Долина прокопиев - Пирс Энтони - Страница 44
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая
— Вижу, мамзель, всю вашу подноготную, — с усмешкой ответила Ветошка. — Но я здесь для того, чтобы сообщить вам, господа, следующее: тропа имеет продолжение за зеркалом. Зрелище, несомненно, вас удивит, но это именно то, что нам надо.
И они прошли через зеркальную поверхность.
Но с изнанки зеркало оказалось обыкновенным стеклом, и сквозь него они увидели тропу, по которой пришли. Одностороннее зеркало — вот так чудо!
Но на этом чудеса не кончились, а пожалуй, только начались. Тропа по эту сторону зеркала оказалась стеклянной и напоминала заледеневший ручей. И все прочее тоже было стеклянным — трава, деревья… Из-под ног путешественников выскакивали серые стеклянные зайцы и в панике убегали по зеленой стеклянной тропе, и краснокрылые стеклянные птицы поспешно взмывали в поднебесье.
— Почти как дома, — вздохнула Роза. — Только у нас все медное.
— Ничего, скоро будешь дома, — успокоил ее Эхс.
— Да я не тоскую, а просто сравниваю. Мне тут так интересно.
Стеклянный лес сменился стеклянной равниной, по которой, жуя стеклянную траву, важно передвигались желтые, белые и пятнистые животные с печальными глазами. При виде путешественников они издавали встревоженное «му-у-у» и отходили в сторону.
И тут навстречу путникам на стеклянном единороге помчался какой-то человек (неужели тоже стеклянный?!) Всадник подъехал и, выхватив сверкающий стеклянный меч, двинулся навстречу компании. Взмахнув мечом, воин проскрежетал: «Срежу башку, как травушку!»
— Нет, — успел сказать Эхс, почуяв недоброе.
Стеклянный воин, как видно, передумал. Он развернул своего скакуна и умчался, подняв облако стеклянной пыли.
— Сердце вещует мне, что ждет нас здесь беда от недружелюбного народа, — трагическим голосом произнесла Ветошка. — Надо побыстрее отсюда убираться.
Они торопливо зашагали по стеклянной тропе, и вскоре перед ними выросла еще одна вертикальная стеклянная плита.
— Если то был вход, то это, должно быть, выход, — пробормотала Ветошка. — Но на всякий случай проверю. Полезу. А вы, детишки, не скучайте, моего возвращения дожидаясь. Займитесь своим прежним делом.
С этими словами старушка прошла сквозь стекло.
— О каком это прежнем деле старуха сказала? — многозначительно спросила Роза.
Эхс пожал плечами.
— А, вспомнила. Я же просила у тебя прощения.
Не помню за что, но лучше перепрощать, чем недопрощатъ, верно?
— Нет, зачем же… — начал возражать Эхс.
Но горячий поцелуй прервал его слова. И Эхс понял, что протестовать бесполезно…
А тут и Ветошка вылезла из зеркала.
— Радуйтесь, господа, мы на верном пути! — бравурным тоном произнесла она. — Огр-Ограда, кажется, совсем близко!
— Откуда же ты это узнала? — полюбопытствовал Эхс.
— Да там все просто вопиет о присутствии огров. Стволы деревьев изогнуты, все камни в трещинах, драконы бродят тихие, от каждого двуногого шарахаются. Что, мало вам этих подробностей?
Нет, Эхсу вполне хватило.
Они прошли сквозь стекло. Эхс оглянулся и увидел свое отражение. Стекло вновь стало зеркалом, а стеклянная страна по ту сторону исчезла начисто. Чудо следовало за чудом!
… Да, Ветошка не ошиблась, это и в самом деле была страна огров. Эхс очень волновался. На четверть огр, он со своими соплеменниками почти не встречался. И сейчас он не мог предположить, к чему приведет эта встреча.
Вскоре до них донесся хруст и треск. Кто-то там, впереди, кажется, сшиб дерево. И тут появился огр. Одной волосатой лапищей он сметал со своего пути камни, валуны и прочие преграды, а другой ковырял в громадных желтых зубищах.
Говорить с таким? Эхс понял, что поступил опрометчиво. Чудовище в два раза выше Эхса и такое страшное, что куда ни взглянет, там сразу все вянет…
— Какой ужас! — восхищенно пискнула Роза.
Огр расслышал этот писк и повернул к медяшке свою косматую башку.
— Ой, девулька, крохотная барабулька! — зверски и вместе с тем радостно осклабился огр.
— Мы пришли сюда, чтобы поговорить с ограми, — выступил вперед Эхс.
Тут великан заметил и прочих путешественников.
— К ограм идтить, чтоб поговорить? — промычал огр.
— Да, нам надо поговорить, — повторил Эхс. — Пожалуйста, проведи нас к вашему правителю.
Огр почесал в дремучем затылке, от чего куча мух и прочих насекомых снялась с его кудрей и разлетелась в разные стороны.
— А ты часом не того — с огром огого? — загадочно спросил великан, но Эхс понял смысл его «вопроса».
— Мы хотим встретиться с вашим правителем, — еще раз решительно произнес Эхс.
— Ну, мышки, ни дна вам ни покрышки!
С этими словами, огр взял Эхса за шиворот, приподнял и бросил в свой огромный заплечный мешок. Туда же полетели Роза и Ветошка.
— Тешу себя надеждой, что сей могут знает, что делает, — напоследок пробормотала Ветошка.
Огр потопал вперед, сминая кусты, ломая деревья, а мешок болтался у него за спиной. Троим путешественникам внутри мешка было очень несладко от этой тряски.
Наконец огр добрался до своего селения, посреди которого пылал костер, а рядом с костром стоял громадный черный котел.
— Кастрюлька моя, а вот и я! — радостно проревел огр.
Вскоре вода в котелке забулькала. Огр развязал мешок и вытряхнул пленников.
— Нет, — сказал Эхс, почуяв недоброе.
— А обед? — удивился огр.
— Мы не на обед пришли, а поговорить! — гневно возразил Эхс.
Тут появились новые огры, среди которых было и несколько дам. Если господа огры были ужасны, то дамы просто кошмарны.
— Огрюша, а мы пришли кушать! — сообщила одна из дам в предвкушении обеда.
— Помогите копушам, — из последних сил воззвал Эхс, в душе ругая себя за то, что понадеялся на огров.
— Сварим и уши! — причмокнула одна из огресс, да так звонко, что птички в страхе упорхнули с далекого дерева.
— Неужели вы такие тупые? — вскричал Эхс, понимая, что до этих чудовищ ему не достучаться.
— Огры тупые — желудки пустые! — загоготал огр; который их притащил, а за ним грохнула вся братия, да так страшно, как только огры умеют.
— Нет, я верю, что вы способны понять… — на свой страх и риск продолжил Эхс, — ..и помочь! — добавил он решительно.
И тут первый огр задумался, да так, что даже череп у него раскалился, принудив блох покинуть их обжитые места.
— Огры скучают, потехи желают, — наконец пробубнил он.
— Хочешь развлечения, касатик? — тут же спросила Ветошка.
— Ага, баба яга, — кивнул башкой огр.
— Прекрасно, — потерла сухие ручки Ветошка. — Если мы их развлечем, они нам помогут.
— А развлечь мы сумеем, — согласилась Роза. — У каждого из нас есть свой талант.
— Сомнительно… — начал Эхс.
— Вот я, к примеру, могу быть то твердой, то мягкой, — не дала ему досказать Роза. — Сейчас увидите… Закуси мной, огр! — храбро крикнула она. — Но сначала раскуси!
Огр не заставил себя упрашивать. Опередив своих сородичей, он ухватил медяшку за ногу и отправил в пасть.
Через секунду невероятное удивление расползлось по его роже. Потому что огр не смог раскусить медяшку. Она оказалась гораздо тверже кости.
Огр поставил медяшку перед собой и озадаченно начал рассматривать. Девушка по-прежнему выглядела очень аппетитно.
— Дядя огр все смог! — прорычал он, пошире открыл ротище и прикусил медяшкину голову.
Зуб царапнул по металлу, но голова осталась цела.
— Нет, не все ты смог, огр! — крикнула Роза.
Но только она оказалась снаружи, тут же следующий огр ухватил ее и вцепился зубами в руку.
Так крепко, что.., зуб сломался!
— Крепка девица, не дает раскуситъся, — признался огр.
— Ну что, хорошее получилось развлечение? — спросила Роза.
Огры разом кивнули. Развлечение получилось на славу!
— Теперь мой черед, — подбоченилась Ветошка. — Ну, огрессы-принцессы, кто из вас страшнее?
Одна из огриц выступила вперед.
— От такой мордашки и огра хватит кондрашка, — хором произнесли красавицыны подруги.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая