Взрослые тайны - Пирс Энтони - Страница 36
- Предыдущая
- 36/79
- Следующая
Огр потопал дальше на север, и в гоблинской истории след его затерялся, но Голди осталась, и со временем аист принес ей и мужу меня. Имя у меня довольно редкое: я получила его в память о довольно странной истории, связанной с волосами и налогами, но я не стану тратить на это ваше время.
С этими словами Годива энергично встряхнула головой, и собеседницы заметили, что одежды на ней не больше, чем на Наде: длинные, густые волосы вполне заменяли ей плащ.
– Ну, а в свое время мне удалось заполучить в мужья сына нашего вождя, которому, кажется, приглянулся мои наряд. Мы вызвали аиста, и тот в положенный срок принес нам нашу крошку Гвендолин. Она прелестное дитя, но, по несчастью, охромела и едва может передвигаться. А поскольку я не могу допустить, чтобы это омрачило будущее моей дочурки, я решила раздобыть ей подходящего скакуна. С этой целью я взяла у матушки волшебную палочку, воспользовалась туннельным заклятием и похитила детеныша кентавра.
– Но Че слишком мал, чтобы ездить на нем верхом! – возразила Электра.
– Подрастет, – отмахнулась Годива. – А пока растет, приручим, чтобы Гвендолин могла кататься без опаски. Имея такого скакуна, моя доченька сможет продолжить семейную традицию и отловить себе подходящего муженька. Все шло как по маслу, пока почему-то не дало сбой туннельное заклятие: мы оказались не у Гоблинова Горба, а по другую сторону Элементарий. С этого момента у нас все пошло наперекосяк.
– Проклятие Мэрфи! – воскликнула Электра. – Оно именно так и действует.
– Я подозревала, что тут не обошлось без магии, – кивнула Годива. – Но, так или иначе, мы не хотели детенышу зла, собирались обеспечить ему хороший уход и славную компанию моей дочурки. Однако, оказавшись в чужих краях, мы должны были остерегаться гоблинов Золотой Орды, а потому изо всех сил спешили на север, рассчитывая обогнуть сферу Элементарий и выйти к Гоблинову Горбу. Но тут невесть откуда выскочила та странная эльфесса, забросала нас бам-буховыми вишнями, забрала детеныша и была такова. Мы гнались за ними, но без толку, потому как они раздобыли плот и удирали по воде. Мои ребята мастера швыряться камнями, но мы не могли воспользоваться этим умением, чтобы ненароком не пришибить Че. Тем временем у реки появились гоблины Золотой Орды и нам пришлось отступить: вчетвером против такой оравы не устоять и с волшебной палочкой. Началась буря, беглецов смыло с плота, и они угодили прямо в лапы ордынцам. Таково нынешнее положение дел: мы знаем, где детеныш, и хотим спасти его от неминуемой гибели, но сил для нападения у нас недостаточно. Единственная надежда – воспользоваться волшебной палочкой и ночью тихонько унести Че по воздуху. Вот почему палочка мне просто необходима.
Нада понимающе кивнула, поскольку теперь все становилось на свои места. Разумеется, похищение Че Годивой она не одобряла, однако, во всяком случае, понимала, чем руководствовалась похитительница. И верила, что сейчас гоблинша и впрямь хочет вызволить малыша, ведь если он погибнет, ее дочка останется без лошадки.
– Но как все-таки насчет эльфессы? – напомнила Электра. – Кто она? Откуда? Зачем явилась и где сейчас?
– Детенышу она, по всей видимости, друг, – отвечала Годива. – Откуда да зачем, сказать трудно: девочка очень странная. Уши у нее заостренные, на руках по четыре пальца, а ростом она вдвое выше обычного эльфа.
Ну, а сейчас она там же, где и Че: в стойбище Золотой Орды. Полагаю, ее хотят сварить вместе с кентавром. Несмотря на свой рост, она еще ребенок и – вот уж диво так диво – похоже, ни капельки не слабеет, хотя поблизости нет ни единого вяза.
– С эльфами так не бывает! – возразила Нада.
– Я же сказала – она необычная. Таких мне видеть не доводилось. Представь себе, носит очки и водит Дружбу с чудным маленьким зверьком из кошачьего семейства.
– Может быть, Чекс отыскала ее на какой-нибудь далекой горе и пригласила к себе, чтобы у малыша была подружка для игр, – предположила Электра. – А когда вы похитили Че, она последовала за вами, попыталась его выручить, но попала в еще худшую беду. Странно только, что Чекс ничего о ней не рассказывала. Да и я, сколько ни играла с Че, никаких эльфят не видела.
– Мы все теряемся в догадках, – сказала Годива. – Однако что имеем, то имеем. Полагаю, нам следует объединить усилия и попытаться спасти детеныша от Орды, Ну, а наши разногласия относительно дальнейшего можно будет уладить потом.
Нельзя сказать, чтобы Нада восприняла это предложение без сомнений: она не доверяла гоблинам по той простой причине, что доверия они ни в малейшей степени не заслуживали. Допустим, сейчас Годива и впрямь не желает, чтобы Че достался на обед гоблинам из враждебной шайки, но если его освободят, наверняка попытается утащить малыша на свой Гоблинов Горб. С другой стороны, Наде и Электре трудно было надеяться вырвать его из лап Золотой Орды вдвоем. Сотрудничество с Годивой увеличивало шансы на успех.
– У нас есть свисток для связи с другими поисковыми группами, – сказала принцесса нагов. – Может быть…
– Гоблины не глухие, – возразила Годива. – Услышат свист, сообразят, что вы вызываете подмогу, и мигом сварят пленников. Использовать свисток – значит выдать себя.
– А искроника, – не унималась Нада. – Нельзя использовать звуковые сигналы, так воспользуемся световыми.
– Гоблины и не слепые. Вокруг стойбища расставлены часовые. Мы потому и разбили свой лагерь в отдалении от них, что боялись, как бы нас не обнаружили.
Нет, сначала надо выкрасть детеныша, а уж потом вызывать вашу подмогу.
– Звучит все это разумно, – согласилась Нада, – но как насчет Че? Нам вовсе не улыбается отдавать его на вашу гоблинову гору.
– Это понятно, – кивнула Годива. – Но поскольку и нам, и вам он нужен живым, его судьбу можно решить потом, самыми разными способами. Можно, скажем, тянуть соломинки или что-то еще… Выигравший заберет кентавра с собой, но, в любом случае, он останется жив.
По-моему, это справедливо.
– Ну как, Электра? – спросила Нада. – Можем мы положиться на этих гоблинов?
– Ложиться на них мы не станем, а довериться им, видимо, придется, – ответила Электра, тоже не слишком довольная, но не видевшая другого выхода. И с этими словами отдала волшебную палочку гоблинше.
– Итак, – сказала Нада, глядя Годиве в глаза, – мы вместе выручаем Че и эльфийскую девочку, после чего определяем по жребию, с кем останется кентавр. Но ты должна понять, что договариваешься со мной, а не с родителями Че. Независимо от того, как выпадет жребий, они сделают все, чтобы вернуть сыночка домой. А поскольку они из крылатых чудовищ, то ваш Гоблинов Горб может оказаться в осаде, и горбатых гоблинов на нем сильно поубавится.
– Вообще-то, мы надеялись похитить его тайно, чтобы никто не узнал, куда он подевался, – призналась Годива. – Но теперь тайну не сохранить: будем надеяться, что когда крылатые чудовища узнают, что малышу у нас хорошо, они оставят нас в покое. Но в любом случае, перво-наперво надо уберечь его от котла: остальное потерпит.
Годива, несомненно, была практичной особой, но Нада ей в этом не уступала.
– Даже все вместе, – сказала она. – мы не можем отбить Че у Орды силой, так что потребуется прибегнуть к хитрости. План надо разработать заранее. Допустим, я проскользну во вражье стойбище маленькой змейкой, развяжу его и выведу. Сможешь ты своей палочкой поднять нас с ним так высоко, чтобы им было не достать?
– Моя палочка рассчитана на одну персону, причем примерно твоего веса, – указала Годива.
– Хм.., этого я и опасалась. Ладно, ты поднимешь его одного, а я превращусь в большого змея и попробую пробиться сама.
– Но тебе не сладить со всей ордой . – порывалась протестовать Электра, но принцесса нагов ее прервала:
– Попробую сладить, а не выйдет, значит, решать с Годивой судьбу Че будешь ты. А потом выйдешь за Дольфа.
– А может, я сама попробую прокрасться туда и развязать его? – настаивала Электра.
– Еще чего. Ты не умеешь менять ни размер, ни облик. Нет уж, помоги, чем можешь: отнеси меня поближе к ордынскому становищу. Пока несешь, я посплю, так что за дело примусь бодрой и отдохнувшей.
- Предыдущая
- 36/79
- Следующая