Выбери любимый жанр

Шторм – это Стерлинг (ЛП) - Джонс Лиза Рене - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Это один из моей уличной шушеры, - сказал он Калебу, указав на дверь. – В четырнадцать ноль-ноль буду на старте.

- Мы поедем на тачке, спереди водитель, - сообщил Калеб. – Ты с Беккой на заднем сиденье. Стерлинг, убедись, что она под седатином. Ради безопасности каждого из нас.

Твою мать.

- Так точно, босс, - произнес Стерлинг, отправившись в мотель с новым и твердым, думалось ему, отношением к Бекке.

Вот только стоило войти в номер и закрыть за собой дверь, как в нос ударил Беккин аромат, просочившись в душу, и мужчине пришлось напомнить себе, что она мишень для Охотников. Бекка под запретом.

Он положил еду на стол, подошел к двери в ванную и постучал.

- Я принес одежду и кое-какие другие предметы первой необходимости, которые собрала для тебя спутница жизни одного ренегата. Вопреки моим ожиданиям, времени принести твою одежду у них не оставалось.

Дверь приоткрылась, и Господи помилуй... разглядев через щелочку крошечное, белое полотенце, он понял, что на нее надето лишь оно одно. Умопомрачительный, горячий образ побуждал резко распахнуть дверь, и в сознании возникли красочные фантазии о том, как он стаскивает полотенце с чувственных изгибов тела и вбивается в него.

«Закрой», - приказал себе Стерлинг, но не пошевелился, не ушел. Так и торчал тут, увещевая себя, а самому страстно хотелось отворить дверь и притянуть к себе каждый обнаженный сантиметр.

Глава 14

Стерлинг все еще пытался убедить себя не заходить в ванную и уговаривал не стаскивать с Бекки полотенце, когда она предупредительно кашлянула.

- Спасибо, - проговорила она хрипло, словно так же, как и он, томилась от интимности момента. Девушка выглянула за дверь и протянула руку к сумке.

Стерлинг поспешно отдал ее и отвернулся, прилаживая мучительно упершийся в молнию затвердевший член, который уже пульсировал от боли. В кожу крошечными острыми иглами впилось сексуальное напряжение. С рычанием Стерлинг пнул треклятые драные картинки, ногой опрокинул стул, отправив того к стене. Все равно это не избавило его от засратых электрических разрядов, так и пронзающих тело; он упал и сделал сто отжиманий. Член все еще пульсировал. Дерьмо. Чертов стояк упрям, аки баба. Стерлинг опять сто раз отжался. Снова завибрировал мобильный, и Стерлинг выругался. Маркус совсем вылетел из головы.

Он вскочил на ноги и, устроившись в кресле за столиком, открыл смс-ку:

«Где бабло?»

Из ванной комнаты донеслись звуки работающего фена, когда Стерлинг отправил ответное смс:

«Где мой айс?»

Маркус: «Ты же не станешь втирать, что вмазываешь его сам?»

Стерлинг: «Твоя супермысль по этому вопросу такая же стремная, как попытка охмурить монахиню».

Несколько секундная пауза, затем:

«Ни хрн не плчшь больше дозы».

Стерлинг фыркнул. «Слово не воробей».

Маркус ответил: «Не я нарушил часть сделки».

Стерлинг начал было печатать, но тут отворилась дверь в ванную комнату, и Стерлинг чуть было не проглотил язык. Бекка распустила гладкие и блестящие волосы, губы подкрасила розовым, кожа была бледной и сияющей – она походила на ангела, спустившегося с небес, дабы спасти его грешную душу. Помимо воли взгляд пропутешествовал по узким, синим джинсам, серебристым на ремешках сандалиям, что открывали изящные стопы. Затем вернулся к голубенькой кофточке с восхитительно глубоким вырезом.

Крутя пальчиком шелковистый локон, Бекка подошла к столу.

- С трудом верится, что одежда пришлась по размеру.

- Твои вещи доставят позднее, - заметил Стерлинг. Дотоле добыча должна расставить приоритеты, но он говорить ей об этом не стал.

- Я всецело удовлетворена, - заявила девушка. – Ты не поверишь, как это чудесно принять душ и надеть чистую одежду, которая не вызывает чувства, что я была звездой какой-то там порнушки.

Взор Стерлинга прилип к ее лицу, в желудке стал разрастаться тяжелый ком гнева.

- Прости, что позволил Тэду вытащить меня за дверь той ванной. Я бы никогда не впустил его внутрь.

Ее щеки порозовели, и Бекка села за стол, изо всех сил стараясь казаться беззаботной от оброненного комментария, но ее выдала заметная дрожь, сотрясавшая нежное тело.

- Не люблю говорить об этом человеке. Он, возможно, и был вынужден держать от меня свои лапы, зато морально насиловал так часто, что по спине мурашки бегут при одной только мысли об этом.

Внутри Стерлинга клокотала огневая ярость, перемешанная с кислотной толикой вины в первую очередь за то, что позволил Бекке находиться подле него.

Бекка втянула носом воздух.

- Как вкусно пахнет едой.

Он потянулся к сумке и вынул для нее гамбургер и картофель-фри.

- Остыла уже, наверное.

- Ну и пусть, - отмахнулась девушка, схватила брусочек и понюхала. – Я прямо ожила, поскольку держу наивкуснейшее фри. – Она развернула свой гамбургер и разложила картофель на бумажном пакете. – Я действительно голодная как волк. Это впервые за… ладно, очень долгое время. Кетчупа не найдется?

Стерлинг выложил из сумки пакетики и разложил их на столе, после чего сходил к холодильнику.

- У меня есть вода и «Доктор Пеппер».

- И никакой колы? – насмешливо ужаснулась Бекка.

- У меня реально серьезная зависимость от «Доктора Пеппера», - признался он, передавая ей баночку. – Док Келли (босс нашего научного коллектива) адски достает меня из-за этого. Якобы сахар вреден организму.

Она согласилась на содовую.

- Но ты, полагаю, не согласен? – Она послала ему улыбку, легкую и исполненную юмора. Напряжение от ее требования представить доказательства, что он не работает на Адама, ненадолго исчезло. То был первый раз, когда Стерлинг видел ее непринужденной и влюбился в нее такую. К тому же он ощущал себя полнейшим засранцем, потому как собирался усмирить ее, предав тем самым те с трудом заработанные крохи доверия.

- Если джитэк не сумеет пережить излишне большое количество мальтотриозы[25], - промолвил Стерлинг, - то он в полной заднице, когда зодиус начнет по нему палить. Думаю, Келли полагает, что призыв к гуманности заставит нас почувствовать себя людьми.

Бекка поднесла вилку ко рту.

- Считаю это плюсом. Теперь вам не оправдать собственную греховность.

Он откинулся на стуле и принялся разглядывать Бекку, созерцая движение тонкой, цвета слоновой кости кожи, когда она глотала. Нежной. Манящей.

- Мне поверить, что в тебе нет пороков?

Бекка улыбнулась и стало похоже, будто прямо над столом засияло солнышко. Стерлинг повидал море женских улыбок - скромных, соблазнительных. Но никогда не встречал солнечную улыбку.

- Все еще обожаю «Сникерс».

Стерлинг, заухмылявшись, опять пошел к холодильнику, достал откуда пакетик «M&Ms» и положил на стол. Бекку разобрал смех.

- Твоя версия моего «Сникерса»?

- А то как же, сладенькая сливка, - произнес он, подмигнув.

Бекка фыркнула. По-женски. Мило.

- Сладкая слива? Это что-то новенькое.

- Ну что я могу сказать? – спросил он. Вдохновляешь ты мою музу.

Она махнула рукой на такое дурачество и взяла драже.

- Ты хранишь «M&Ms» в холодильнике?

- Может же человек делать то, что делают все люди, сберегающие свои вкусняшки. Это место - полевой склад. Воздух половину времени не циркулирует, вот они и тают, отчего пакетик арахиса «M&Ms» превращается в пакетик грязнущего арахиса, а это просто преступление.

Покачав головой, Бекка разразилась смехом. Нежным и мелодичным. Член снова ожил. Зараза.

- Все ж таки, судя по запасам мальтотриозы, - дотошно проговорила Бекка, - ты частенько сюда наведываешься.

Он побарабанил пальцами по столу.

- Нигде больше нет таких, как это, мест, где даже у стен имеются уши.

- Даже в многоэтажных, с высокой гарантией безопасности, гостиничных комплексах?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело