Выбери любимый жанр

Круче некуда - Симмонс Дэн - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Риджби улыбнулась. Прекрасная улыбка, подумал Курц, даже когда она кривляется.

– В участке говорят, что ты был в особняке Фарино год назад, когда этот Датчанин отправил в могилу Софи, Папу Фарино, их адвоката – как там, мать его, его звали – и половину телохранителей семьи Фарино. Старика Фарино охраняли двадцать стрелков. После того как Датчанин закончил работу, в живых остались единицы, и только потому, что Датчанину не понадобилось их убивать.

Курц промолчал. Мышечная память воскресила это ощущение. Он сидел, не шевелясь и прижав руки к бедрам. Высокий мужчина в плаще и баварской охотничьей шапочке с пером переводил пистолет с одной цели на другую, убивая каждого с первого выстрела. Видимо, в этот день имя Курца не значилось в расстрельном списке. В своем роде упущение. Героинчик Фарино, продолжавший отбывать срок в Аттике, просто не мог подумать, что Джо Курц окажется под рукой, когда нанятый им убийца придет разбираться с его сестрой, отцом и другими людьми. Нанимать же Датчанина специально, чтобы убить Курца, было бы слишком накладно.

– Героинчик еще не вышел из игры, – прошептала Риджби. – Он выжил после той поножовщины в Аттике, когда ты и эта сука Феррера пустили слух о том, что он изнасиловал малолетку. Твоя подружка Анджелина пару месяцев назад убрала его адвоката, но Героинчик все еще жив. Писает через трубочку, что-то вроде этого, на ферме под федеральной охраной, где его никто не достанет. Но у него уже есть новый адвокат. И, полагаю, у него остались неоконченные дела. С сестричкой Анджелиной, крутым геем Гонзагой и придурком по имени Джо Курц.

– Ты это на ходу придумываешь, – сказал Курц. – Хватит меня дурачить.

Риджби пожала плечами.

– А у тебя есть шанс игнорировать мои слова? Ты настолько спятил, что начал играть наудачу, Джо?

Курц потер голову над ухом. Боль пульсировала, проникая сквозь череп, сквозь ладонь и дальше по руке в плечо и в грудь.

– Что ты хочешь? – спросил он.

– Я же сказала, что у меня есть предложение. Оно…

Риджби отхлебнула кофе и перевела дыхание.

– Джо, ты трахаешься с этим делом по поводу стрельбы в офицера О‘Тул. Я знаю, что ты уже разузнал о Гобе.

– Гоба? – спросил Курц самым невинным голосом, насколько ему позволила головная боль. Кемпер не назвал имени йеменца, когда позвонил ему прошлой ночью.

– Джо, мать твою, – сказала Риджби, допивая кофе и не сводя взгляда своих светящихся глаз с его лица. – Я не знаю, как ты разнюхал про Гобу, но ты вчера побывал в этом доме, опередив нас. И, по всей видимости, прихватил с собой какое-то вещественное доказательство. Похоже, ты все еще считаешь себя частным детективом. Джо Курц – бывший заключенный, бандит, выпущенный досрочно, и очень аккуратное дерьмо.

– В меня тоже стреляли, – мягко напомнил Курц.

– Что?

– Ты сказала, что дело касается стрельбы в офицера О‘Тул. В меня тоже стреляли, – повторил он, подняв руку и коснувшись содранной кожи. Корка на ране была мягкой, и под ней чувствовалась горячая пульсация.

Риджби пожала плечами.

– Она лежит на искусственном поддержании жизни. Ты тусуешься с Малышом Доком и жрешь яичницу. Так ты хочешь выслушать мое предложение?

– Естественно, – равнодушно ответил Курц, подчеркивая полное отсутствие энтузиазма. Плохо, что они пронюхали про Малыша Дока. Его досрочное освобождение поставлено под вопрос самим фактом разговора с известным бандитом.

– Ты продолжаешь играться в частного детектива, – мягко проговорила она, оглядевшись, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Папаша и Руби были на кухне. Кой Пирс наигрывал малоизвестную композицию "Мир" Майлза Дэвиса. – Если ты и дальше хочешь этим заниматься, я дам тебе информацию, которая позволит опередить Датчанина, решить вопрос с теми, кто в тебя стрелял, и, возможно, пережить избыток внимания со стороны этой суки Феррера.

– Зачем? – спросил Курц.

– Сейчас расскажу. Если ты согласишься позднее помочь мне, мы договоримся. Хотя я рискую своим значком, предоставляя тебе эту информацию.

Курц слегка усмехнулся.

– Ага-ага. Конечно. Я подписываю чистый вексель, что помогу тебе позднее разобраться с каким-то неизвестным мне дерьмом, а ты рискуешь своими погонами, помогая мне сейчас. Это чушь, Риджби, – заявил он, вставая.

– Это лучшее предложение из всех, которые ты получал когда-либо, Джо.

К его изумлению, Риджби Кинг выглядела так, будто готова расплакаться. Она отвернулась и потерла нос, а потом снова посмотрела на Курца. В ее глазах снова виднелась лишь злоба, как раньше.

– Скажи мне, что я должен буду сделать, – продолжил Курц.

Она поглядела на него.

– Я помогу тебе сейчас, – сказала Риджби так тихо, что ему пришлось наклониться к ней, чтобы услышать. – Я помогу тебе остаться в живых сейчас, а потом… Не знаю, когда, не слишком скоро… Может, следующим летом, может, попозже, ты поможешь мне найти Фаруза и Кевина Эфтакаров.

– Что это за Фаруз и Кевин Эфтакары, мать их? – спросил Курц, опершись руками на стол.

– Мой бывший муж и мой сын, – прошептала Риджби.

– Твой сын?

– Мой ребенок, – сказала женщина-полицейский. – Ему был год, когда Фаруз украл его.

– Украл его? – переспросил Курц. – Это ведь гражданское дело? Если судья сказал бы…

– Судья ничего не сказал, мать его, – отрезала Риджби. – И никаких слушаний по гражданскому делу не было. Фаруз просто забрал его.

Курц сел.

– Слушай, Риджби… Закон на твоей стороне, ФБР займется делом и поймает эту задницу, твоего бывшего мужа, при первом же переходе границы. Ты сама хороший детектив, другие отделы полиции помогут тебе…

– Он украл моего ребенка девять лет назад и увез с собой в Иран, – сказала Риджби. – Я хочу вернуть Кевина.

– Ах! – ответил Курц, потерев лицо руками. – Я – не слишком хорошая кандидатура помощника. Прямо скажем – последний, к кому следовало бы обратиться, – добавил он, слегка усмехнувшись. – Как ты сама только что сказала – бандит, бывший заключенный на режиме досрочного освобождения. Мне нужно собрать десяток разных бумажек, чтобы пересечь Мост Перемирия и поехать в Канаду, и мне их не дадут, не говоря уже о загранпаспорте, чтобы поехать в Иран. Тебе надо всего лишь…

– Я сделаю для тебя поддельные документы, – сказала Риджби. – И скопила денег достаточно, чтобы мы попали в Иран.

– Я не знаю, как найти… – начал было Курц.

– Тебе не придется этим заниматься. Я узнаю местонахождение Фаруза и Кевина прежде, чем мы отправимся.

Курц посмотрел на нее.

– Если ты можешь найти его, я тебе не нужен…

– Ты мне нужен, – сказала Риджби, наклонившись вперед и взяв его за руку. – Я найду Фаруза. А ты убьешь этого ублюдка. Ради меня.

Глава 20

Курц настоял на том, чтобы отвезти Риджби домой. Им еще надо было о многом поговорить, но обсуждать подготовку убийства в общественном месте он не хотел. Даже в "Блюз Франклин", в котором, без сомнения, обсуждались планы не одного убийства.

– Это нормальная сделка, Джо?

– Риджби, ты пьяна.

– Возможно. Завтра я буду трезвой, а тебе все так же будет нужна моя помощь, если ты хочешь найти того, кто подстрелил тебя и… как там ее… этого офицера по надзору.

– О‘Тул.

– Ага. Так мы договорились?

– Я не киллер.

Риджби грубо усмехнулась и хрюкнула, а потом потерла нос.

– Если ты так хочешь взять с собой в Иран убийцу, найми Датчанина, – предложил Курц.

– Не могу себе позволить. Говорят, что он берет сотни тысяч баксов за один выстрел. Кто, черт подери, может позволить себе такое? Героинчик и прочие задницы из мафии, как твоя подружка и этот педик.

– Значит, ты хочешь нанять меня потому, что это дешевле?

– Ага.

Курц крутанул руль, сворачивая на Делавэр-авеню. Риджби сказала, что живет в таунхаусе по дороге в Шеридан.

– Проблема в том, что я не киллер, – сказал он.

– Я это знаю, Джо, – тихо проговорила Риджби. – Но ты можешь убить человека. Я видела, как ты это сделал.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Симмонс Дэн - Круче некуда Круче некуда
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело