Выбери любимый жанр

Возвращение неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Сразу скажу: согласен. Как именно такое сделать, мы еще продумаем. Синит?

Этот нисколечко не смущался, скорее наоборот: прямо сверкал самодовольством. Ну пусть даже законной гордостью – все равно сверкал.

– Мы выполнили план, что был тобой намечен. Больше того: этот план мы перевыполнили…

Не было в маэрском языке слова «перевыполнить»! Это Синит сам его придумал. Даю честное слово: я тут ни при чем!

– …и вот что доставлено…

Пусть наш магистр и был самоуверенным нахалом – в аккуратности ему никто бы не посмел отказать. Он разложил мои зарисовки нужных растений и на каждый лист (в самый центр) положил пакетик с семенами.

Я проглядел. Так… кайенский перец, помидор, бобы ванили – ну да, она же на Кубе растет – бобы какао оттуда же… а это что?

Последний вопрос был задан вслух.

Синит совершенно неубедительно притворился скромником:

– Это не я придумал, Тарек догадался. Он нашел растение с очень приятным запахом…

Здесь тон голоса докладчика стал совершенно деловым:

– …совершенно незнакомым, уверяю вас. Мы оба решили, что растение можно использовать как благовоние. Тарек же собрал листья, подсушил их, а потом подумал, что при сгорании они также будут ароматны. Мы попробовали – получилось. А потом Тарек додумался, что эти листья можно скручивать. И они тлеют… ну, как палочки из дерева киллик. Семена я собрал, понятно. Вот что получилось.

Кажется, я уже догадался. Держите меня крепче, если это то самое.

Это оказалось ТЕМ самым. В грубо сделанном ящичке лежали сигары. Осторожное прикосновение показало: скручены не очень плотно. Пока я разевал рот, пытаясь высказать просвещенное мнение на сей счет, бравый лейтенант опередил:

– Я видел на виноградных листьях подобные скрутки, в них живут гусеницы. Но те скрутки не дают ароматного дыма, а эти дают. Вот как надо.

Из сумки появился держатель из железных полосок. Тарек уверенно вставил в него сигару, разжег тонкую лучинку в качестве зажигалки. Чуть-чуть затянулся и бросил. Сразу же воскурился душистый дымок. Немая сцена. Имею в виду: это я был немым. К тому моменту, когда способность к речи появилась снова, сигара успела испепелиться на четверть. Сам я сроду не курил и потому постарался задействовать все красноречие:

– Растение я знаю, у нас именуется «табак», а скрутка – «сигарой». Но Тарек, дружище, этот дым может быть опасным. Во-первых, к нему люди привыкают и потом без него не могут обходиться. Во-вторых, медленное отравление…

Сарат поспешил влезть в назревавшую дискуссию:

– Обижаешь, командир. Дым на ядовитость первым делом проверил. Ну, небольшое воздействие есть, так его разом снять можно…

– Вредит всем, кто поблизости. Детям – в особенности.

Лейтенант очень любил свою блондинистую падчерицу. Вот почему он малость подумал и решительно заявил:

– Ничего не значит, можно подымить, к примеру, на собраниях…

Вот этого только не хватало!

– …имею в виду: там, где детей нет.

Похоже, я ничего не смогу сделать, а давить чистым авторитетом до последней степени не хочется.

– Ладно же, не говори потом, что тебя не предупреждали… Синит, я расхвалил бы тебя до небес за все растения, кроме табака. Теперь нужно выводить сорта. Ну, ты знаешь. Вот у этого очень едкие плоды, их только как пряность использовать. Хотя можно вывести сладкие сорта. И тогда плоды можно добавлять в салаты, в суп, в жаркое. Вот эти бобы в размолотом виде – для сладких пирогов. У них запах хорош. А вот из этих бобов можно делать напиток силы или… э-э-э… разные сладкие изделия. Очень сытные, между прочим. Так что спасибо тебе, Синит. Вам с Миррусом еще предстоит куча работы.

Я подошел к окну и распахнул его.

– Это чтобы избавиться от запаха табака. Все свободны…

Тут взгляд упал на Сарата. Физиономия намекающая. Хорошо, подыграем.

– …а ты, друг мой, останься. Есть кое-какие мелкие вопросы.

Глава 6

Наш диалог по «мелким вопросам» начался с противостояния:

– Выкладывай свои новости.

– Сначала ты.

– Это почему?

– Мне кажется, твои менее значимы.

Это верно. Пришлось согласиться:

– Добро. Мы привезли некоторое количество пряностей, хотя по дороге пара матросов попыталась стащить мешок. Их поймали. Второе: нашли месторождение сапфиров, там же встречается хорошая шпинель. Это поважнее. Вот.

Сначала я подумал, что сундучок ради эффекта стоит поставить на стол, но потом решил, что спина может выразить протест.

– Очень ко двору. Нам не повредит запас для магии воды.

– И я так подумал. А эти для магии огня, есть задумка. Теперь твоя очередь.

– Во-первых, моя жена очень хочет обсудить с тобой и со мной кое-какие вопросы. Это не особо срочно. Во-вторых, я сам привез турмалины и розовый кварц. В продажу их?

– Посмотрим, что там. Часть пойдет нам, почти уверен. И?

– Помнишь наш разговор насчет «вихря»… того самого?

– Дословно помню. Что-то новое о нем?

– Пока мы шли по морю, я провел теоретическое исследование.

– Выводы?

– Главный: применение этого «вихря» не имеет смысла на воде. Понимаешь, коль скоро он включает в себя элементы земли, то…

Я вскинул руку.

– Все понятно, на воде это будет просто зряшная трата энергии. Значит, против корабля применим лишь его прототип – «Вихрь Шантура». Впрочем, нет: электрические элементы допустимы.

– Во-во. Побочный вывод: с берега по кораблю запустить вполне можно. И еще один вывод: от этого «вихря» нет прямой защиты.

– Что ты имеешь в виду?

– Единственный способ избежать поражения – отклонить «вихрь» от себя.

Я мысленно перелистал страницы учебника по теоретической магии.

– Ты хочешь сказать, что защищающийся должен быть ненамного слабее нападающего?

– Верно. Но не только это меня беспокоит.

– Что же?

– Есть смутные подозрения, и я хочу проверить их на практике.

Я чуть задумался. Силы у Сарата хватит, с его-то алмазами. И умения может хватить: все же универсал.

– Что для этого нужно?

– Не что, а кто. Ты и те два магистра… ну, ты знаешь.

– С ними понятно, они боевые маги, а я зачем?

– Затем, что у тебя свежий взгляд и неожиданные идеи. И вам вовсе не обязательно встречаться. Засядешь в сторонке, тихо-незаметно…

Туманно, но пока что выглядит возможным.

– Принято. Ты и организуешь. Что еще?

– Остальное у нас в доме.

– Тогда лучше побыстрее прогнать эти испытания.

– Завтра же с ребятами встречусь.

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Дорогая Моана, рад вас снова видеть! Надо полагать, вы с новостями?

– Угадали, как всегда, Тофар. Вас может заинтересовать розовая шпинель?

Академик не сомневался, что эта шпинель имеет поверхность класса «экстра», поэтому ответ был ожидаемым:

– Ну конечно.

– Морад-ар ее получит, полагаю, через три дня.

– Выходит, глубокочтимый Профес все же добрался до того месторождения?

Утвердительный жест ресницами в комплекте с улыбкой.

– А как насчет растений? Успешно?

– И да и нет. За Великим океаном растут интересные растения – не те, о которых вы подумали, – но урожай будет хорошо, если через год.

– Утолите мое любопытство: для чего они?

– Два являют собой благовония. Одно добавляется в сладкие изделия, а другое сжигают в специальной курительнице, как палочки из киллика. Сразу скажу: запах второго лично мне не по вкусу. Еще есть пряность, но Профес сразу предупредил, что понравится не всем. Далее: бобы для изготовления сладких блюд, весьма необычных; Профес оставил рецепт…

Вспышкой мелькнула мысль: откуда Профес знает рецепты? Вычитал? Или сам там бывал и перенял? А главное: как он может знать, что это понравится не всем? Выходит, второе предположение намного более вероятно…

– …но исходного материала очень мало, все уйдет на размножение.

– Надеюсь, путешествие самого Професа прошло без осложнений?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело