Выбери любимый жанр

Обманчивая реальность - Робертс Нора - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Шагая, она отмечала таблички на дверях: кабинет Коллуэйя, отдел, где работал Кэттери, просторное помещение, разделенное перегородками, и наконец, кабинет Ванна, в углу коридора, размерами раза в три больше ее кабинета в управлении.

– Я не заметила кабинета мисс Уивер, – как бы невзначай прокомментировала Ева.

– О, ее кабинет находится в другом крыле. Могу я вам что-то предложить? Кофе? Чай?

– Спасибо, ничего не нужно. Садитесь, – она указала на один из стульев для посетителей перед рабочим столом и легким кивком сделала знак Рорку.

– Надеюсь, вы не станете возражать? – спросил тот, садясь в кресло хозяина кабинета.

– Нет, конечно, – ответил Ванн и развел руками. – Устраивайтесь поудобнее.

– Наш разговор будет записываться, и я зачитаю вам ваши права.

– Это еще зачем?

– Таковы правила. И они в ваших интересах. – С этими словами Ева наизусть отбарабанила последнюю версию. – Итак, вам понятны ваши права и обязанности?

– Разумеется, но…

– Это стандартная процедура. Почему бы вам не рассказать мне про вчерашний день, до того, как вы уехали из города?

– Я уверен, Нэнси и Лью уже все вам рассказали. Мы, то есть мы вместе с Джо, в течение нескольких недель работали над одним проектом. Рекламной кампанией.

– Вашей рекламной кампанией. Вы ее возглавляли.

– Верно. Это мое детище. Я ее разработал, я же ее и возглавил. Я должен был выступить с презентацией сегодня утром, а вечером уехал, чтобы пообедать вместе с клиентом и заодно кое-что обсудить. Как я уже сказал, мы были с ним в ресторане, когда Лью позвонил и сообщил про Джо.

– В бар вы отправились все вместе.

– Верно. Мы ушли с работы чуть раньше, как только закончили наш проект. Решили обмыть это дело, ведь был повод – и еще разок все обговорить.

– Скажите, а чья идея была, как вы сказали, обмыть это дело и кто предложил именно этот бар?

– Наверно, я… хотя точно не помню. Думаю, это было групповое решение. Этот бар – любимое место сотрудников нашей компании. Близко расположен, милое, приличное местечко. Возможно, идея выпить исходила от Джо, и как бы предполагалось, что именно в этом баре. Мы вышли с работы вместе, пришли тоже вместе. Сели у стойки. Кстати, там уже было довольно многолюдно, поэтому мне даже пришлось стоять. С другой стороны, я заглянул туда ненадолго и ушел после пяти. Вызвал машину и поехал на вокзал.

– То есть в баре с вами была и ваша презентация, и дорожная сумка, и портфель?

– В машине. Я все, кроме портфеля, отдал на хранение шоферу.

– Скажите, а в баре ничто не показалось вам странным? Не таким, как всегда?

– Абсолютно ничего. Типичный «счастливый час», яблоку негде упасть. Я заметил среди посетителей некоторых наших сотрудников.

– И часто вы там бываете?

– Раз-два в неделю. С коллегами или клиентами.

– То есть много знакомых лиц видите?

– В целом да, много, хотя я не знаком с ними лично.

– Скажите, а Джо хорошо ладил с другими? С коллегами, с участниками проекта?

– Джо? Да он был наше справочное бюро! Если у кого-то вопрос, если нужна консультация или помощь – все прямиком бежали к Джо.

– Никаких проблем, что появились вы и захватили себе угловой кабинет?

– Джо не такой. – Ванн снова развел руками. Из-под манжеты дорогой рубашки Еве подмигнули не менее дорогие часы. – Платиновые, решила она. – Послушайте, может, кое-кто и думает, что я по чужим головам пролез наверх, но на самом деле я просто хорошо делаю свое дело. Я доказал, на что способен. – Ванн подался вперед, прямо-таки излучая искренность. – Я никогда не афиширую свои связи с теми, кто наверху. Мне в этом нет необходимости.

– Это крупная кампания. Скажите, а не возникло ли проблем с тем, что ее возглавили именно вы? Ведь презентацию также должны были сделать и другие?

– Как я уже сказал, я привел клиента. Я не требую к себе особого отношения, однако не намерен уступать собственные заслуги кому бы то ни было. Чего я не понимаю, так это какое отношение все это имеет к тому, что случилось с Джо?

– Просто мне интересно понять внутренний климат компании, – бесхитростно призналась Ева. – Надеюсь, вы согласитесь со мной, как это важно, понять, как работают люди – поодиночке и вместе. К чему они стремятся, чего хотят, каким образом добиваются целей.

Улыбка вернулась на лицо Ванна.

– Без этого нельзя. Не замечать таких вещей – значит расписаться в собственной некомпетентности. Ведь это бизнес, здесь все построено на конкуренции, она, можно сказать, его двигатель, подстегивает, не дает останавливаться на достигнутом. Но мы знаем, как работать вместе, чтобы создать для клиента то, что он не получит больше нигде.

– То есть никаких трений?

– Ну, без трений не бывает. Это нормальное явление. Неизбежное следствие конкуренции, – сказал Ванн и посмотрел на Рорка. – Мы не просто так одна из лучших маркетинговых фирм во всем Нью-Йорке. Думаю, Рорк подтвердит, что без небольших разногласий просто невозможно создать что-то новое, оригинальное, чего до вас никто не создавал.

Рорк окинул Ванна полусонным взглядом и промычал:

– Хм-м.

– Скажите, а помимо работы у вас были с Джо дружеские отношения?

– Я бы сказал так: мы вращаемся в разных кругах. Но это не значит, что у нас с ним были плохие отношения. Наши дети примерно одного возраста, и это тоже нас роднило. Его сын… – Ванн на миг умолк и отвернулся. – У него такие замечательные дети. Хорошая квартира в Бруклине. Я прошлым летом отвозил к нему поиграть моего сына Чейза. Наши мальчишки тотчас же подружились.

– А Карли Фишер?

– Она из отдела Нэнси. – Ванн посмотрел на свои руки. – Я ее почти не знал. Разве что пару раз разговаривал. Она только что получила повышение. Так что поработать вместе нам не пришлось. Нэнси места себе не находит от горя. Это была ее любимица.

– Скажите, а с кем еще вы здесь близки – за пределами вашего кабинета?

– Если вы намекаете на романтические отношения, смею вас разочаровать. Я не привык смешивать работу и личную жизнь.

– Хорошо. – Ева поднялась со стула. – Наш разговор мы завершим в конференц-зале.

– Надеюсь, я вам помог. Я хочу помочь – чем угодно, что в моих силах. Как и все остальные.

Ева пристально посмотрела ему в глаза:

– Ничуть не сомневаюсь.

12

Когда Ева вошла в конференц-зал, Уивер и Коллуэй сидели голова к голове. Заметив ее, оба виновато вздрогнули и поерзали на стульях.

– Не вставайте, – сказала Ева и жестом велела им сидеть, после чего сама уселась на стул в конце стола. – У меня всего пара вопросов. Скажите, была ли у Джозефа Кэттери привычка задерживаться в баре, причем одному?

– Я… я не знаю, – начала было Уивер и покосилась на Коллуэйя.

– Мы иногда заходили туда после работы выпить, – сообщил тот. – Иногда он оставался, иногда мы уходили вместе. У него были знакомые среди завсегдатаев. Так что он иногда оставался, чтобы поболтать с кем-то из них.

– Мистер Коллуэй, вы вышли из бара последним. Скажите, он сидел у бара один или с ним был кто-то еще?

– За стойкой был бармен. Они вечно обсуждали спортивные темы. Но именно «с ним», как вы выразились, никого не было. В баре мы слегка выпустили пар. Я ушел, потому что был сильно вымотан за день. Кажется, вчера я рассказал вам, что он хотел выпить еще, намекал, что неплохо бы завалиться куда-нибудь еще и поужинать. Мне же хотелось поскорее вернуться домой и вырубиться. Наверно, зря я не согласился с его предложением поужинать в другом месте. В этом случае мы бы не сидели сейчас здесь.

– Скажите, когда вы уходили, вы не заметили в его поведении чего-нибудь странного?

– Нет. – Он покачал головой, взял стакан с водой, однако пить не стал. – Я тут все думал и думал про эти последние несколько минут. Пытался вспомнить подробности. Это был обыкновенный, я бы сказал, заурядный день. Поговорили о том о сем. О погоде, о работе. Было видно, что Джо тоже устал, просто ему пока еще не хотелось домой.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело