Выбери любимый жанр

Возвращение неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Целиком с вами согласен. Меня лишь беспокоит повышенная устойчивость этого заклинания.

– Ерунда. Думаю, пока что этот аспект не стоит внимания.

Очень правильное слово: ПОКА. Та самая нехорошая мыслишка перестала сучить лапками, а вместо того принялась во всю мощь лягаться конечностями. Но тут надо изложить информацию обоим супругам сразу. Ладно, подождем.

– Между прочим, ваш Чук уже пытается ползти. Сама видела.

– А ваши?

И мы продолжили обсуждение детей по дороге на ужин. Хитрая Моана подговорила подругу отнести еду прямо в кабинет к трудяге-супругу. Отдать Иришке должное: Сарат съел принесенное.

Умение анализировать подвело меня: накрытый потными валами вдохновения теоретик поставил точку лишь в полдень следующего дня. Это было даже хорошо: я успел полюбоваться сыном, сделать ему некоторое подобие гимнастики и спеть песенку. Удалось даже совершить давно задуманную поездку к Первому мастеру гильдии пекарей.

Разговор продумывался заранее и скрупулезно. А перед тем я тщательно изучил устав гильдии.

Встретили меня с большим пиететом. После приветствий началось дипломатическое наступление.

– Многоуважаемый Первый мастер, я приехал не продавать корицу и не делать заказ. Моя цель в данном случае – передача в ваши руки пары рецептов выпечки с корицей.

Два листка перекочевали на стол главы гильдии. Это были рецепты рулета с изюмом и корицей, а также яблочного пирога с корицей. Рулеты здесь почему-то не выпекали, а вот яблочные пироги были.

Правила мне были превосходно известны. Нельзя продавать рецепты, но…

– Глубокочтимый Профес-ор, в свою очередь, хочу известить вас, что в течение года лично вам будет предоставлена скидка на мои изделия…

Вот-вот: в течение года, лично мне и скидка. Мы оба прекрасно знали, что ни один из членов гильдии не имеет права продавать свою выпечку ни по повышенной, ни по пониженной цене – только по той, что утверждена на каждый вид изделий собранием гильдии. Но в уставе ничего не говорится о разовых или временных скидках, которые могут быть предоставлены отдельным покупателям.

– …а именно: известные вам булочки можете покупать по медяку за штуку, а вот эти изделия – по два. О, кстати: если у вас есть корица на продажу, я бы охотно купил.

– Увы, Первый мастер, на носу сезон штормов, до его окончания подвоза не будет. Но то, что есть, мой человек вам привезет, скажем, к концу недели. Цена та же. Сделка?

– Сделка.

Я нарочно оставил в памяти пекаря след о морских перевозках, хотя доставить товар можно было бы и сухим путем. Но лишний ложный вариант не помешает.

Вечером того же дня наступило время для решительного разговора. Я никому не сказал (даже Кири), насколько сильно волнуюсь. Надеюсь, мне удалось этого не показать.

– Значит, так. Нам надо обсудить в общих чертах, каким будет наше первое поселение. Я уже говорил, что в перспективе их должно быть два, не меньше. Но пока что на два у нас людей не хватит. Вот расклад по специальностям…

Лист пошел по рукам.

– …как видите, по моим прикидкам, самодостаточное поселение должно насчитывать не менее восьмисот человек. Давайте ваши соображения.

И тут началось.

– Почему тридцать магов?

– Это я виноват, неправильно написал. По два мага каждой специальности, причем магов жизни, что лечат, и магов жизни, что по селекции, я считал отдельно. И сюда не включены преподаватели университета.

– Тридцать преподавателей?

– Нет, сюда входят и студенты.

– Целых триста крестьян?

– Учтите, сюда входят также те, кто вообще связан с производством еды и фуража. В том числе мельники, пекари, кондитеры, сыровары, виноградари, торговцы…

– Тогда маловато будет. Тут как бы не все четыреста считать. Да, учти, что животноводство потребует большего количества человек, чем на Маэре: защита домашних животных от местного зверья, поддержание изгородей опять же…

– А где же стража?

– Приписана к военным.

– Разведка?

– Она многочисленной не будет. Пошла в раздел «Разное». Да, тут не написано, но обязательно принять во внимание: маги жизни должны сделать так, чтобы детей рождалось побольше, чем на Маэре.

По количественному составу спорили долго, но утрясли. После этого сделали перерыв на еду, а затем Сарат поставил тот вопрос, которого я больше всего опасался. Уверен, что Моана тоже до этого додумалась, просто не стала до времени возникать.

– Командир, а как ты представляешь руководство этим поселением?

– Очень малочисленная группа – назовем ее Верховным Советом. Человек девять или десять, не больше. Обязательно должны быть представлены и маги и не-маги. Я не надеюсь полностью избавиться от антагонизма между ними, но снизить его мы можем. Короче: интересы всех наиболее влиятельных групп должны учитываться. И вот что мне представляется очень важным…

Весомая пауза.

– …это должно быть общество, где у каждого есть надежда добиться высокого положения. Повторяю: у каждого. Самые страшные люди – те, которые не имеют надежды. Поверьте, я знаю, что бывает, когда такие пытаются достичь своих чаяний силой. Нам потребуется поголовная грамотность. Это и есть одна из составляющих надежды. Одно время эта задача в моих краях решалась усилиями служителей… Пресветлых. Не уверен, что здесь это сработает. Но попробовать стоит. Да, чтобы не было кривотолков: сам я ни в чем этаком участвовать не могу и не буду. Консультировать – это пожалуйста. Вот мои наброски по организации поселения.

– Я потом прочту. Но сейчас вопрос: а кем бы хотели видеть меня в этом обществе?

– Для начала я бы хотел именно видеть вас в этом обществе, и со всей семьей. Надо бы вас нагрузить несколькими должностями: во-первых, глава сообщества магов жизни…

Моана пренебрежительно фыркнула:

– Ничего себе сообщество: два человека!

– Вовсе нет. Припишите к ним же магистров, бакалавров, студентов – наберется немало. Но я не закончил: также вы мне видитесь начальником аналитического отдела при Верховном Совете, а еще полномочным представителем заокеанских магов в Академии…

– Ну это разве что в далеком будущем.

– А я?

– А ты – Председатель Совета магов. Или Первый академик. Что тебе больше нравится?

– И то и другое, и пива побольше. Но нам понадобится план по времени. Имею в виду, план заселения.

– Вот ты и разработаешь. Вы, Моана, тоже приложите ваш разум. Уж ему-то я доверяю. И еще мелкая деталька. Все, что я сейчас сказал, – не приказ, а совет. Решать будете вы. Это ваш мир, и он не во всем похож на мой.

Все, слово сказано. Они еще над этим будут размышлять.

Глава 7

Сцена, которую я видеть никак не мог

Ни один руководитель не любит краха своих планов. Умный шеф может посчитать такое событие поучительным, даже в чем-то полезным, но любить провалы? Нет, такого начальника не найти.

Тофар-ун также полагал, что планы составляются не для того, чтобы рассыпаться в прах при столкновении с действительностью. Но сегодня как раз это и случилось.

Сам по себе факт был, вероятно, незначительным. Корабль с Професом на борту зашел в порт Гадиор. На следующий день начальник портовой стражи (а это должность капитанская) подал в отставку. Совпадение? Вряд ли. Представляет интерес? Скорее всего, нет.

Однако тот, кто по поручению академика расследовал это мелкое событие, был не только исполнителен, но и умен. Этот человек правильно подумал, что беседа (упаси Пресветлые, не допрос!) с бывшим капитаном может быть полезной для прояснения некоторых неясных моментов. Но… этот человек исчез.

Служба, возглавляемая Тофаром, была именно аналитической, отнюдь не детективной. В ней не было специалистов по поискам людей. Хуже того: даже нанять таковых было бы весьма затруднительно. В таких случаях требуются очень веские обоснования. Финансовые аудиторы Академии в высшей степени дотошны, и почтеннейший это помнил.

Единственный более-менее подходящий вариант поиска: попросить местные отделения гильдии магов отметить присутствие магистра Башшар-утха на собрании. Бывают, конечно, случаи, когда и собраниями пренебрегают (длительная командировка, например). Но этот способ поиска нужного мага, пусть и медленный, обычно сбоев не давал.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело