Выбери любимый жанр

Грешная и святая - Беверли Джо - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Что он сделал, чтобы заслужить такую жизнь?

Он был фаталистом с детства, когда в один солнечный день его родители ушли из жизни и весь мир для него перевернулся. Его девиз теперь – живи сегодняшним днем, лови краткий миг наслаждения.

Трис смирился с тем, что родственники отвергли его, и был благодарен Пекуортам за то, что они стали для него семьей. Он никогда не ждал многого от брака – ему были нужны лишь благопристойное поведение и хорошие манеры жены, а также здоровые дети, в том числе мальчики.

Сейчас же, за последние несколько дней, он понял, что все может быть не так. Жениться на любимой женщине, которая была бы ему другом, помощником, – вот чего он хотел. И такой женой могла бы стать Крессида. Но она сразу попадет в трудное положение, к которому совершенно не готова. Корнелия первая съест ее на завтрак.

Он встал и налил себе бренди. Женится герцог Сент-Рейвен, а не несчастный романтик Трис Трегеллоус.

Герцог Сент-Рейвен приступил к выполнению своих обязанностей, куда входила и женитьба. Лелеял ли он надежду на то, что его брак будет похож на брак его родителей? Он сделал глоток – тепло напитка разлилось по всему телу.

Глупость. О чем может знать двенадцатилетний мальчик? Может быть, его родители ссорились все время, а ему казались идеальной парой.

Открылась дверь, и Трис повернулся, чтобы прогнать того, кто осмелился войти. Но это был Кэри, ему это было позволено.

И он хорошо знал Триса.

– Прошу прощения.

Он повернулся, чтобы уйти, но Трис сказал:

– Нет, останься. Бренди?

– Спасибо. – Кэри подошел ближе. – Все прошло удачно?

– Все прошло прекрасно. Мисс Мэндевилл получила свои драгоценности и даже другие статуэтки и индийские безделушки из Стокли.

Трис коротко рассказал другу о своих приключениях.

– Возможно, Крофтон распустит слухи о случившемся. Я не знаю, как остановить его, разве что убить.

– Вызвать его на дуэль?

– Если я убью его на дуэли, то попаду из огня в полымя. Кроме того, это не поможет. Если он не станет клеветать на Крессиду, то все подумают, что дуэль связана с какой-то тайной. Я заявил Крофтону, что стану на защиту репутации Крессиды. Это должно немного охладить его. Следует распространить правдивую версию событий, прежде чем Крофтон и его приятели начнут болтать.

– Правдивую версию?

– Да, о том, что провинциальная девушка, дочь набоба, проигравшего все состояние в карты, пыталась продать что-то из вещей отца, чтобы выручить средства на жизнь. К ней в комнату ворвался Крофтон с толпой пьяных приятелей и напугал ее.

– Очень хорошо!

– Также не повредит рассказать обществу, что Крофтон – заядлый игрок в карты.

Кэри поднял бокал.

– Очень хорошо. Начнем сейчас?

– Да. – Трис поставил свой бокал, но вдруг неожиданно заговорил о другом: – Чего мы можем ждать от брака? Мой дядя был бессердечен с женщинами, Арраны – просто практичны. Существует ли любовь в браке?

Кэри допил бренди.

– Мои родители выглядят довольными. А моя сестра смотрит на своего мужа так, как будто он для нее является солнцем.

– Но как он смотрит на нее?

Кэри улыбнулся.

– Как будто солнце светит у нее из одного места. Однако они женаты всего год.

– Молодожены часто так ведут себя, но сколько это продлится? Оказал ли я услугу Энн Пекуорт, когда помог ей выйти замуж по любви?

– Может быть, и нет, но по крайней мере у нее будет короткий миг счастья.

На секунду Трис прижал пальцы ко лбу.

– Я обещал кузине Корнелии, что женюсь до конца года.

– Зачем, черт побери?

Трис пожал плечами:

– Чтобы прекратить постоянное обсуждение этой темы.

– Тогда мисс Мэндевилл останется для тебя в прошлой жизни.

Трис постарался не выдать своих тайных мыслей. Найдет ли Крессида мужа, способного оценить ее свободолюбивый дух, уважать ее тонкую душу?

В конце концов она оденется в эту скучную, отвратительную одежду, которую носит преданная жена ограниченного мелкого служащего. Она будет делать и говорить правильные вещи, заниматься благотворительностью.

– Ты в самом деле обещал жениться до конца года? – спросил Кэри, пока они ждали, что им подадут их шляпы, перчатки и трости.

– Почему нет? Я думаю покончить дело с браком – жениться на Фиби Суайнемер.

– Но разве с браком можно покончить? Проблема брака в том, что он длится, и длится, и длится.

– И таким образом, на свет появится множество маленьких Трегеллоусов, в чем и заключается цель данного предприятия.

Кэри оглянулся и затем тихо сказал:

– Не ты ли говорил, что Фиби – фарфоровая кукла, у которой мало мозгов и нет сердца?

Трис улыбнулся:

– Но это делает ее совершенством для брака. Она не будет возражать, если я большую часть времени буду проводить где-то еще и с кем-то другим. Когда-то на балу она говорила мне, что леди должна закрывать глаза на поведение мужа за стенами дома и угождать ему внутри этих стен. Чего еще может желать мужчина?

– Мужчина может желать жену, а не рабыню.

В этот момент подошел лакей, и Трис взял у него свои вещи.

– Какая интересная мысль, – задумчиво сказал он.

Глава 27

На следующее утро Крессида проснулась с мыслью о необходимости принимать реальные шаги в обеспечении будущего семьи. Как скоро они смогут вернуться в Мэтлок?

Ее отец шел на поправку, хотя пока еще был слаб физически и часто даже плакал, раскаиваясь в своих ошибках. Крессида не очень верила, что этот урок пойдет ему на пользу. Тем более что отец поговаривал о том, как заработать новое состояние. В его глазах при этом появлялся азартный огонек.

Да, к нему возвращаются силы, скоро он, возможно, захочет услышать вразумительное объяснение по поводу возвращения драгоценностей. Она должна что-то придумать. Мать согласилась утаить правду о ее первом отъезде, а значит, это будет несложно.

Крессида не хотела упоминать о Трисе. Ее отец всегда прочил ей богатого знатного мужа. Бог знает, что он сделает, если решит, что может вынудить герцога жениться на дочери.

Крессида села на постели. Трис обещал прийти сегодня! Ей так хотелось, чтобы он не приходил. В конце концов хирурги стараются делать ампутации на ранней стадии болезни. Было желание лишь проститься как следует, чтобы не осталось кровоточащих ран.

Часы показывали девять. Несколько часов до его визита. Есть время на то, чтобы подготовиться и не поставить в неловкое положение ни его, ни себя.

Она знала, что вчера он устроил спектакль, чтобы произвести нужное впечатление на присутствующих. Все поверили, что она не та женщина, которой может заинтересоваться герцог Сент-Рейвен. Она была слишком серенькой, обычной, пристойной. Даже попав в сложную жизненную переделку, держалась достойно. А Трис похож на ее отца – привлекательный мужчина, постоянно ищущий развлечений. Если ему придется выбирать между ними и женщиной, он выберет развлечения. Она не похожа на свою мать и не сможет спокойно пережить это. Брак с таким человеком, как Трис, не принесет ей счастья.

Крессида обхватила себя за колени, положила на них подбородок. Она знала такие пары, в которых мужа и жену почти не видели вместе. У мужа была любовница, а жена, произведя на свет пару здоровых мальчиков, заводила любовников. Они старались не предавать это огласке, но об этом знали все. На вечеринках мужа и жену размещали в разных комнатах, а их любовников по возможности по соседству. Она не о такой семейной жизни мечтала с ранних лет.

Крессида встала из постели, чтобы умыться холодной водой.

Надевая чулки, она думала о том, что, когда новость о выздоровлении отца распространится, его многочисленные друзья станут навещать его. Придется нанять новых слуг. Кухарке нужно сказать, чтобы она готовила более изысканные блюда.

Возможно, подумала Крессида, надевая корсет, настало время продать по крайней мере один из камней на текущие расходы. И следует побыстрее узнать истинную стоимость всех драгоценностей, потому что им, возможно, придется жить на эти деньги всю жизнь.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Беверли Джо - Грешная и святая Грешная и святая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело