Выбери любимый жанр

Тайна цыганского табора - Блайтон Энид - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Посмотри, Джордж, они нас не догоняют? – сказал Джулиан.

Джордж оглянулась.

– Никого не видно, – сказала она. – Но там что-то все странно выглядит. Что происходит? Остановись, Джулиан. Посмотри, что это там?

Джулиан остановился и обернулся назад. Его глаза перед тем были прикованы к земле, чтобы не споткнуться. Дорогу ему освещала Энн. Теперь Джулиан осмотрелся вокруг, пытаясь обнаружить, что там особенного увидела Джордж.

И тут он невольно ахнул:

– О господи! Это же туман надвигается. Смотрите, уже звезд не видно. То-то я смотрю – вдруг так темно стало.

– Туман, – в у страхе прошептала Энн. – Неужели тот самый страшный туман, о котором нам рассказывали? Он становится плотнее с каждой минутой.

– Хорошо еще, что мы на железной дороге, – сказала Джордж. – Пойдем скорее дальше.

Джулиан и Дик наблюдали, как туман завивается струями.

– Он с моря пришел, – сказал Джулиан. – Все так, как нам рассказывали. Появился внезапно. – Он немного подумал. – В таком тумане цыгане вряд ли рискнут пуститься за нами в погоню. А что, если нам эти деньги спрятать где-нибудь здесь, а потом сходить за полицией? Если будем держаться узкоколейки, не заблудимся. Нам ни в коем случае нельзя покидать железную дорогу, иначе потеряемся.

– Давайте так и сделаем, – согласился Дик, которому ноша была уж слишком тяжела. – Только где все это спрятать, Джу? Не в карьере же. Мы по пути заблудимся в тумане.

– Я подумал о другом месте, – сказал Джулиан шепотом. – Помните тот паровозик в кустах? Мы можем все эти пакеты в трубу побросать и засыпать сверху песком. Там их никто не найдет.

– Отличная идея, – поддержал Дик. – Цыгане будут уверены, что мы утащили деньги с собой. Они их долго искать не будут, поймут все. А мы уже будем на полпути к дому к тому времени, как они попытаются нас поймать. И то – если отважатся на такое в тумане.

Энн и Джордж решили, что идея Джулиана просто гениальна.

– Я бы никогда не додумалась до такого варианта с локомотивом, – сказала Энн.

– Девочки, вам с Тимми нет нужды возвращаться с нами, – сказал Джулиан. – Вы садитесь тут и ждите нас обратно. Мы быстро обернемся. Пойдем точно по узкоколейке, найдем паровоз, спрячем деньги и сразу назад.

– Правильно, – согласилась Джордж и присела на корточки. – А покрывала принесите с собой. А то холодает что-то.

Джулиан и Дик ушли с фонариком Энн. Другой фонарик остался у Джордж. Тимми прижался к ней, обескураженный странным плотным туманом, который вдруг окутал их со всех сторон.

– Правильно, Тим, – сказала Джордж. – Держись поближе к нам, хоть согреешь нас. Прямо холодно стало, и туман такой сырой.

Джулиан шел осторожно, всматриваясь в туман, чтобы не наткнуться на цыган. Никого не было видно. Но если бы они были даже рядом, в таком тумане разглядеть их было невозможно. Туман еще более сгустился.

«Теперь я знаю, что имел в виду старый Бен, – подумал Джулиан, чувствуя прикосновение струй тумана, – словно влажные пальцы на лице и на ладонях».

– Мы пришли, кажется, – сказал Дик, толкнув его локтем. – Рельсы разобраны. Машина должна быть где-то совсем рядом.

Они осторожно покинули узкоколейку. Большие кусты можжевельника разглядеть не удалось, но их можно было почувствовать. Джулиан ощутил, как колючки царапают ему ногу, и понял, что они у цели.

– Посвети-ка сюда, – прошептал Джулиан. – Точно. Вот площадка машиниста. Обойдем кусты, с той стороны – труба.

– Вот она, – тихо сказал Дик. – Давай быстро складывать пакеты. До чего же их много. Дай бог, чтобы места в трубе хватило.

Минут десять складывали пакеты в широкий раструб. Они падали на самое дно котла, пока последний пакет не лег внутрь.

– Всё, – с облегчением сказал Дик. – Теперь песком засыпать. Ну и колючек здесь! Царапаются.

– Слушай, а труба почти до отказа заполнена, – прошептал Джулиан. – Едва места хватит для песка. Давай попробуем засыпать. Вот так. – теперь хорошо. Давай еще ветку можжевельника над трубой расположим. Ах, до чего же он колючий. Я весь исцарапан.

– Цыган не слышишь? – спросил Дик, когда они повернулись, чтобы уходить. Ребята прислушались.

– Ни звука не слышно, – прошептал Джулиан. – Возможно, они сами перепуганы этим туманом, сидят там где-нибудь, ждут, когда прояснится.

– Они могут находиться в карьере, – сказал Дик. – Там безопасно. Могут долго так просидеть в укрытии и денег скоро не получат.

– Пошли обратно, – сказал Джулиан и обошел куст. – Где-то здесь начинается дорога. Давай руку. Нам нельзя друг от друга отходить. Ты когда-нибудь видывал в жизни такой туман? Я такого плотного никогда не видел. Даже ступней не видно при свете фонарика.

Они сделали несколько шагов и начали нашаривать рельсы, однако ничего не нащупали.

– Чуть подальше, я думаю, – предположил Джулиан. – Нет, нет, – вот сюда.

Найти рельсы так и не удавалось. Куда они подевались? Джулиан ощутил легкую панику. В какую сторону теперь шагнуть, чтобы нащупать рельсы? Как они успели сбиться с пути?

Теперь оба парнишки опустились на колени, шаря вокруг руками.

– Кажется, нащупал, – сказал Дик. – Ах нет, это не рельс – деревяшка. Только держись рядом, Джу.

После десяти минут поисков мальчики, сели на корточки, положив фонарик между собой.

– Мы буквально два-три шага сделали чуточку не туда, когда отходили от паровоза и кустов можжевельника, – сказал Джулиан, – Похоже, что нам остается только ждать, когда рассеется туман.

– А как же наши девочки? – забеспокоился Дик. – Может, еще попробуем? Вон, смотри, по-моему, здесь туман чуточку рассеялся. Пошли. Авось споткнемся о рельс. Если туман начал проходить, мы скоро все найдем.

Они осторожно отправились в путь, замечая, что туман и в самом деле немножко рассеялся: по крайней мере фонарик освещал большее пространство перед ними. Каждый раз, как спотыкались о что-либо, они немедленно шарили по земле руками. Но никаких рельсов не обнаруживали.

– А может, покричим? – предложил наконец Дик. И оба в голос закричали: – Джордж! Энн! Вы нас слышите?! Постояли, прислушиваясь. Ответа не было.

– Джо-о-ордж! Ти-имми-и!!! – заорал Дик.

Им показалось, что они услышали далекий лай собаки.

– Это, наверное, Тимми, – предположил Джулиан. – Вон в той стороне!

Они направились на звук и снова дружно закричали, но на сей раз лая не услышали. Вообще никаких звуков не доносилось из жуткой пелены тумана, который вновь плотно окутал их со всех сторон.

– Мы так можем всю ночь блуждать, – с отчаянием сказал Джулиан. – И зачем мы девочек оставили? А вдруг туман не прояснится и завтра? Ведь нам говорили, что он днями иногда держится.

– Жуткая мысль, – сказал Дик, впрочем довольно бодро. – Но мне кажется, насчет девочек беспокоиться особенно незачем, Джу. Тимми с ними и в случае чего приведет их к конюшням даже в таком тумане. Давай присядем, отдохнем малость, а то я утомился.

– А вот какие-то кусты. Залезем в них, благо, что не колючий можжевельник, – сказал Джулиан.

– Надеюсь, у девчонок хватит ума не ждать нас, а попытаться добраться до дому по узкоколейке. Как думаешь, где они сейчас? – спросил Джулиан.

Энн и Джордж больше не находились в том месте, где их оставили Джулиан и Дик. Они с тревогой ожидали их возвращения. Потом Джордж сказала:

– Что-то с ними случилось. Я думаю, надо отправляться за подмогой, Энн. По узкоколейке сможем добраться до конца пути недалеко от конюшен. Тимми дорогу не потеряет. Как думаешь – вернемся и позовем на помощь?

– Согласна, – ответила Энн, поднимаясь. – Пошли. А туман-то как усилился! Надо быть очень осторожными, чтобы не отклониться от узкоколейки. В таком тумане и Тимми может не учуять дорогу.

Они осторожно двинулись в путь: впереди Джордж, за ней Энн и позади немного растерянный Тимми. Он совершенно не понимал, что означают эти ночные блуждания. Продвигались они медленно, освещая путь фонариком.

Спустя некоторое время Джордж остановилась в недоумении.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело