Выбери любимый жанр

Черепашки-ниндзя. Бэтмэн против Двудушника - Автор неизвестен - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Галюник выпрямил грудь:

– Разумеется, этим человеком буду я.

Рафаэль незаметно толкнул Донателло ногой.

– О, наш дорогой повелитель, – сказал Донателло, – каждое твое слово нам дорого и близко. Мы готовы приступить к заданию немедля.

– Так, как, – задумался Галюник, – мне необходимы радиодетали, много радиодеталей.

Галюник взял фломастер и начал быстро писать на листке бумаги, бормоча какие-то цифры себе под нос. Вскоре он закончил и отдал листок Донателло.

– Вот эти радиодетали мне необходимо достать. Их, конечно, можно купить, но у меня нет денег. Поэтому вы совершите налет на радиомагазин. Ну, как, договорились?

– Если мы это сделаем, вы вернете нам Лео, и у нас будет пицца? – спросил Рафаэль.

– Ну, пока не знаю. Мыслями вашего Лео я пока попользуюсь, а вот пицца? – Галюник полез в карман своего халата, достал тощий кошелек, заглянул в него и сказал:

– Видите, у меня пока лишь один доллар и пятнадцать центов.

– Но этого будет мало даже на одну пиццу, – сказал Рафаэль.

– Ну ты, пресмыкающееся, – сказал Галюник угрожающим голосом, – если не хочешь, чтобы я сделал с тобой тоже, что с твоим товарищем, ты не должен мне перечить.

– Слушаюсь, повелитель, – пошел на попятную Рафаэль, потому что Донателло больно ущипнул его.

– Я вам разрешаю, – сказал Галюник, – зайти в пиццерию, и ее почистить попутно. Берите себе пиццы столько, сколько захочется, да и мне коробочку принесите, а то у меня от голода живот свело.

Вечером следующего дня Донателло и Рафаэль, надев плащи, которые они одолжили у Галюника, и нахлобучив на голову широкополые шляпы, надев черные очки, чтобы не было видно лиц, шествовали по одной из улиц.

– Ну и влипли мы, – сказал Рафаэль.

– Влипли-то влипли, но нам ничего не остается делать, – ответил Донателло. – У нас нет иного выхода. Мы должны войти в доверие к Галюнику. Он должен вернуть Лео.

Черепашки-ниндзя подошли к светящейся витрине радиомагазина. Внутри были редкие посетители. Миловидная продавщица раскладывала товар на полках. Рафаэль и Донателло дождались, пока из радиомагазина не выйдет последний посетитель, зашли и решительным шагом направились к продавщице. Она по-прежнему была занята своим делом.

Рафаэль вытащил из-за пояса игрушечный пистолет, наставил его на девушку и мрачным голосом сказал:

– Ограбление!

Девушка словно окаменела.

Тем временем Донателло бросился к полкам и начал по списку искать детали, которые нужны были Галюнику. Рафаэль держал девушку на прицеле.

Девушка тем временем пришла в себя, присмотрелась к пистолету и неожиданно сказала:

– Мне кажется, господин гангстер, что у вас пистолет сделан из пластмассы. Я сейчас позвоню в полицию…

– Молчать! Я вам помешаю сделать это, я выстрелю, – стараясь быть как можно более грозным, но уже с нотками неуверенности пробормотал Рафаэль.

– Посмотрим, как это у вас получится, – сказала девушка, подошла к телефону и начала набирать номер полиции.

Рафаэль никогда не применял насилия. Поэтому он стоял, обескуражено наблюдая, как девушка возится с телефоном.

Не зная, что предпринять, Рафаэль подбежал к Донателло и крикнул:

– Слушай, она уже звонит в полицию, что мне делать!

– А как ты ее отпустил? – спросил Донателло.

– Да понимаешь, что мне с ней было делать? Не мог же я против нее применять боевые приемы, – оправдывался Рафаэль.

– Тогда нагрянет полиция, и нас загребут в кутузку! – пробормотал Донателло. – Давай, помоги мне найти по списку радиодетали и, может, как-нибудь удерем от полиции через черный ход.

Пока черепашки выгребали полки с радиодеталями, продавщица, не доверяя оперативности полиции, подала сигнал тревоги. Она призывала Бэтмэна.

А Бэтмэн тем временем мчался в бэтмобиле по подземному туннелю. Ему нужно было выехать в город. Он хотел сразиться с Двудушником. Бэтмэн нажал на кнопку, которая приводила вооружение бэтмобиля в боевую готовность.

За побоище, устроенное в цирке, Бэтмэн должен был сразиться с Двудушником и его приспешниками теперь или никогда.

Четыре крылатые ракеты были готовы к пуску, пулемет мог открыть ураганный огонь по противнику в любую секунду, огнеметы были готовы по мановению руки охватить бандитов испепеляющим огнем.

Бэтмэн проехался по центральной улице вечернего Нью-Йорка. Неожиданно он услышал по приемнику сигнал тревоги. Бэтмэн свернул на боковую улицу, и в скором времени подъехал к радиомагазину, из которого был подан сигнал.

Бэтмэн внимательно присмотрелся. В ярко освещенном помещении магазина не было ни души, кроме двух фигур в длиннополых, явно не по росту плащах. Нахлобученные шляпы и черные очки выдавали грабителей.

Возле телефона стояла взволнованная продавщица.

Бэтмэн вылез из бэтмобиля и вошел в радиомагазин. Когда его плащ развернулся, стала видна эмблема летучей мыши.

Дверь вдруг стукнула, Донателло и Рафаэль оглянулись и оторопели. На них надвигался ушастый великан, именно тот, которого они недавно спасли.

– Эй вы, налетчики, не двигаться! – властным голосом произнес Бэтмэн. – Положите награбленное на место.

Бэтмэн остановился и скрестил руки. Этим самым он давал понять, что настроен весьма решительно.

– Ну нет уж, – вскрикнул Донателло, – нам нужны эти вещички, и мы будем сражаться против тебя, летучая крыса.

После этих слов Донателло совершил головокружительный прыжок, желая перепрыгнуть Бэтмэна.

Но Бэтмэн был начеку. Он подпрыгнул вверх и не сильным, но точным ударом попал Донателло прямо в грудь. Черепашку подбросило от удара. Донателло упал на все четыре конечности на пол. Однако пакет с радиодеталями не выронил.

Рафаэль понял, что необходимо действовать. Он набросился с криком «кия» на Бэтмэна, целя ему в солнечное сплетение.

Удар черепашки-ниндзя попал в руку Бэтмэна, поскольку тот успел поставить защитный блок.

От удара у Рафаэля слетела шляпа, а очки сползли на нос.

Бэтмэн недоумевающе посмотрел на мордашку черепашки. Он очень удивился.

Нескольких секунд замешательства Бэтмэна было достаточно, чтобы Рафаэль прыгнул вниз и проскользнул между ног у ушастого великана. Как только Рафаэль очутился рядом с Донателло, который уже вскочил на ноги, черепашки-ниндзя крикнули хором:

– Бежим!

Тут же они устремились к двери, но на их пути с широко расставленными руками стояла смелая продавщица. Донателло прыгнул, перекувыркнулся в воздухе и очутился возле двери, за ним последовал Рафаэль. Они исчезли в дверях, оставив недоумевающего Бэтмэна и растерянную продавщицу.

Не задавая лишних вопросов, Бэтмэн бросился за удивительными существами на улицу. Но те словно испарились.

– Нет, – пробормотал Бэтмэн, – это не сон, и не приведения.

Он сел в машину и вскоре бэтмобиль выскочил на сверкающую огнями улицу. Бэтмэн посмотрел на экран монитора. На экране он увидел, что мрачные люди в черных масках едут в фургоне, что-то высматривая среди проезжающих автомобилей. «Уж не слуги ли это Двудушника?» – подумал Бэтмэн и свернул на ту улицу, по которой двигался фургон.

Бэтмэн еще раз посмотрел на экран. Только двое бандитов находились в кабине фургона. Бэтмэн не знал, есть ли в фургоне Двудушник, но его прислужников Бэтмэн должен был уничтожить.

На одном из перекрестков Бэтмэн увидел старушку, которая мирно катила детскую коляску. Вдруг старушка направила коляску на проезжую часть дороги, прямо под колеса бэтмобиля. Бэтмэн подумал: «Подозрительная старушенция! Слишком широкие плечи у бабульки…»

Его подозрения оправдались. Неожиданно старушка сбросила с себя темный халат и покрывающий голову платок, и Бэтмэн увидел прямо перед собой Двудушника. Тот выхватил из коляски трехствольный автомат, вскинул его к плечу и открыл огонь по лобовому стеклу бэтмобиля, целясь прямо в голову Бэтмэну.

Пули защелкали о бронестекло, высекая голубые искры. Бэтмэн хладнокровно нажал на рычаг акселератора и бросил свою машину на Двудушника. Бандит еле успел отскочить в сторону. Град пуль ударил в боковое стекло бэтмобиля.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело