Выбери любимый жанр

Смертельный медовый месяц - Блок Лоуренс - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

И перед его мысленным взором вдруг предстал Раджер с девицей — а потом Раджер с Джулией. Он закрыл глаза и до боли сжал зубы. Видение исчезло. Тогда он открыл глаза и опять уставился на улицу.

Сколько же еще ждать? Время для него здесь, в комнате Раджера, тянулось довольно медленно, но ему пришло в голову, что для Джулии оно шло еще медленнее. Она прожила этот отрезок времени в мучительной неизвестности. Она не знала ни того, что за это время произошло, ни где сейчас он или Раджер. За два квартала отсюда, она должна была мучиться, не имея понятия, что сейчас происходит и когда она его вновь увидит. Он представлял себе, как она сидит за чашкой кофе и Мучается не зная даже жив он или нет. И тут ему внезапно пришло в голову, что он должен был все сделать не так.

Она, конечно, должна была остаться в гостинице. Он даже немного поспорил было с ней об этом, зная заранее, что она не согласится. Когда же он после этого решил покончить с Раджером тут же, еще было время отослать ее обратно в город. Она и там могла бы подождать его. Наверное, она сначала возражала бы, но в конце концов ему удалось бы убедить ее.

Однако теперь было все как-то неопределенно. Она была неподалеку от него, но недостаточно близко, чтобы самой видеть и знать, что происходит. Он подумал было на минуту оставить дом, быстро сбегать за угол, объяснить ей положение, а потом посадить ее в такси и отправить в гостиницу. Но если он покинет комнату, как ему потом опять попасть в дом? Очень может быть, что на этот раз ему не удастся с помощью какого-либо трюка пройти мимо женщины внизу. И даже если ему это и удастся, она наверняка что-нибудь заподозрит и по возможности сообщит Раджеру, когда тот вернется домой.

Кроме того: если он уйдет, Раджер вполне может вернуться, пока он будет искать Джулию.

В том положении, в каком дела находились сейчас, у Дэви было определенное преимущество, и все козыри были у него на руках. А покинув комнату, он легко лишался этого преимущества. Так рисковать он не мог.

Джулии придется просто подождать.

Он взял сигарету. У него остались только две, а другой пачки не было. Он немного поколебался, но потом достал одну и раскурил.

Они подъехали как раз в тот момент, когда он докурил сигарету. Он увидел машину, идущую по Ларринг-Авеню. Она медленно подъехала к дому. В следующий момент он уронил сигарету на пол, придавил ее каблуком, взял в руку револьвер, повернул барабан и увидел как патрон встал против бойка. На этот раз это действительно была та машина, которую он ждал — «понтиак», и цвет был тот же, и остановилась она прямо против дома. Он прикрыл занавеску почти полностью, но ему все же было видно, что в машине сидят оба — Раджер на переднем сидении справа, а Красный за рулем. Они сидели совершенно спокойно и, казалось, не собирались покидать машину.

Ну же, подумал он нетерпеливо, ну же, вы оба, давайте.

Он использовал подоконник в качестве подставки для револьвера. Оба все еще сидели в машине. Они ведь могут и уехать, подумал Дэви. Они вполне могут передумать. Он плотно сжимал рукоятку револьвера, а на лбу у него выступили капли пота. Он едва дышал.

Дверца машины со стороны Раджера открылась. Один из них тихо сказал что-то. Оба рассмеялись. Потом Красный уехал, а Раджер остался один. Дэви был и обрадован, и разочарован одновременно. Конечно, было бы лучше захватить их обоих сразу, но лучше один, чем вообще ни одного.

Поторопись же, черт возьми...

Но Раджер все стоял и смотрел вслед «понтиаку», пока тот не скрылся из виду. Вроде бы у него не было намерений переходить через улицу.

Дэви попытался прицелиться в него. Потом он опустил револьвер и внимательно посмотрел на Раджера. Он почувствовал, что не уверен в том, сможет ли застрелить его.

Он говорил Джулии: «Послушай, это непорядочная игра. Понимаешь? И мы сейчас не играем».

Но теперь, когда времени для размышлений было достаточно, ситуация уже не казалась ему такой ясной. Нельзя было оставаться столь же убежденным в своей правоте, имея на прицеле человека.

Раджер все еще стоял на противоположной стороне улицы и, казалось, был полон решимости остаться там же возможно более длительное время, прежде чем перейти улицу. Засунув руку в карман куртки, он вынул небольшую толстую сигару. Дэви наблюдал, как он медленно и осторожно разворачивает сигару. Раджер бросил целлофановую обертку на тротуар и ветер тут же подхватил ее. Раджер откусил кончик сигары, выплюнул его и вынул из кармана зажигалку. Не спеша раскурив сигару, он наконец подошел к краю тротуара и посмотрел вдоль улицы.

Потом Дэви увидел, как Раджер оглянулся и поглядел направо, в этот момент сигара выпала у него из руки и он остановился как вкопанный, уставившись на другую сторону улицы. Дэви схватил занавеску и немного отодвинул ее в сторону.

Джулия!

Она как раз вышла из-за угла и двигалась прямо к дому, глядя себе под ноги. Дэви взглянул на Раджера — тот явно узнал ее — в руке у него уже было оружие.

— Джулия, назад!

Он видел, как Джулия подняла голову и вдруг закрыла лицо рукой. Раджер выстрелил в нее, не попал и крутился на месте, пытаясь заглянуть в окно. Дэви нажал на спуск. Выстрел оглушил его, а отдача отбросила руку чуть не до плеча.

Джулия даже не пошевелилась. Дэви опять крикнул ей, чтобы она бежала прочь. Она поколебалась немного, а потом вдруг повернулась и побежала за угол. Раджер посмотрел ей вслед, но стрелять не стал, он поднял оружие, направил его на окно второго этажа, прицелился и выстрелил.

16

Но Раджер не попал. Пуля ударила в стену, примерно, в полуметре от окна. Казалось, весь дом вздрогнул. Дэви оттолкнул стул назад и присел на корточки у окна. Выглянув наружу, он увидел, что Раджер стоит, примерно, в той же позе, стараясь быть как можно меньшей мишенью. Он оглядывался в поисках укрытия, но пока оставался на месте. Деревья здесь были совсем молодые и стволы их никак не могли бы укрыть его. Ближайшие машины стояли в отдалении, примерно, у третьего дома.

Дэви выстрелил. На этот раз его рука была готова к отдаче, и оружие почти не подалось назад, однако выстрел не попал в цель. Пуля вонзилась в мостовую у самых ног Раджера. Раджер ответил на огонь быстрым выстрелом. Пуля попала прямо в окно, которое разлетелось на куски.

Неподалеку на улице с визгом затормозила машина, которая тут же развернулась, заехав на тротуар, и помчалась в обратном направлении. Где-то закричала женщина. Раджер перебежал через газон, который был позади него, присел на корточки и выстрелил. Его пуля ушла куда-то совсем в сторону.

Раджер обернулся и, низко пригнувшись, помчался к боковому фасаду стоявшего за ним дома. Дэви старался все время держать его на мушке. Он уже поставил на подоконник локти и целился, держа оружие обеими руками. Раджер остановился, и в тот момент, когда он хотел обернуться, превратился в неподвижную мишень, и Дэви осторожно нажал на спуск.

Он действительно не верил, что выстрел мог оказаться точным. Но пуля попала Раджеру в руку чуть выше локтя и выбила у него оружие. От удара Раджер повернулся и упал на землю. Он неуклюже ворочался на газоне, пытаясь встать с помощью здоровой руки. Раненная рука висела плетью.

Наконец, он поднялся на ноги и повернулся было к Дэви, но тут же опять взглянул в другую сторону. Из раны капала кровь. Вероятно он был в легком шоке, потому что, как близорукий, смотрел то туда, то сюда, словно искал что-нибудь.

Дэви прицелился и выстрелил еще раз. Пуля попала Раджеру в спину. Он вскрикнул, как девочка, упал лицом вниз и больше не шевелился.

Тем временем весь дом пришел в движение. Дэви рванул дверь и выскочил из комнаты. Женщина в другом конце коридора смотрела на него из открытой двери. Он посмотрел на нее и она тут же в ужасе отпрянула и исчезла за дверью. Дэви помчался вниз по лестнице. На первом этаже путь ему преградил мужчина в нижней рубашке.

Дэви ударом в лицо опрокинул его навзничь. Где-то кричала женщина, но никого не было видно. Входная дверь была распахнута настежь. Дэви выскочил наружу, сбежал по ступеням вниз и оказался на улице. На другой стороне улицы он увидел лежащего Раджера. Лицо его было повернуто к нему. Глаза и рот были открыты. Это было лицо мертвеца. Дэви даже не нужно было переходить через улицу, чтобы убедиться в этом.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело