Тропою духов - Бейкер Мэдлин - Страница 69
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая
Поцелуй оказался таким долгим, что сердце ее бешено забилось в груди. Ну чем может повредить один мальчик? Да пусть Ястреб приведет хоть десять, хоть двадцать детей. Пусть только целует ее так, как теперь.
Со вздохом она приникла к его груди, улыбка тронула ее губы. Как видно, «убеждение» закончится позже, когда они останутся наедине.
Да, она согласится на все. Она любит его так сильно, что не в силах отказать в чем бы то ни было. Эту любовь не выразить словами.
Он был ее мужем, ее героем, рыцарем ее мечты. Мэгги знала, что они будут жить долго и счастливо и умрут в один день — именно так, как это бывает в романах.
Они встали и рука об руку прошли в кухню, чтобы принять осиротевшего Глена в свою семью.
Эпилог
Стоял прекрасный весенний день. Мэгги сидела на крыльце, держа на коленях пятилетнюю дочурку Эшли. Ее семилетний сынишка Адам пытался продемонстрировать приобретенные им недавно навыки верховой езды. Глен Бегущий Конь превратился в долговязого подростка восемнадцати лет. Сейчас он обучал двух маленьких индейцев стрелять из лука. Другие ребята чистили конюшню, занимались лошадьми, красили амбар, работали в саду. Несколько девочек вышли из дому с корзинками в руках. Они звонко смеялись, собираясь за ягодами для вечернего пирога.
Мэгги глубоко вздохнула, наклонившись и убедившись, как мирно спит в колыбельке крошечная Аманда.
Она, улыбаясь, следила за Ястребом. Он огибал крыльцо, а на каждом плече сидели, уцепившись за шею, двое близнецов — Стюарт и Стив. Сердце ее словно омыло теплой волной. На Ястребе были тугие джинсы, белая майка, высокие ботинки. В черных длинных волосах торчало перо. С каждым днем она любила его все сильнее. Он был красив, как бог. Трудно найти лучшего мужа и отца для детей.
«У нас прекрасные дети,» — с гордостью подумала Мэгги.
Сначала они брали только мальчиков, а теперь, кроме своих пятерых, у них было тринадцать мальчиков и семь девочек из народа лакота в возрасте от трех до восемнадцати лет. Все они жили на ранчо и боготворили Ястреба. Он стал для них воплощенным идеалом, наставником будущих воинов. В нем они находили всё: гордость, ловкость, терпение, мудрость, честь. И вместе с тем он был так красив, силен и добр. Мальчики подражали ему во всем, девочки обожали его, а собственные дети считали непогрешимым.
Сначала Мэгги думала, что они ограничатся Гленом. Но за ним на ранчо появился Томми, потом — Брент и его младший брат Грег. Вскоре ранчо Сент Клер стали считать новой резервацией для индейских детей.
Поначалу им потребовалась наемная рабочая сила. На следующий год возникла необходимость возвести пристройку к дому. Еще через год они оборудовали две спальни — для мальчиков и девочек. Но денежный вопрос решался довольно легко. Романы Мэгги расходились прекрасно, а последний «Прошлые времена Нью-Йорка» вообще стал бестселлером. Когда же деньги требовались срочно, Ястреб летел в Нью-Йорк и зарабатывал их в качестве фотомодели.
С тех пор как вышел роман «Полночные Сердца», Ястреба просто разрывали на части. Создавалось такое впечатление, что все писатели модных романов жаждали иметь на обложках только его изображение. Он стал чуть ли не самой популярной фотомоделью Америки, и рейтинг его все возрастал. Их почта была перегружена сотнями писем от поклонниц всех возрастов, жаждущих иметь его фото, автограф, прядь волос — что-нибудь.
Черный Ястреб не переставал удивляться этому. Как-то он сказал Мэгги, что не в силах представить белых женщин, стремящихся в объятия индейцев. Но сейчас он убедился в этом воочию.
Теперь Черным Ястребом заинтересовался даже Голливуд. Предполагалось снять фильм с его участием по одному из романов Мэгги.
— Настоящая ирония судьбы, — подумала Мэгги. Тот роман, которым заинтересовался Голливуд, был как раз о путешествии во времени. Фактически они предлагали Ястребу сыграть самого себя.
Но огни и слава Голливуда нисколько не привлекали ни Мэгги, ни Ястреба. Их дом был здесь, на маленьком клочке земли, под сенью Черных Холмов. Всё, на что долгие годы надеялась Мэгги, всё, что она видела во сне, — всё сбылось, и всё это здесь.
Мэгги окинула взглядом родное ранчо. В пыли копошились цыплята, собаки сонно сидели в тени. Поодаль паслось несколько рыжих и белых коров. Там же можно было видеть коз, овец, кроликов. В корале полно лошадей. Стоило новому ребенку появиться на ранчо, и за ним сразу закрепляли одну из лошадей. Таким образом, у их подопечных были свои воспитанники.
На лугу паслось и несколько бизонов. Каждые пару лет Ястреб брал старших ребят на охоту, и это становилось событием. К нему готовились месяцами и потом еще долго обсуждали. Всем детям предлагали попробовать сырое сердце и печень. Иные отказывались, а некоторые соглашались. Всех детей обучали, как разделывать бизона, снимать шкуру, как приготовить вяленое мясо и пеммикан. А потом на обед подавали отбивные из бизоньего мяса.
Когда Адам пошел в школу, перед Ястребом встала нешуточная проблема — как сделать, чтобы дети впоследствии не стыдились его невежества. И он решил попросить Мэгги возобновить с ним занятия. Это нелегко далось гордому воину. Но он проявил неслыханное упорство в достижении цели и вскоре бегло читал и писал без ошибок. Мэгги с трудом удержалась от слез, когда в первый раз увидела его за книгой.
Черный Ястреб поднимался на крыльцо, и Мэгги встала ему навстречу, подняв лицо в ожидании поцелуя.
Ястреб обнял ее, вдыхая знакомый запах дома, семьи, что всегда встречал его, стоило переступить порог. Здесь была его жизнь. Этому времени он принадлежал безраздельно.
Иногда, поздно ночью, они вспоминали о, далеком Бобби. Страшно хотелось узнать побольше о его судьбе. Счастлив ли он с родным племенем? Мэгги не покидало убеждение в том, что и Ястреб, и Бобби рождены не в свое время. Место Ястреба здесь — в двадцатом веке. Судьба Бобби там — в прошлом.
«Возможно, она права, — думал в такие минуты Ястреб. — Кто знает?»
— Женщина-Призрак, — прошептал он. И, как всегда, от ее близости бешено заколотилось сердце и закружилась голова.
Голос Ястреба проник в сознание Мэгги. Густой и бархатный, он взволновал ее до глубины души. От его взгляда ее бросило в жар. Дрожь прошла по телу. Ястреб прильнул губами к ее лицу, и кровь застучала у нее в висках.
Удивительно. Они женаты вот уже восемь лет, но его прикосновения так же волнуют ее, как и в первый день. Они заставляют сердце бешено биться в груди. Ей никогда не прискучит его любовь. И просыпаясь, она жаждет видеть дорогое лицо, и ложась спать, никогда не уснет, не услышав родного голоса. Он окружал ее своей любовью каждую минуту жизни. И даже когда его не было рядом — он все равно был с нею.
Мэгги задрожала, с трудом сдерживая охватившие ее чувства. Она с волнением предвкушала тот долгожданный момент, когда дети угомонятся и, наконец, уснут. Тогда, ночью, они снова будут принадлежать друг другу. Ястреб подхватит ее на руки и отнесет к тихому пруду за домом. И, как в ту памятную ночь, в темноте, под зеленым куполом листвы вновь расцветет их необыкновенная любовь.
Таинственная улыбка тронула губы Мэгги. Она подумала о новой жизни, что зародилась от их любви. Сегодня ночью она скажет Ястребу, что снова носит под сердцем его дитя. Этот новый ребенок вольется в их счастливую семью и сам будет счастлив. Мэгги знала, что Ястреб будет рад услышать эту новость.
А Черный Ястреб, ничего не подозревая, улыбнулся Мэгги. Она стала для него всем: Женщиной-Призраком, женой, матерью его детей. Он благословлял ту лунную ночь, когда вошел в Священную Пещеру и пошел Тропою Духов навстречу Мэгги — своей судьбе.
Перевод некоторых слов и, выражений языка индейцев сиу, встречающихся в книге:
Вамакаогнака иканти — Сердце Всего Живущего
Васичи — бледнолицые, люди (мужчины) с белым цветом кожи
Вах — восклицание
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая