Счастье в награду - Де Вита Шэрон - Страница 19
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая
– Ваша дочь во время падения очень испугалась, мисс Дироза. Думаю, ваш расстроенный вид вряд ли успокоит ее, – сказал доктор мягко, потрепав ее за плечо. – Посидите здесь пару минут, придите в себя, а уж потом идите к ней.
Анжела снова кивнула. Майкл посмотрел на нее и понял, что доктор прав.
– Я позабочусь обо всем, доктор Петерсон, сказал он. – Обещаю. Я позабочусь о них обеих, голос Майкла звучал уверенно.
– Хорошо, очень хорошо, – доктор протянул Майклу руку. – Был рад познакомиться с вами.
Жаль, что при таких обстоятельствах. Если будут вопросы, позвоните мне.
– С ней все будет в порядке, Майкл. – Анжела вздохнула с облегчением и упала в его объятия, не в силах стоять на ногах. Теперь, когда страх ушел, осталась лишь слабость. Анжела чувствовала себя измученной.
– Я знаю, знаю, – Майкл прижал ее к себе, чувствуя, что отдаст все на свете, лишь бы мама и дочка были в порядке.
– Майкл, – шмыгая носом, Анжела посмотрела на него. В ее глазах читались благодарность и любовь. – Не знаю, что бы я без тебя делала сегодня.
Анжелу опять пронзил страх, стоило ей вспомнить о первых минутах, когда она узнала, что случилось с Эммой.
– Я… не знаю, что сказать, как поблагодарить тебя.
Анжела чувствовала себя совсем беспомощной.
– Не говори ничего, это не обязательно.
Анжела вдруг поняла, что она и вправду не знает, как поблагодарить его за то, что он все это время был рядом. С самого рождения Эммы она привыкла все делать сама, ей было странно, что кто-то еще заботится о них обеих.
– Я думаю, Майкл, Эмма будет очень рада, если мы придем к ней вместе.
Анжела решила, что не будет сейчас думать о предстоящем отъезде Майкла. Она будет наслаждаться тем, что он здесь, с ними.
Майкл улыбнулся.
– Это было бы замечательно. Иди освежись, и пойдем к ней.
Анжела кивнула и вдруг импульсивно наклонилась к Майклу и поцеловала его в губы.
– Спасибо, что ты здесь, Майкл.
– Я сломала очки и не смогу завтра пойти на собрание скаутов, – пожаловалась Эмма, с трудом сдерживая слезы. Она натянула до подбородка одеяло и жалостно посмотрела на Майкла.
На макушке у нее виднелась шишка. Правая рука была в гипсе, который светился неоновым светом в полумраке.
– Тебе не больно? – спросил Майкл. Она выглядела такой маленькой, бледной. Он никогда не думал, что Эмма может быть такой беспомощной.
Мужчине хотелось взять ее на руки и отнести туда, где ей никто и никогда не сможет причинить боль.
Эмма нахмурилась и потрогала гипс свободной рукой.
– Сейчас уже не так больно, – она поморщилась, дотронувшись до шишки на голове. – Вот голова побаливает.
– А что касается встречи скаутов, ведь будут и другие встречи, дорогая, – старалась успокоить ее Анжела.
– Я знаю, мам, но это рождественская встреча. Я должна была принести угощение, – мрачно ответила Эмма.
– Малышка, давай я отнесу твое угощение на праздник? И подарки прихвачу! – предложил Майкл.
Эмма просветлела.
– Ты сделаешь это? – спросила она с надеждой. На ее губах заиграла слабая улыбка.
Майкл рассмеялся.
– Конечно. Всю информацию я узнаю от мамы Барби, ладно? – спросил он, глядя на Анжелу. Она кивнула. – Видишь, милая, все можно устроить.
– А ты подпишешь мой гипс? – спросила Эмма, потирая шишку, которая все еще болела.
– Обязательно, – пообещал Майкл.
– Мама, – тихо сказала Эмма, в ее голосе звучал страх, – мне придется остаться здесь на ночь одной.
– Не одной, милая, не одной, – поправила ее Анжела, улыбнувшись. – Я останусь с тобой.
– Правда?
– Конечно.
– А Майкл может остаться? – воскликнула Эмма. Анжела и Майкл переглянулись.
– Вообще-то, Эм, я лучше поеду домой и наведу там порядок. А завтра приеду к вам прямо с утра. Договорились?
– Отлично, – Эмма помолчала секунду, потом повернулась к маме. – Мам, тебе понравился доктор Петерсон? Он милый, очень милый, подчеркнула она. – Он, конечно, немного староват, но еще не дряхлый. К тому же у него больше нет жены, потому что она умерла много лет назад. У него есть дети, но они давно выросли. Он любит детей, мам, сказал, что любит. И у него нет жены, так что…
– Эмма, – одного слова Анжелы было достаточно.
Эмма посмотрела на нее невинными глазками.
– Что?
Анжела рассмеялась. Если ее дочь опять принялась сводничать, значит, с ней все должно быть в порядке.
– Отдыхай, дорогая, – она укутала Эмму в одеяло. – Эту тему мы обсудим позже.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Без Эммы и Анжелы в гостинице было непривычно тихо. Майкл прожил в одиночестве несколько лет, и никогда тишина не мешала ему так, как сейчас.
Всю ночь он отчаянно пытался заснуть, однако после перенесенных за день страхов и беспокойств ему это не удалось. В конце концов он встал и занялся редактурой своей книги. Он хотел, чтобы она легко читалась, а для этого необходимо было сократить некоторые абзацы и предложения.
Ему нравилось то, что он написал. До утра оставалось всего пара часов, и Майкл прилег в надежде хоть чуть-чуть вздремнуть.
Проснулся он через пять часов, когда в окно уже струился яркий солнечный свет. Приняв душ, Майкл натянул джинсы и свитер и спустился на кухню.
– Доброе утро, – проворчал Джимми, стоявший у стола с кофейником в руках.
– Доброе, – ответил Майкл, подходя к собакам.
Джимми сегодня выглядел очень импозантно.
Ярко-красную рубашку в огромную клетку дополняли красные же тренировочные штаны. У этого человека очень необычный гардероб, подумал Майкл с улыбкой.
– Кофе на плите, – сказал Джимми. – Звонила Анжела. Они ждут, когда доктор осмотрит Эмму.
Потом позвонят, чтобы ты забрал их.
Майкл отпил кофе, чувствуя, как горячий напиток наполняет его тело бодростью.
– Эмма, наверное, сильно напугала вас вчера, – заметил Джимми.
– Да, вчера было туго, – признался Майкл.
Они сели за стол.
– Знаешь, Майкл, Анжела – очень хорошая девушка. И к тому же чертовски хорошая мать, – Джимми как-то странно посмотрел на Майкла. Она в одиночку воспитывала этого бесенка с самого рождения, все делала сама.
– Я знаю, – ответил Майкл. Он догадывался, к чему клонит Джимми. – Она действительно хорошая мать.
– Так и есть, – Джимми, казалось, не знал, как поступить. Отпив кофе, он продолжил:
– Я тебе скажу, воспитывать ребенка без отца очень нелегко. Когда она приехала сюда, она была сама не своя, все переживала, что у нее не получится поставить Эмму на ноги. Но она прекрасно справляется, еще и мне помогает, совсем не щадит своего здоровья. Она невероятная девушка, Майкл, и заслуживает гораздо большего, чем этот гнусный обманщик – ее муж – мог дать ей.
Я так считаю.
– Мне нечего возразить на это, – ответил Майкл, размышляя о том, где бы раздобыть на завтрак испеченного Анжелой печенья.
– Я очень люблю Анжелу, – продолжал Джимми. – И Эмму. И не только потому, что они моя единственная родня. Нет, далеко не только поэтому. В них обеих есть что-то особенное, – он внимательно посмотрел на Майкла. – Ты ведь знаешь, что я имею в виду.
– Да, я понимаю, – осторожно ответил Майкл.
– И мне очень не нравится, когда моим девочкам причиняют боль, – Джимми покачал головой. – Тем более что они обе не заслуживают того, чтобы их обижали. Они свое уже получили, даже больше, чем нужно.
– Абсолютно с вами согласен.
– Хорошо. – Джимми помолчал какое-то время и продолжил:
– Дело в том, что они обе чертовски привязались к тебе, Майкл. Ты скоро уезжаешь, и я боюсь, здесь может возникнуть проблема.
– Джимми… – Майкл посмотрел на старика. Я никогда не сделаю того, что может обидеть Анжелу или Эмму.
– Рад это слышать, сынок. Ты хороший парень, я не хочу обижать тебя, – ответил Джимми. Я знаю, что, причинив боль им, ты причинишь ее и себе.
Майкл кивнул.
– Я понимаю, Джимми. Вы любите их и хотите защитить. Поверьте, я чувствую то же самое;
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая