Выбери любимый жанр

Ибица круглые сутки - Баттс Колин - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Все трое вздохнули с облегчением, потом обменялись рукопожатиями и представились.

— Вам очень повезло, — сказал Бартоло, сворачивая на автозаправку по пути в Сан-Антонио. — Утром я пришел на работу и услышал про драку. Если бы мой босс был здесь, они бы сначала выпустили Кайла. Тогда у вас возникли бы серьезные проблемы.

— А где твой босс?

— У него короткий отпуск, сегодня возвращается. К счастью, Кайл причинил дежурным много беспокойства, поэтому они планируют подержать его с друзьями подольше.

— Значит, ты слышал, что случилось?

— Не все.

— Как Лео? — Коннор взволнованно посмотрел на Бартоло.

— Пожилой джентльмен? Я разговаривал с medico час назад, его уже забрала жена. Medicoсказал, он был так пьян, что потерял бы сознание даже без драки.

— Но его ударили в челюсть. Звук был ужасный. Ты уверен, что он в порядке?

— Он сломал только зубы.

— Ты имеешь в виду вставную челюсть? — Коннор рассмеялся. — Слава богу.

— Так, теперь я отвезу вас к Марине домой. Потом вы должны быстро решить, куда поедете и что будете делать. Думаю, Кайл и его друзья скоро выйдут. Я разговаривал с другим полицейским, и он сказал, что он еще никуда не звонил, значит, пока его не освободят, вы в безопасности. Но у него есть в полиции и другие знакомые, и они могут отпустить его, не дожидаясь босса.

— Черт, ты собираешься влезать в это дерьмо? Бартоло пожал плечами.

— Возможно. Но я скоро ухожу с этой работы. К тому же мой дядя — Карлос, владелец «Раффлз», и он хочет, чтобы я помог вашему другу.

— Мир тесен.

— Да, Марина тоже так сказала.

Остаток пути прошел в молчании. Коннору иногда казалось, что Бартоло чаще смотрит на него, чем на дорогу, но он был слишком занят, проигрывая заново события прошлой ночи, чтобы обращать на это внимание.

Когда сонная Марина открыла дверь и увидела перед собой двух мужчин, которые все выходные занимали ее мысли, то подумала, что она все еще спит.

— Прости, что я не пришел вчера. Возникли непредвиденные обстоятельства, — пробормотал Коннор. — Можно войти?

Когда все уселись за маленький обеденный стол, она повернулась к Бартоло, ожидая объяснений от него.

— Я не смогу остаться надолго. Я должен вернуться на работу. Утром я пришел и услышал, что забрали нескольких английских парней, и один из них Кайл. Эти трое тоже сидели в обезьяннике.

— Вчера вечером мы были в «Шике», — перехватил инициативу Коннор, — и на нас напал Кайл со своими отморозками.

— Кайл? Как его туда занесло?

— Он сказал, что пришел встретиться с тобой.

— Что?

— Он пытался разозлить меня. Потом увидел Шаффа и Гранта, и все завертелось.

— Этот Мак просто исчадие ада, — покачала головой Марина. — Я постоянно твержу Кайлу, чтобы он не позволял ему нырять с нами, но тот почему-то упорствует. Он всегда спускается один, в стороне от остальных.

— Возможно, он делает это, чтобы позлить тебя, — сказал Шафф. — Наверняка он оживляется, только когда видит симпатичную цыпочку. — Я уверена, что он ненавидит женщин. Хотя точно не голубой. Думаю, он просто всех ненавидит. Он даже ныряет в одном и том же месте. Может, у него тайный роман с морской окунихой, они такие страхолюдины, как раз ему под стать.

— Думаю, для всех вас Сан-Антонио стал очень опасным местом, — предупредил Бартоло.

Коннор посмотрел на Шаффа и Гранта.

— Слушайте, парни, если вы захотите смотать с острова, я вас винить не буду. Если у вас проблемы с деньгами…

— Нет, с деньгами порядок, благодаря Лео, — ответил Грант.

— Почему бы нам не задержаться еще на пару недель и не посмотреть, чем можно помочь Люку? — сказал Шафф. — Если ничего не выйдет, что ж, тогда придется признать поражение и вернуться в родной Нью-Джерси чуть раньше, чем планировалось.

— А ты что скажешь, Марина? — спросил Бартоло. — Как ты будешь вести себя с Кайлом?

— Мне через час нужно быть на работе. — Она замолчала, все смотрели на нее. — Думаю, лучше всего вести себя как ни в чем не бывало. Прикинусь, что не видела вас.

— Бартоло, — Грант задумчиво оперся руками о стол, — как ты думаешь, школа дайвинга может быть прикрытием? Может, это как-то связано с поставкой наркотиков?

— Конечно. — Бартоло ответил так, словно Грант спросил, есть ли у полицейских наручники. — Наркотики часто поставляют в Испанию морем. — Он взглянул на Марину. — Помнишь того мужчину, которого мы вытащили в день нашего знакомства, я заглянул в его досье, у него были приводы за незначительные нарушения, связанные с наркотиками. Я попытался разузнать побольше, но мой босс сказал, это не мое дело. Возможно, Кайл имеет к этому какое-то отношение.

— Марина, ты говорила, что Мак всегда спускается в одном и том же месте? — спросил Коннор. Марина кивнула. — Тогда, может быть, наркотики оставляют там.

— Если только исходить из того, что школа дайвинга — прикрытие.

Для Бартоло это могло быть очевидно, но Марине никогда и в голову не приходило, что ее работа может быть просто прикрытием для контрабандистов. Она лишилась дара речи.

— Наверняка так и есть, — согласился Шафф, — это вполне возможно, правда, Бартоло?

— Да. Наверное, такой контейнер и придавил руку утонувшего мужчины.

Тогда почему копы не следят за Кайлом и до сих пор не поймали его за этим занятием? — спросил Грант.

— Я уже сказал, у него есть друзья. Они предупреждают его. — А что, если мы раздобудем еще информацию? Это ведь поможет?

— Конечно. Если Кайла поймают, вашего друга могут выпустить, но точно ничего обещать нельзя. Возможно, вам стоит подождать, и все решится само собой. В один прекрасный день хозяевам острова надоест Кайл, и его не станет. Или ваш друг признает себя виновным, просто чтобы не усложнять ситуацию, а мой дядя Карлос поговорит с нужными людьми, и тогда он будет в тюрьме только два или три года. — В комнате повисла тишина, и Бартоло бросил взгляд на часы. — Я должен идти.

Коннор встал, пожал Бартоло руку:

— Спасибо за все. Если я могу что-то для тебя сделать…

Бартоло смущенно улыбнулся.

— Я провожу тебя, — предложила Марина.

— Я тоже ухожу, — сказал Коннор. — Пойду узнаю, как там Лео. А потом мне нужно сделать звонок. — Он вместе с Бартоло вышел на лестницу. — Черт, оставил телефон. — Он вернулся. — Марина, прости, что пропустил вчерашний вечер. Я, вероятно, приеду в пятницу, это всего через пять дней. Проведем вместе длинный уикенд.

— Если только тебя снова не арестуют, — засмеялась она. — Увидимся позже. Ты ведь будешь здесь, когда я вернусь с работы?

Коннор кивнул и сбежал по ступеням. Он только что вспомнил одну вещь: она всегда шутила, когда чувствовала себя неловко.

Глава 28

Лео медленно сел в кровати.

— Не знаю, что на меня нашло, — прошамкал он, качая головой. — Честно говоря, я вообще почти ничего не помню, так набрался.

— Может, оно и к лучшему. Мы уж решили, что ты покойник.

— Так и есть.

Ты понял, что я хотел сказать. — Коннор передал Лео стакан с водой.

— Значит, что этот парень из полиции почти уверен, что школа дайвинга — это ширма для перевозки наркотиков, но при этом ничего не может поделать?

— Он не утверждает прямо, что полиция в курсе, он говорит, что Кайл очень умен. Он не только подставляет людей, как в случае с Люком, он еще сдает полиции тех ребят, которые приезжают на Ибицу в надежде взять бизнес в свои руки. Более того, некоторые полицейские и члены их семей работают у него, следят за порядком в его баре, на вечеринках и так далее. Конечно, нельзя сказать, что он выше закона, но должна быть очень серьезная причина, чтобы начать копать против него, и даже тогда есть шанс, что кто-то предупредит его о слежке или готовящемся обыске.

— Возмутительно. — Лео отпил воды и вернул стакан Коннору. — Ну, хватит о Кайле — поговорим о тебе. Все решил?Коннор встал и подошел к окну.

— Да, почти. Мне действительно стоит уехать. Серли рыщут где-то поблизости, Кайл вышел на тропу войны, и не могу сказать, что это самые веселые деньки, что я проводил на Ибице. Если я уеду в Лондон, то все равно смогу прилетать почти каждые выходные, повидать тебя, делать все возможное для Люка, продолжать отношения с Мариной. Хотя…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело