Выбери любимый жанр

Второе правило волшебника, или Камень Слёз - Гудкайнд Терри - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

– Вряд ли это могло убить его, распылить, или как еще называется то, что можно сделать с духом. Это было бы слишком большое везение.

Она покачала головой:

– Я его и не убила. Он отразил молнию, во всяком случае, частично. Но мне кажется, я его напугала, и он ушел. Не обратно в зеленый свет, а в дверь. Ушел, не успев закончить то, что хотел с тобой сделать. Просто ушел, и все.

Ричард улыбнулся и крепко обнял ее.

– Моя защитница. Ты спасла меня. – Он мгновение молчал. – Итак, он здесь, чтобы порвать завесу. – Ричард задумчиво нахмурился. – И что же случилось потом?

Кэлен твердо решила не говорить ему правды, но не могла вынести его пристального взгляда и уткнулась ему в плечо. Она напряженно думала о том, как отвлечь Ричарда от этой темы.

– А потом старейшины отнесли тебя сюда, и Ниссел занялась твоим ожогом. Она говорила, что ожог ужасный, но компресс его быстро излечит. Только тебе нельзя несколько дней снимать повязку, чтобы рана затянулась. – Она погрозила ему пальцем. – Я тебя знаю. Ты захочешь снять ее как можно скорее. Ты думаешь, что всегда знаешь, как лучше. Так вот, ничего не выйдет. Ты снимешь ее, только когда я разрешу, Ричард Сайфер.

Его лицо омрачилось.

– Ричард Рал.

Кэлен посмотрела на него.

– Прости. Ричард Рал. – Она заставила себя улыбнуться. – Мой Ричард. Может, ты захочешь сменить фамилию, когда мы поженимся. Будешь Ричард Амнелл. Мужья Исповедниц обычно так и делают.

Он усмехнулся:

– Мне нравится. Ричард Амнелл. Супруг Матери-Исповедницы. Преданный супруг. Любящий супруг. – Его глаза вновь затуманились. – Иногда я боюсь, что сам не знаю, кто я или что я такое. Порой мне кажется…

– Ты – часть меня. А я – часть тебя. Все остальное не важно. Он рассеянно кивнул. В глазах его стояли слезы.

– Я хотел как лучше с этим сборищем. Я надеялся найти способ отвести беду. А на деле, как сказал Даркен Рал, сделал только хуже. Он прав, я просто глупец. И теперь в том, что произойдет, будет моя вина.

– Ричард, перестань. Ты измучен и ранен. Когда отдохнешь, ты найдешь выход. Все можно исправить.

Ричард нахмурился, но ничего не сказал. Он отбросил одеяло и оглядел себя:

– А кто смыл глину и одел меня?

– Старейшины. Мы с Ниссел попробовали тебя одеть, – Кэлен покраснела, – но ты для нас слишком большой и тяжелый. Так что они заодно и одели тебя. И то только все вместе, и это заняло у них уйму времени.

Ричард кивал, но, казалось, совсем не слушал ее. Он поднял руку к груди, где обычно висели свисток, драконий зуб и эйджил, но не обнаружил их.

– Надо быстрее убираться отсюда. Мы должны найти Зедда. Прямо сейчас, пока не стряслось еще что-нибудь. Где зуб Скарлет? Я должен вызвать ее. И где мой меч?

– Все наши вещи остались в доме духов.

Ричард на минутку задумался, потом погладил ее по голове.

– Ладно. – Он твердо посмотрел ей в глаза. – Я схожу за зубом и вызову Скарлет, а ты беги к Везелэн и надевай свое свадебное платье. Пока Скарлет прилетит, мы успеем еще пожениться. Как только она появится, мы улетаем. – Он поцеловал Кэлен в щеку. – Мы сыграем свадьбу и будем в Эйдиндриле еще до темноты. Все будет хорошо, вот увидишь. Все будет хорошо. Я исправлю свою ошибку и покончу с этим. Обещаю.

Кэлен обняла его за шею.

– Мы покончим с этим, – поправила она. – Вместе. Всегда вместе.

Ричард улыбнулся:

– Вместе. Ты нужна мне. Ты освещаешь мне путь. Кэлен отодвинулась и строго на него посмотрела.

– Ну что ж, тогда слушай мои указания и делай то, что тебе говорят. Ты никуда не пойдешь, пока Ниссел не разрешит тебе встать. Она говорила, что, когда проснется, переменит повязку и даст тебе лекарство. До тех пор ты останешься здесь. Ясно? Я не хочу, чтобы ты умер у меня на руках после того, как я приложила столько усилий, чтобы тебя спасти. Что касается меня, то я пойду к Везелэн, чтобы окончательно подогнать платье. Когда Ниссел закончит, тогда, – она опять погрозила ему пальцем, – и только тогда ты можешь пойти и вызвать Скарлет. После этого ты соберешь вещи, найдешь меня, и я выйду за тебя замуж. – Она поцеловала его в нос. – И то, если ты пообещаешь, что никогда меня не разлюбишь.

– Никогда, – улыбнулся Ричард.

Она положила руки ему на плечи и сплела пальцы у него на затылке.

– Сейчас я разбужу Ниссел и попрошу ее поторопиться. Но, пожалуйста, Ричард, поторопись и ты. Вызови Скарлет сразу, как только сможешь. Я хочу улететь отсюда. И сделать это, пока сестра Верна еще далеко. Никто не знает, когда она появится снова, и я не хочу рисковать. Я хочу оказаться как можно дальше отсюда. И от сестер Света. Я хочу найти Зедда, чтобы он избавил тебя от головных болей, пока они не стали еще сильнее.

Ричард улыбнулся ей озорной мальчишеской улыбкой.

– А как насчет твоей большой кровати? Не хочешь ли ты заодно побыстрее добраться и до нее?

Она легонько щелкнула его по носу.

– В моей большой кровати еще не бывало мужчин. Как бы мне тебя не разочаровать.

Обняв Кэлен за талию, он привлек ее к себе и нежно поцеловал в шею. В точности в то же место, что и Даркен Рал.

– Разочаровать меня? Это, моя дорогая, единственная вещь в мире, которая тебе не под силу. – Он еще раз поцеловал ее. – А теперь буди Ниссел. Мы теряем время.

Кэлен, насколько возможно, подтянула материю вверх.

– Я никогда не носила платьев с таким глубоким вырезом. Тебе не кажется, что оно… открывает чересчур много?

Везелэн, сидящая на корточках, снизу вверх взглянула на Кэлен и вынула изо рта костяную иголку, мешающую говорить.

– Ты думаешь, ему не понравится?

Кэлен зарумянилась.

– Ну, мне кажется, что понравится… То есть надеюсь, что да, но…

– Если ты беспокоишься, что он увидит слишком много, может, тебе лучше еще раз подумать?

Кэлен вскинула брови.

– Но не только же он будет на меня смотреть. Я никогда не носила ничего похожего. Я боюсь… Я боюсь, что это неприлично.

Везелэн улыбнулась и похлопала ее по руке.

– Платье тебе идет. Ты в нем прекрасно выглядишь. Все замечательно.

Но Кэлен продолжала подозрительно себя оглядывать.

– Правда? Ты уверена? А оно не слишком меня обтягивает?

Везелэн заулыбалась еще шире.

– Не слишком. У тебя очень красивая грудь. Каждый это скажет.

Кэлен залилась краской. Без сомнения, так оно и будет. В Племени Тины во всеуслышание сделать женщине комплимент по поводу ее груди было все равно что сказать, что у нее приятная улыбка, и к этому обычаю Кэлен никак не могла привыкнуть. Она смущенно поправила юбку.

– Это самое красивое платье из всех, что я когда-либо носила, Везелэн. Спасибо тебе. Я буду его беречь.

– И может быть, однажды твоя дочка наденет его на свадьбу.

Кэлен с улыбкой кивнула. «Прошу вас, добрые духи, – подумала она, – если у меня родится ребенок, пусть это будет девочка, а не мальчик». Она подняла руку и коснулась ожерелья у себя на шее – небольшой круглой косточки, нанизанной на нить среди красных и желтых бусинок.

Это ожерелье дала ей Эди, костяная женщина, для защиты от злобных тварей, стерегущих границу между Вестландией и Срединными Землями. Старая женщина сказала, что когда-нибудь ожерелье защитит и ее ребенка.

Кэлен очень любила это ожерелье. Точно такое же когда-то получила от Эди и ее мать. Потом она отдала его Кэлен, а та, в свою очередь, своей названной сестре Денни. С тех пор, как Денни умерла, Кэлен больше его не видела.

А нынешнее ожерелье ей было вдвойне дороже, потому что в ту ночь Ричард поклялся на нем защитить будущего ребенка Кэлен. В то время ни он, ни она не могли даже предположить, что этот ребенок будет от него.

– Надеюсь, что так, Везелэн, а ты будешь стоять со мной рядом?

– Стоять с тобой рядом?

Кэлен смущенно прикрыла волосами свою полуобнаженную грудь.

– Там, откуда я родом, принято, чтобы во время свадьбы рядом с тобой стоял твой лучший друг. Это как бы представитель добрых духов, наблюдающий за свадьбой. Ричард попросит Савидлина, а я хочу, чтобы рядом со мной стояла ты.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело