Выбери любимый жанр

Пятеро против всех - Таманцев Андрей "Виктор Левашов" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Икскьюз ми, мадмуазель, мэй ай гэт аут май бэггидж?

Полина автоматически кивнула, даже не поняв, о чем он говорит. Она смотрела на Пастухова как кролик на удава.

Мухин открыл крышку багажного отделения и, делая вид, что пытается достать какую-то сумку, стал тщательно прощупывать рюкзак. Обернулся к Пастухову и кивнул.

Сергей пересел в кресло рядом с Полиной:

— Я думаю, девушка, нам пора познакомиться.

— Кес ке се? — Полина сделала удивленное лицо. Впрочем, сейчас уже поздно притворяться! Он ее раскусил, когда она обернулась и их взгляды встретились!

Пастухов локтем прижал Полину к креслу, свободной рукой полез в карман ее жакета за паспортом.

— Кес ке ву фэ? — Ее лицо приобрело испуганное выражение. Она вдруг подумала, что должна немедленно закричать, позвать на помощь. Но страх парализовал голосовые связки. Взгляд человека, сидящего рядом с ней, лишал Полину воли.

— Молчи! — прошипел Пастухов и стал листать паспорт. Усмехнулся: — Вы, Полина Андреевна, по-русски совсем не понимаете? Вроде в Швейцарию всего неделю назад приехали! Как быстро забывается родной язык. Просто удивительно!

— Пусти! — Полина попыталась подняться, но локоть Пастухова сильнее вдавил ее в кресло.

— Не пущу! А то опять убежишь, как с того чердачка, ищи тебя потом по всему поезду.

— Я сейчас закричу. Что вам от меня надо?

— Кричать не стоит. Дело в том, что в Локарно чуть больше часа назад совершено убийство одного российского туриста, а в вашем рюкзачке находятся некоторые интересные детальки, которые имеют непосредственное отношение к этому делу. Что же вы их в речку не выкинули? Не первый раз так поступаете. Непрофессионально, я вам скажу!

— Какой рюкзак? Что вы ко мне пристали?! На них уже начали оборачиваться пассажиры.

— Полноте вам, Полина Андреевна, запираться. Глупо. Любая экспертиза докажет, что из этой винтовочки стреляете вы не первый раз и не только на территории Швейцарии, но и в Италии, и в России. Может быть, еще в каких-нибудь странах? Лично я судил бы вас не за убийство, а за международный терроризм. Интересно, сколько вы за свою короткую жизнь народу угрохали? Человек сто, двести? Пятьсот?

Полина отвернулась к окну.

— Стрелковую секцию в юношестве посещали? — тихо спросил Пастухов.

— А вам-то какое дело?

— Знаете, мне сейчас одна мысль в голову пришла. Мы с коллегой не будем сдавать вас ни швейцарской, ни итальянской полиции. А то вдруг они вас отпустят за недостатком улик? В Россию вывезем, а там уж прокуратура вами займется. А еще лучше ФСБ. Чеченские дела ваши всплывут.

— Какие еще — чеченские? — Полина заметно побледнела.

— Ну как же! Застреленный чуть больше часа назад в Локарно турист носил фамилию Бектемиров и был стопроцентным чеченцем. Разве вы с ним не были знакомы?

— Впервые слышу эту фамилию.

— Весьма интересно! А как же ваши телефонные переговоры? Насколько я понимаю, он должен был дать вам знать, когда машина Хусаинова подъедет к площади, чтобы вы были готовы, ведь так?

«Боже мой, он все, абсолютно все знает! За ней давно следят! Где же она допустила ошибку? Или ошиблась не она, а Рашид?»

— Бектемирова вы убрали, когда увидели, что в номере гостиницы его берет полиция! Испугались, что он расколется. Так вот, милая барышня, вам для сведения: Бектемиров должен был вас застрелить сразу же после того, как вы сообщите о выполнении задания.

— Ну вот что, мне все это надоело! Я сама позову полицию! Си ль ву пле, кол ту полис! — громко сказала Полина.

Кто-то из пассажиров спереди поднялся и нажал на кнопку с надписью «Alarm».

— Ну ладно, дрянь! Думаю, полиции будет интересно ознакомиться с содержимым твоего рюкзака.

Пастухов кивнул Мухину. Тот достал из багажника рюкзак, положил его Сергею на колени. Пастухов открыл клапан, принялся вытряхивать все из рюкзака.

— Что вы делаете? Это же грабеж!

В рюкзаке кроме тряпок Сергей обнаружил мощный бинокль, жестяную коробку с печеньем, сачок для ловли бабочек с телескопической рукоятью. Выразительно посмотрел на Мухина. Спросил у хозяйки рюкзака:

— Что это такое?

— А вы не видите? Я думаю, хороший бинокль ни в одной стране не считается оружием. Ну слава богу, полиция…

Сергей оглянулся. К ним приближались двое полицейских.

— Только их нам еще не хватало! Олег, блин, ты куда смотрел?

— Да никуда я не смотрел! На ощупь показалось, что ствол!

Полицейские представились и потребовали у них документы. Полина бойко заговорила с ними по-французски. Говорила горячо, трясла выпотрошенным рюкзаком, показывала, как Пастухов вдавил ее локтем в кресло. Сергею с Олегом оставалось только переглядываться. Во французском они были несильны.

Полицейские конечно же встали на сторону Полины. Ей с улыбкой отдали честь и пожелали счастливого пути, а Пастухову и Мухину было приказано пройти для выяснения обстоятельств дела в специальное купе в головном вагоне поезда. Там у полицейских находился компьютер, через который они собирались «пробить» задержанных на предмет совершения ими преступлений различной тяжести.

— Плиз, фоллоу ми!

Идя за Мухиным по проходу, Пастухов материл себя последними словами: надо же было так лохануться! Недооценили они соперницу. Она хоть оружие на месте преступления и не оставляет, но с собой его никогда не возит!

— Олег, — тихо сказал Пастухов. — Я понял!

— Что?

— Багажный вагон. Экспресс-почта. Приезжаешь, получаешь детальки, собираешь и работаешь. Не возит она с собой ствол. Понял?

— Понял! Какие же мы идиоты!

— Парле па!

Мухина с Пастуховым завели в служебное купе и на всякий случай приковали наручниками к металлическим скобам. Вид у Мухи был очень расстроенный.

— Ничего, ничего, Олег, это недолго. Мы перед их законом чисты. Проверят и отпустят. Расслабься, — подбодрил друга Пастухов.

— Пока они проверяют, она уйдет.

* * *

Полицейский компьютер выдал информацию о том, что российские граждане Пастухов и Мухин в международном розыске не числятся и что в Швейцарию они приехали в служебную командировку. В Лугано нас ссадили с настоятельной просьбой не приставать больше к девушкам и как можно быстрее вернуться в Локарно к своим непосредственным обязанностям.

Мы с Мухиным смотрели вслед уходящему в сторону итальянской границы поезду.

— Ну что, упустили? — сказал Олег и поглядел на меня как-то странно. Я понял, что отступать он не намерен. — Как ты думаешь, командир, — спросил он, — у них на границе паспорта проверяют?

— Да ни хрена у них не должны проверять! Объединенная Европа.

— Тогда в чем проблема?

— Только в транспорте.

— Может, выберемся на шоссе? — спросил Олег; ему не терпелось начать действовать.

— Пошли, — согласился я.

На шоссе, после двух попыток уехать автостопом, мы довольно быстро выяснили, что недалеко от вокзала есть прокат автомобилей. Разговаривал в конторе Муха — на своем ломаном английском, а я в основном помалкивал и кивал головой для важности.

Машину мы выбрали не самую плохую — «БМВ» девяносто пятого года. Нам нужно было как можно скорее доехать до Милана и сделать это так, чтобы нас не задержали ни на границе, ни на полицейских постах. Так что «БМВ» устраивала нас во всех отношениях.

* * *

Адриано ди Бернарди проснулся от яркого солнечного света. Он не поверил своим глазам: массивная дверь подвала, окованная железом, была нараспашку. В самом подвале, кроме него, не было ни души. Адриано с трудом поднялся наверх, осторожно выглянул наружу — никого. Ветер трепал крохотный зеленый флажок на шесте. Адриано выбрался наружу, вдохнул полной грудью свежий воздух и огляделся.

Аул словно вымер. Странно! Почему его не разбудили вместе со всеми, не выгнали на работу — таскать снизу землю на поля?

Он не знал даже, что думать. Мелькнула мысль, что, пока он спал, подразделения спецназа провели операцию, освободили заложников, а про него забыли. Но он решительно отогнал ее как неправдоподобную, нелепую, абсурдную.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело