Выбери любимый жанр

Дневная тень - Баркли Джеймс - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Старый маг-эльф, уполномоченный представитель Джулатсы, окинул взглядом город. Он видел все ясно и четко, несмотря на предрассветные сумерки. Серое облако «Савана демона» становилось все отчетливее по мере того, как первые лучи солнца зажигали утреннее небо. Висминцы, точнее, их пленники, не теряли времени даром, и повсюду виднелись свидетельства того, что Джулатса оккупирована всерьез.

В полудюжине мест к небу тянулись сторожевые башни, рабы строили частокол вокруг города. На его завершение потребуется немало времени. Дерева здесь не много, а Джулатса город большой. Впрочем, через три недели строительство наверняка будет закончено, и сдвинуть висминцев с места станет еще труднее.

Баррас перевел взгляд за стены университета. Башня и многочисленные служебные постройки занимали весь центр территории университета. Прямо перед ним располагались три Длинные комнаты, которые тянулись от противоположной стороны мощеного камнем двора, окружавшего башню, и предназначались для проверки цепочек заклинаний. Каждая из них видела за прошедшие века немало великих открытий и страшных трагедий. Однако сейчас их использовали в соответствии с нуждами чрезвычайного положения. Так же, как и лекционные залы, Общий зал, главную аудиторию и Чашу маны. Тщательно охранялись только библиотека и склады продовольствия.

Несмотря на ранний час, во дворе собралось около сотни человек; они знали, какая судьба ждет несчастных пленных. Генерал не спал всю ночь. Вместе с членами Совета он обошел весь университет, побывал во всех закутках и уголках, стараясь как можно подробнее объяснить людям, что происходит. Его слова вызывали страх и боль, но не гнев.

Баррас поспешно спустился с Башни, быстро прошел по вымощенному камнем двору к северным воротам, взобрался на сторожевую вышку и налетел на удивленного часового.

— Милорд?

— Мне необходимо поговорить с Сенедаем.

Баррас вышел на бастион, соединенный с воротами. Сейчас он мог бы прикоснуться к «Савану демона» — если бы захотел. Отчетливо были видны три стражника висминца, которые сидели около маленького костра, разведенного неподалеку от первых домов города.

— Я желаю говорить с вашим лордом! — крикнул Баррас.

Висминцы подняли головы и одновременно нахмурились. Один поднялся на ноги и подошел поближе, приложив руку к уху.

— Мне необходимо поговорить с вашим лордом, — повторил Баррас.

Солдат ответил ему что-то на своем родном языке и пожал плечами.

— Придурок, — проворчал старый маг. Затем, выпрямившись, крикнул как можно громче: — Сенедай. Приведите Сенедая. Поняли?

Прошла, казалось, вечность, прежде чем висминец кивнул и умчался, бросив на бегу какое-то замечание, которое страшно развеселило его товарищей.

— Смейтесь, пока еще можете, — пробормотал Баррас, улыбнувшись и помахав стражникам рукой.

Ему не пришлось ждать долго. Вскоре Сенедай вышел из теней в свет костра, усиленный первыми лучами солнца.

— Какая точность, эльф, — сказал командир северных армий, остановившись на безопасном расстоянии от «Савана демона». — Полагаю, вы приняли решение сдаться.

— Совершенно верно. Только не на рассвете. Мы еще не готовы.

— В таком случае пятьдесят человек скоро лишатся жизни, — презрительно фыркнув, заявил Сенедай и повернулся, собираясь уйти.

— Нет, Сенедай, подожди.

Висминец развел руки в стороны и снова повернулся к Баррасу.

— Я выслушаю тебя, но это ничего не изменит.

— Ты не до конца понимаешь наше положение.

— Прекрасно понимаю. Вы в отчаянии. У вас нет выхода, и вы пытаетесь выиграть время. Я прав?

— Нет, — ответил Баррас, зная, что его попытка, с самого начала сомнительная, почти наверняка обречена на провал. — Поставь себя на наше место. У нас здесь очень неспокойно. Люди напуганы. Требуется время, чтобы навести порядок и заверить их в честности ваших намерений. Однако, что еще важнее, мы должны привести в порядок свои дела.

— Ваши люди совершенно правильно делают, что боятся нашей силы и ярости, но доказать им, что мы не дикари, которые убивают просто так, можно только одним способом — отдать их в наши руки.

. — Я взываю к твоему гуманизму, а еще к здравому смыслу и разуму, — проговорил Баррас. — Мы в состоянии успокоить людей, это принесет пользу всем — как вам, так и нам. Однако мы нуждаемся в дополнительном времени. Но для тебя гораздо важнее другое — тебе ничто не должно угрожать, когда ты ступишь на территорию университета как победитель. Мана — страшная и опасная сила для тех, кто ее не понимает. Если ты сейчас войдешь сюда без сопровождения мага, я и гроша ломаного не дам за твою жизнь.

. — Ты мне угрожаешь? — Голос Сенедая зазвучал громко и стал жестким.

— Нет, просто говорю правду, — спокойно ответил Баррас.

— Однако ты дождался наступления нового дня, чтобы сказать мне свою правду.

— Прости меня, лорд Сенедай, нам еще не приходилось оказываться в подобном положении, и мы не знали, сколько нужно времени, чтобы закрыть источник нашей магии. Но мы должны это сделать, иначе погибнете не только вы, но и весь город вместе с вами.

Сенедай сделал несколько шагов вперед, собрался что-то сказать, затем передумал, и на лице у него появилось сомнение.

Баррас ухватился за свой шанс.

— Понимаешь, вы можете начать убивать невинных жителей города, попавших к вам в плен. Мы все равно не откроем ворота и не снимем защиты. И вовсе не потому, что нам наплевать на соотечественников. Университет должен стать безопасным местом, когда его покинут маги. Кроме того, у нас обязательства перед всем населением Джулатсы, а не только перед теми, кого вы выбрали в жертву. Умоляю тебя, лорд Сенедай, поверь мне.

Сенедай наградил Барраса долгим внимательным взглядом. На его лице явственно читалось сомнение. Он знал, что не может проверить правдивость слов мага.

— Я должен подумать, — сказал он наконец. — Сколько нужно времени, чтобы прикрыть источник маны?

— Шесть дней, может быть, больше, — пожав плечами, ответил Баррас.

— Ты, наверное, решил, что у меня совсем нет мозгов! — рявкнул Сенедай. — Шесть дней!.. И никаких доказательств того, что это правда. Как ты можешь меня убедить?

— Никак, — спокойно произнес Баррас. — Довод только один: мы ничего не выиграем, если тебя обманем. Помощи мы не ждем и не имеем никакой возможности ее вызвать. Я прекрасно понимаю, что ты спешишь, но, вне всякого сомнения, ты должен здесь закрепиться, причем надежно. То, что мы делаем, поможет нам всем.

— Если ты лжешь, я лично тебя прикончу.

— Договорились.

— Шесть дней… — проворчал Сенедай. — Я мог бы дать тебе два или три. Мог бы вообще отказать. Вопли умирающих сообщат тебе, когда мое терпение кончится. — Он собрался уйти, но вдруг обернулся и сказал: — Ты играешь на том, что я ничего не смыслю в магии. Пожалуй, я допрошу кого-нибудь из пленных магов. Может быть, мне удастся узнать что-нибудь полезное.

— Насколько я понял, они все мертвы.

— Как и мне, тебе не следует верить всему, что ты слышишь.

Сенедай подозвал стражника и зашагал прочь с площади.

— Вот как должен вести себя настоящий дипломат, — сказала Керела.

Керела, Кард и Баррас стояли в южной Длинной комнате, где собиралась молчаливая толпа, чтобы выслушать обращение генерала.

— А что в действительности нужно сделать, чтобы отключить магию Джулатсы? — с грустной улыбкой поинтересовался Кард.

— Понятия не имею, — ответил Баррас. — Хотя, должен признать, меня удивило, что он так плохо осведомлен о случайности природы маны и безвредности ее естественного состояния.

— А вы молодец! — Кард радостно похлопал Барраса по спине, но тут же помрачнел. — Он не даст нам шесть дней. Он не настолько глуп.

— Даже один день спасет жизнь ста пятидесяти человек, — заметила Керела.

— Не стоит забывать об образе мышления висминцев. Магия пугает их на уровне подсознания. Сенедай знает, что победил; точнее, он так думает. Несколько дней, с его точки зрения, ничего не изменят, — проговорил Баррас.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Баркли Джеймс - Дневная тень Дневная тень
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело