Пески времени - Шелдон Сидни - Страница 64
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая
Миган начала было отвечать, но поняла, что нет таких знаков, чтобы передать то, что она хочет сказать. Свой рассказ придется отложить.
– Пошли, – сказал Хайме. – На улице ждет фургон, который довезет нас до Мендавии. Там мы высадим сестер и продолжим свой путь.
Они двинулись по проходу. Хайме держал Ампаро за руку. Когда они были на стоянке, Рикардо сказал:
– Хайме, мы с Грасиэлой решили пожениться.
Лицо Хайме осветилось улыбкой.
– Вот здорово! Поздравляю. – Он повернулся к Грасиэле: – Лучшего мужа тебе и не найти.
Миган обняла Грасиэлу:
– Я очень рада за вас обоих. – И при этом подумала: «Легко ли ей было решиться уйти из монастыря? А вообще-то чья судьба меня больше волнует, моя собственная или Грасиэлы?»
Полковник Акока выслушивал взволнованное донесение своего адъютанта.
– Меньше часа назад их видели в цирке. Но к тому времени как мы смогли подтянуть туда подкрепление, они скрылись. Они уехали в бело-голубом фургоне. Вы были правы, полковник, они направляются в Мендавию.
«Ну вот наконец-то и все», – подумал Акока. Погоня была увлекательной, и он вынужден был признать, что Хайме Миро был достойным противником. «Теперь „Опус мундо“ поручит мне что-нибудь более ответственное».
В мощный цейсовский бинокль Акока наблюдал за тем, как бело-голубой фургон появился на вершине горы, направляясь к расположенному у ее подножия монастырю. Вооруженные до зубов солдаты спрятались за деревьями по обеим сторонам дороги и вокруг самого монастыря, исключив любую возможность побега.
Когда фургон, подъехав к воротам монастыря, затормозил, Акока рявкнул в свою рацию:
– Вперед! Окружай!
Операция была выполнена блестяще.
Две группы солдат с автоматами наперевес заняли свои позиции, блокировав дорогу и окружив фургон. Акока некоторое время наблюдал за происходившим, смакуя минуты триумфа. Затем он не спеша подошел к фургону с пистолетом наготове.
– Вы окружены, – крикнул он. – Сопротивление бесполезно. Руки вверх. Выходите по одному. При попытке к бегству вы будете расстреляны.
Последовало долгое затишье, потом дверь фургона медленно открылась и из-за нее, дрожа, с поднятыми вверх руками показались три женщины и трое мужчин.
Это были какие-то незнакомцы.
Глава 36
С возвышавшейся над монастырем горы Хайме и его спутники наблюдали за тем, как Акока со своими людьми окружили фургон. Они видели вылезавших из него с поднятыми руками испуганных пассажиров и последовавшую за этим немую сцену.
Хайме словно слышал их разговор:
« – Кто вы такие?
– Мы работаем в гостинице неподалеку от Логроньо.
– Что вы здесь делаете?
– Какой-то человек попросил нас отвезти этот фургон в монастырь и заплатил нам за это пять тысяч песет.
– Что за человек?
– Не знаю. Я никогда его раньше не видел.
– Это его фотография?
– Да. Это он».
– Пошли отсюда, – сказал Хайме.
Они возвращались в Логроньо в белом почтовом фургоне. Удивленная Миган смотрела на Хайме.
– Как ты узнал?
– О том, что полковник Акока будет поджидать нас возле монастыря? Он сам сказал мне.
– Что?
– Лиса должна понимать охотника, Миган. Вот и я поставил себя на место Акоки. Где бы он расставил для меня ловушки? Он сделал все так, как сделал бы я.
– А если бы он так и не появился?
– Тогда можно было бы спокойно отвести тебя в монастырь.
– А что же теперь? – спросил Феликс.
Этот вопрос волновал всех.
– Какое-то время в Испании нам всем будет небезопасно, – твердо сказал Хайме. – Сейчас мы отправимся прямо в Сан-Себастьян, а оттуда – во Францию. – Он взглянул на Миган: – Цистерцианские монастыри есть и во Франции.
Ампаро больше не могла сдерживаться:
– Почему ты не бросишь все это? Если ты не остановишься, прольется еще больше крови, будут новые жертвы...
– У тебя уже нет права голоса, – резко оборвал ее Хайме. – Скажи спасибо, что ты еще жива. – Он повернулся к Миган: – Через Пиренеи во Францию можно перейти в десяти местах. Мы воспользуемся одной из этих лазеек.
– Это слишком опасно, – возразил Феликс. – Акока будет искать нас в Сан-Себастьяне. Он наверняка предполагает, что мы пойдем через границу во Францию.
– Если это настолько опасно... – начала Грасиэла.
– Не беспокойтесь, – заверил ее Хайме. – Сан-Себастьян находится в Стране Басков.
Почтовый фургон приближался к окрестностям Логроньо.
– Они будут держать под наблюдением все дороги на Сан-Себастьян, – предостерегал Феликс. – Как же мы туда доберемся?
Хайме уже все обдумал.
– Мы поедем поездом.
– Солдаты будут обыскивать поезда, – возразил Рикардо.
Хайме внимательно посмотрел на Ампаро.
– Нет, не думаю. И в этом нам поможет наша подруга. Ты знаешь, как связаться с полковником Акокой?
– Да, – нерешительно ответила Ампаро.
– Вот и хорошо. Ты позвонишь ему.
Они остановились возле одной из расположенных вдоль шоссе телефонных будок. Зайдя в нее вместе с Ампаро, Хайме закрыл дверцу.
– Ты поняла, что должна сказать? – спросил он, направив на нее пистолет.
– Да.
Она набрала номер и, когда на другом конце ответили, сказала:
– Это Ампаро Хирон. Полковник Акока ждет моего звонка... Благодарю вас. – Она взглянула на Хайме: – Соединяют. – Дуло пистолета упиралось в нее. – Неужели необходимо...
– Делай то, что тебе говорят, – оборвал он ледяным голосом.
Через мгновение Хайме услышал, как в трубке раздался голос Акоки:
– Где ты?
Она почувствовала, как дуло пистолета уперлось в нее сильнее.
– Я... Мы выезжаем из Логроньо.
– Тебе известно, куда направляются наши общие друзья?
– Да.
Лицо Хайме было совсем близко, он не отрываясь смотрел на нее.
– Чтобы избавиться от преследования, они решили повернуть назад и направляются в Барселону. На белом «сеате». Он собирается ехать по главному шоссе.
Хайме кивнул.
– Я... Мне нужно идти. Машина уже здесь.
Хайме нажал на рычаг телефона.
– Прекрасно. Пошли. Дадим ему полчаса на то, чтобы он убрал отсюда своих людей.
Полчаса спустя они были уже на железнодорожной станции.
От Логроньо до Сан-Себастьяна курсировали поезда трех классов: «TALGO» считался классом «люкс», «TER» был поездом второго класса, самые плохие и дешевые поезда, грязные, без всяких удобств, по недоразумению назывались экспрессами. На пути от Логроньо до Сан-Себастьяна они останавливались у каждого полустанка.
– Мы поедем на экспрессе, – сказал Хайме. – Сейчас люди Акоки заняты тем, что останавливают все белые «сеаты» на дороге в Барселону. Каждый из нас купит себе по билету, и мы встретимся в последнем вагоне поезда. – Хайме повернулся к Ампаро: – Ты пойдешь первой, а я – следом за тобой.
Она понимала почему и ненавидела его за это. Она послужит приманкой в случае ловушки. Но она же – Ампаро Хирон. И она не дрогнет.
Под взглядами Хайме и остальных она вошла в здание станции. Солдат не было.
«Они старательно проверяют шоссе на Барселону. Там будет твориться черт знает что, – с усмешкой думал Хайме. – Каждая вторая машина – белый „сеат“».
Купив один за другим билеты, все направились к поезду. Посадка прошла без приключений. Хайме занял место рядом с Миган, Ампаро – напротив них, возле Феликса. Рикардо и Грасиэла сели вместе через проход от них.
– Мы будем в Сан-Себастьяне через три часа, – сказал Хайме Миган. – Там мы переночуем и рано утром перейдем границу.
– А что мы будем делать дальше?
Она думала о том, что будет с Хайме, но он ответил:
– Не волнуйся. В нескольких часах пути от французской границы есть цистерцианский монастырь. – И, помедлив, добавил: – Если ты все еще хочешь туда.
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая