Выбери любимый жанр

Удар кобры - Зан Тимоти - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Ннамди закончил свое повествование, и она слегка пожала плечами.

— Что ж, очень может быть. Я позже проверю, сможет ли компьютер дать мне оценку степени остроты зрения бололинов. Хотя, на первый взгляд, это представляется нелепым, нарочно загонять бололинов в свой город.

— Джошуа сказал то же самое, — кивнул Ннамди. — Возможно, мы что-то проглядели. Я хочу сказать, относительно бололинов и людей.

— Я не думаю, что пробыв здесь без году неделю, мы сумеем разрешить все загадки этого человеческого общества. Это невозможно, — сухо заметила она. — Нельзя ли выразить поточнее, что ты задумал?

— Ну… — он сделал неопределенный жест рукой. — Я не знаю. Какой-то симбиоз, как например, между людьми и моджои.

— Но лично я скорее назвала бы моджои домашними любимчиками, чем симбионтами. Но, принимая во внимание связь между тарбинами и бололинами, почему бы и нет? — Нахмурившись, Телек устремила взгляд в пространство, пытаясь вспомнить все примеры симбиотической связи, которые ей были известны из биологии различных миров. — Единственное, что приходит мне на ум, зачем нужно людям пропускать через город стада бололинов, так это возможность агрессивной разрядки, которую получают горожане, стреляя в животных. Это позволяет им оставаться миролюбивыми и спокойными.

— О, нет, их агрессия не убывает, она только получает иную направленность, — фыркнул Ннамди и указал рукой на дисплей. — Вы только что пропустили заключение сделки в ювелирной лавке. Эти ребята смогли бы заткнуть за пояс и предприимчивого трофта.

— Хм-м. Вероятно это логическое следствие запрета на драку, налагаемого моджои. Это — плюс, вероятно, политика…

Внезапно она потеряла ход мысли.

— Что-то случилось? — спросил Ннамди.

— Я не вполне уверена, — сказала она и взялась за микрофон. — Джошуа, если тебя не затруднит, дай мне медленный обзор на все триста шестьдесят градусов, хорошо?

Картинка на дисплеях изменилась, Джошуа подчинился и, словно невзначай, приостановился, и стал медленно, с притворным интересом, переводить взгляд с одного киоска на другой. К моменту, когда он закончил свой круг, странное чувство Телек превратилось в полную уверенность.

— Моффа нет, — спокойно сказала она Ннамди.

— Что? — нахмурился он и придвинул свое кресло ближе к экрану, словно это могло его как-то выручить. — Ну, перестань. Мофф не выйдет даже в ванную, если у него не будет гарантии, что контактная группа в надежном месте и никуда не влипнет.

— Я это знаю. Юрий и все. Пропал Мофф. Кто-нибудь знает, куда он пошел, или видел, как он уходил?

Возникла короткая пауза. Потом в углу экрана она заметила Серенкова, поднявшего руку к висевшему на груди переводчику.

— Я даже и не заметил, губернатор. Вокруг так много людей…

— Возможно, что это место он выбрал исключительно по этой причине, — сурово оборвала его Телек. — Он ничего странного не говорил и не делал сегодня утром? Никто не заметил?

Все четверо немедленно дали отрицательный ответ.

— Ладно. Всем — срочно разыскать его, но постарайтесь не слишком выдавать себя. Когда он вернется, попробуйте разгадать его настроение.

Она выключила микрофон и теперь молча сидела перед экраном, бросая яростные взгляды на базарную сутолоку.

— Как вы думаете, что это может означать? — прервал ход ее мыслей Ннамди.

— Возможно, что и ничего. Я надеюсь, что ничего. Но думаю, что мне придется еще раз просмотреть сегодняшние утренние пленки и проверить, может быть, я сама сумею что-либо заметить в поведении Моффа. Следите за всем происходящим. Если что-то произойдет, немедленно поставьте меня в известность. — Забрав свою чашку, она отошла к свободному дисплею в другом углу и стала искать нужные записи.

— Нам нужно предупредить Альмо и капитанский мостик? — спросил Ннамди.

— Мостик — да, но не поднимайте слишком большой переполох. — Она поколебалась. — А что касается Альмо… давайте пока не будем тревожить его. У нас, если нам удастся что-то выяснить относительно происходящего и за этим действительно что-то стоит, будет более чем достаточно времени для разговора с ним.

— Хорошо.

Телек снова повернулась к дисплею. Тем временем полутьма на экране сменилась мигающим светом, таким образом действовал на Квасаме будильник. Картинка дергалась и перемещалась, по-видимому, Джошуа повернулся, а потом сел.

— Марк, просыпайся и вставай, — сказал он лежащему на второй кровати Ринштадту. — Сегодня нас ждет трудный день.

— Ну, и что там нового? — сонным голосом отозвался тот.

Телек, не глядя на кружку, подняла ее и, усевшись основательно, принялась смотреть.

ГЛАВА 14

Небеса Такты были на один тон розовее, чем на Чате и Фьюзоне, — праздно подумал Джонни, оторвавшись от созерцания кустарникового леса, который начинался уже в пятнадцати метрах от защитного периметра «Менссаны». Причиной огромного количества пыли в атмосфере, по мнению ученых, была активная деятельность десятка вулканов, обнаруженных еще при предварительном осмотре с орбиты. Для жизни место это представляло потенциальную опасность, которая, безусловно, могла быть сведена к минимуму при благоразумном выборе расположения поселений. В целом среди пяти осмотренных планет этой он отвел бы четвертое место.

Другими словами, Джанка так и осталась на своем последнем пятом месте.

Снова обратив свой взгляд на кусты, он увидел на одной из толстых веток крупную птицу, которая сидела и с любопытством рассматривала его.

Сначала он даже не поверил своим глазам, потому что ни усилители слуха, ни зрения не предупредили его о ее приближении, но вслед за этим пришла другая мысль, что, по всей вероятности, птица неподвижно сидела все это время, пока он стоял. Защитная окраска ее оперения и застывшая поза служили ей маскировкой.

— Тебе повезло, — пробормотал Джонни в ее адрес. — Я не коллекционирую представителей местной фауны.

Раздавшиеся за его спиной шаги заставили его обернуться. Это была Крис с немного кислым выражением лица.

— Не хочешь снова ощутить себя политиком? — спросила она без всякого вступления.

Джонни перевел взгляд с ее лица на суету на площадке перед кораблем между ними и защитным периметром.

— Что случилось? — спросил он, снова сосредотачивая взгляд на лице жены.

Она с отвращением махнула рукой.

— Там у них все та же борьба, которую они ведут с тех пор, как мы с такой поспешностью покинули Джанку. Ученые хотят использовать время, которое осталось у нас, потому что мы не захотели лишний раз взглянуть на Кубу или Фьюзон.

— А Шеферд те дни, что мы сумели сэкономить, хочет выкинуть коту под хвост и, как только работы здесь будут закончены, быстрее вернуться домой, — вместо нее закончил предложение Джонни и негодующе вздохнул. Этим обстоятельством он уже был сыт по горло. Тем более, что первый отказ Шеферда расставил все по своим местам давным-давно. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Я ничего не хочу от тебя, — отозвалась она. — Но Рей, похоже, считает, что и ты в этом споре должен сказать пару веских слов.

Другими словами, Бэньон хотел, чтобы он потребовал от ученых вернуться на свои рабочие места. Джонни нисколько не сомневался в том, чью сторону в этом споре занимали Кобры, на плечи которых, кроме обязанностей по охране экспедиции, возложили также выполнение самой тяжелой работы. Несомненно, они предпочли бы отправиться домой, как можно быстрее. Те четверо, которые все еще находились в изоляторе для больных из-за травм, полученных во время безумной спешки, с которой покидали Джанку, несомненно составляли основу этого мнения.

И, определенно, это был самый легкий способ положить дебатам конец. Джонни Моро, Кобра, почетный губернатор, обладал самой большой физической и юридической властью на борту корабля. Он уже было открыл рот, чтобы сдаться, но только тут уловил выражение лица Крис.

Оно было сердитым. Она пыталась скрыть эмоции, но Джонни слишком хорошо знал ее, чтобы его можно было одурачить. Морщинки усталости вокруг глаз, слегка сжатые губы, напряженные линии щек и шеи — все это было проявлением гнева. Гнева и отчаяния.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Удар кобры Удар кобры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело