаешь, что я не желаю отдавать фирму в твои руки, потому что через какой-нибудь месяц она разорится. Но я ни за что не пошла бы ради этого на убийство. Ты понимаешь это!

Но Джонатан уже ничего не слушал. Он медленно подошел к сестре с грозным видом.

– Ты, грязная шлюха! – слова срывались с его губ, как камни. – Ты на все была готова, чтобы не пустить меня на свое место! И когда тебе не удалось обвинить меня в краже формулы, ты наняла убийцу и постаралась сделать так, чтобы в убийстве обвинили меня! – голос Джонатана дрогнул. – Мы с Санди любили друг друга, но тебе этого не понять, ты всегда была бездушной похотливой тварью!

– У тебя все, братец? – осведомилась Максин ледяным тоном. – Тогда послушай меня. Я не убивала Санди и никому не приказывала сделать это. Но я, действительно, старалась помешать тебе, потому что знаю о твоей неспособности к коммерции. – Она презрительно усмехнулась. – А что касается твоей чистой любви – это была лишь показуха, ведь у тебя жуткий комплекс неполноценности в отношениях с девушками! Поэтому все они похожи на твою добрую няньку, которая очень рано совратила тебя. И с того времени ты ни в чем нисколько не изменился, разве что перестал бояться, что старшая сестра заложит тебя папочке. Я помню, как ты ползал передо мной на коленях, умоляя ничего ему не говорить!

Это было последней каплей. С отборной руганью Джонатан бросился к Максин и стал наотмашь бить ладонью по щекам. Та завопила и вцепилась ногтями в лицо брата. Тогда он схватил Максин за горло и начал душить. Я понял, что пора и мне вмешаться, подскочил к Джонатану и попытался удержать его за руку. Другая рука мистера Лорда тут же сжалась в кулак и двинула меня в челюсть. Я отлетел, а он снова схватил сестру за горло. Тогда я быстро врезал ботинком Джонатану по почкам, а когда тот дернулся, ткнул ему кулаком в кадык. Мисс Лорд обессиленно упала на кушетку, в то время как ее брат пытался восстановить дыхание, обжигая нас с Максин пылающим от ненависти взглядом.

– Отлично сработано, мистер Бойд! – весело произнес чей-то голос за моей спиной, и я вскочил, как ужаленный. В дверях стояли Шлессер и Оги Крант. Лицо Дэна Шлессера не обещало ничего хорошего, равно как и пистолет в руке. Я предпочел замереть и не делать резких движений.

– Боже! – сдавленно прохрипел Джонатан. – Я забыл запереть дверь...

– Оги, забери-ка у Бонда пушку! – приказал Дэн, не обращая на мистера Лорда никакого внимания. Крант осторожно приблизился, стараясь не оказаться между Шлессером и мной, и расстегнул мою кобуру.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Картер - Дом магии Дом магии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело