Выбери любимый жанр

Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я сажаю корабль в центре баскетбольной площадки. Элитный поселок навевает жуть своими темными окнами и полным безлюдьем. Кабина открывается, и, вставая, Марина посылает мне облегченный взгляд. Девятый бережно берет тело Восьмого и выбирается из кабины. Марина держится рядом, взяв Девятого под локоть, присматривая, чтобы тело Восьмого не сильно тревожили. До сих пор тяжело поверить, что в этом мешке для трупов наш друг — кажется таким неправильным таскать его повсюду.

— Твоя дорога подходит к концу, — нечаянно слышу я шепот Марины, обращенный к телу Восьмого. Видимо, наши с ней чувства совпадают.

Мы с Мариной спрыгиваем с края тарелки и оборачиваемся, чтобы помочь Девятому спустить тело Восьмого. Но вместо того, чтобы передать его вниз, Девятый щурится в окружающую нас тьму.

— Ого! — произносит он. — Прямо сейчас за нами наблюдают как минимум несколько разных существ.

— Существ? — повторяю я, поднимая на него взгляд. Лицо Девятого приняло бессмысленное выражение — то есть, еще больше, чем обычно — так с ним бывает, когда он использует свою животную телепатию.

— Ой, я забыл упомянуть, что мы нашли несколько новых друзей! — кричит Джон, сбегая с перекошенного крыльца полуразрушенного дома, который выглядит так, будто земля пыталась его проглотить, но так и не закончила. Сэм отстает от Джона на несколько шагов, улыбаясь мне во весь рот, но едва он замечает, что я тоже смотрю на него, как сбавляет обороты, делая свою улыбку менее пылкой. Позади Джона и Сэма, толкая каталку, идут Малкольм и бледный долговязый парень, который, как я полагаю, и есть Адам; свисающие на лицо темные волосы, превращают его не то в мога, не то в рок-звезду эмо.

— Как много химер, —говорит Девятый, с восторгом пялясь в темноту. — Потрясающе!

— Самую толстую и ленивую мы нарекли в твою честь, — говорит Сэм.

— Уже не так потрясающе.

Подойдя к нам, Джон заключает Марину в крепкие объятия. Ночь темна, но я вижу под его глазами темные круги, залегшие там из-за всех этих волнений. Я помню паренька с наивными глазами, который сражался с могадорцами в своей школе, когда я его наконец нашла. Я задаюсь вопросом, не нахлынули ли на него те же ощущения, что и тогда, как будто он вновь один против всего мира. Наше воссоединение должно быть радостью, но нас стало на одного меньше, а я достаточно хорошо знаю Джона, чтобы понимать, что он днями на пролет бичевал себя за нашу потерю.

— Ты справилась, — говорит Джон, обнимая меня после Марины. Его голос очень тих и предназначен только для меня. — Не знаю, что бы я делал, если бы...

— Не продолжай, — отвечаю я, обнимая его в ответ. — Мы снова вместе. Мы будем сражаться. И победим.

Джон отпускает меня, на его лице мелькает выражение облегчения, словно ему нужно было, чтобы кто-нибудь ему это сказал. Он кивает мне и шагает к кораблю, забирает у Девятого тело Восьмого, чтобы Девятый спрыгнул вниз. Все молчат, пока Малкольм подкатывает каталку, и Джон укладывает на нее тело.

— Моги прикрепили к нему что-то, — говорит Марина, не ровным шагом подходя к каталке. — Оно вырабатывает нечто вроде электрического поля.

Адам осторожно шагает вперед и откашливается.

— Электроды? Над сердцем? На висках?

— Да, — не глядя на Адама, отвечает Марина, ее взгляд прикован к мешку с телом Восьмого.

— Моги используют их для, ну... — Адам запинается, затем неловко договаривает: — Чтобы поддерживать свежесть образцов. Это не вредит останкам, только сохраняет их.

— Образцы, — сухо повторяет Девятый.

— Мне жаль вашего друга, — тихо говорит Адам, взъерошивая волосы рукой. — Я просто хотел объяснить...

— Все в порядке. Спасибо, Адам, — говорит Джон. Он кладет руку Марине на плечо. — Пойдем. Давайте отнесем его внутрь.

— А что... — Марина запинается и вынуждена сначала сделать глубокий вдох. — Что ты собираешься с ним делать?

— Мы нашли внутри тихую комнату, — мягко отвечает Малкольм. — Я не знаю лориенских ритуалов погребения...

Сперва я смотрю на Джона, чье лицо сморщилось от раздумий, затем на Девятого, выглядящего совершенно сбитым с толку.

— Мы тоже их не знаем, — говорю я. — В смысле, когда у нас вообще был шанс достойно попрощаться с одним из наших павших?

— И все же, не хоронить же его здесь, — говорит Марина. — Это могадорское место.

Малкольм понимающе кивает и нежно касается ее плеча.

— Хочешь помочь мне отвезти его внутрь?

Марина кивает. И они вместе с Малкольмом везут тело Восьмого к осевшему дому. Адам следует за ними на почтительном расстоянии с неловко скрещенными за спиной руками. Спустя мгновение, Девятый хлопает Джона по спине, снимая напряжение.

— Так мне послышалось, когда ты болтал по телефону, или ты и правда отправил свою подружку на супер-секси секретную миссию с ее бывшим парнем?

— Мы тут на войне, Девятый, и это не шутка, — со всей серьезностью отвечает Джон, но после неловкой паузы, скупо улыбается. — И вообще, заткнись. Ничего не супер секси. Что это вообще значит?

— Ого, тебе и правда нужно мое наставление, — смакует Девятый. Он закидывает руку Джону на плечи и ведет его к дому. — Пошли. Объясню тебе, что такое секси.

— Я знаю, это... фу, почему я вообще с тобой это обсуждаю? — Джон раздраженно отпихивает Девятого, но того это только подстегивает. — Отвали от меня, идиот.

— Ну же, Джонни, моя забота нужна тебе сейчас как никогда.

Я закатываю глаза, глядя как парни идут к дому, разделяя моменты их маленького братского воссоединения. Таким образом мы остаемся с Сэмом наедине. Он стоит невдалеке и пристально на меня смотрит, явно пытаясь придумать, что сказать, или скорее успокоить нервы, чтобы заговорить. Парень, наверное, часами мусолил этот момент, работая над фразой для девушки, которую, он в принципе мог больше никогда не увидеть.

— Привет, — вот и все, что он наконец выдавливает.

— И тебе привет, — отвечаю я и, прежде чем он успевает произнести еще хоть слово, обнимаю его и целую так сильно, что буквально заставляю его задохнуться. В первую секунду Сэм кажется ошарашенным, но спустя мгновение отвечает на поцелуй, стараясь делать это с тем же пылом. Я хватаю его за грудки футболки и с силой толкаю так что мы оказываемся прижаты к борту скиммера — не самое романтичное место, но мне все равно. Я беру его руки и кладу себе на бедра, глажу ладонями его лицо, пробегаю пальцами по волосам, вся эта безрассудная энергия бьет из меня ключом и переходит в этот поцелуй.

Через пару минут Сэм отстраняется от меня, пытаясь отдышаться.

— Шестая, да что с тобой?

Не такого выражения лица я ожидала. Да, его щеки залила краска смущения, но во взгляде сквозит удивление, смешанное со скрытым беспокойством. Я отворачиваюсь.

— Просто я очень хотела это сделать, правда, — отвечаю я правдиво. — Я не знала, будет ли у меня другой шанс.

Я прижимаюсь лицом к шее Сэма, ощущая щекой его сердцебиение. Последние несколько дней я изображала сильную личность, пытаясь удержать в узде Марину и Девятого, которые были на грани срыва. И вот наконец-то, по крайней мере пока мы здесь, в темноте, я могу позволить себе немного расслабиться. Сэм обнимает меня за талию, так что я повисаю на нем, давая ему подхватить меня и испустить дрожащий вздох около моей шеи.

— Жизнь может просто взять и закончиться так быстро... — шепчу я, отстраняясь, чтобы взглянуть на него. — А я не хотела, не успеть сделать этого, понимаешь? И мне все равно, если это все усложнит.

— Мне тоже, — говорит Сэм. — Очевидно.

Мы снова начинаем целоваться, только на этот раз более нежно, руки Сэма медленно поднимаются по моим бокам. И в этот момент воет волк — громко, с эхом, совсем рядом — моя первая мысль — это Девятый шпионит за нами из дома и издает глупый вой. Но затем к нему одновременно присоединяются второй и третий волки, и я отстраняюсь, чтобы посмотреть на Сэма.

— Что за лажа? — спрашиваю я. — Волки в пригороде?

— Без понятия... — начинает отвечать он, но затем его глаза расширяются. — Химеры. Они нас предупреждают.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело