Помолвка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 51
- Предыдущая
- 51/73
- Следующая
С него торопливо и бесшумно спрыгнули на растрескавшиеся доски три мужские фигуры в грубых серых дорожных плащах и, не останавливаясь и никого ни о чём не расспрашивая, свернули на неприметную тропку, ведущую к портовому городку.
Ещё через полчаса в ставень стоящего на отшибе домика старого Хедма уверенно постучала крепкая рука, и дверь почти сразу распахнулась, чтобы, пропустив ночных путников, снова захлопнуться.
– Портал до Гортвальда, – звякнув золотом, коротко сказал стучавший.
– На троих?
– На четверых.
– Четвертого ждать долго?
– Он с нами.
– Шестьдесят.
– Держи, тут семьдесят, – впервые усмехнулся Брант, точно знавший, что больше никогда не получит товар, если не набросит продавцу за риск и молчание.
– Приятно иметь дело, – так же сухо хмыкнул хозяин, захватил кошель и ушёл через маленькую дровяную дверцу.
– А он не обманет? – скептически поинтересовался голос невидимого Райта, но Дрезорт в ответ только уверенно покачал головой.
Те, кто пытается обмануть клиентов в таких делах, долго не живут.
И в самом деле, минут через сорок хозяин ужом проскользнул в ту же дверцу и протянул Бранту небольшой свёрток.
– Идите по тропе на север… там лесок есть, пустынное место.
– Выход?
– Харчевня «Дикая лошадь», номер на третьем этаже, две серебрушки в сутки. Удачи.
– И тебе.
Ещё через десять минут все четверо стояли между пожелтевших кустов и чахлых изогнутых прибрежными ветрами деревьев и следили, как Брант умело настраивает портальный амулет.
Райт, уже снявший подаренный Гизелиусом по случаю помолвки браслет невидимости, с тоской оглядывал чёрную куртку, одолженную ему братом.
Переодеться во дворце Теорида он не успел, а заранее припрятать что-нибудь не такое яркое, как праздничный камзол, не догадался. Он вообще еле успел заскочить на баркас перед самым отплытием, Галирия знала про план беглецов лишь в самых общих чертах.
– Готово, – дождавшись, пока изумруд, вправленный в верхнюю часть амулета, засветится ярким светлячком, скомандовал Брант, и друзья крепче вцепились ему в пояс.
Мир вокруг потемнел, мигнул и стал совсем хмурым и неприветливым.
– Где это мы? – тревожно охнул Райт, забыв, что он теперь ученик мага и должен уметь смотреть вокруг магическим зрением. Ну, или пытаться смотреть.
– Харчевня «Дикая лошадь». Я здесь был однажды, – зажигая магическим кресалом стоящую на столе свечу в подсвечнике, насмешливо бросил Брант.
– Нужно и очаг разжечь, – ёжась от холода, предложил Райт. – Что дальше делаем?
– Я спущусь к хозяину, заплачу за комнаты и попрошу завтрак, – терпеливо перечислил капитан, – потом отправлюсь за амулетом. А вы пока разожгите камин и устраивайтесь. Раньше, как к обеду, уйти вряд ли получится.
– Мне пойти с тобой?
– Не нужно, кто меня в этом узнает?
Действительно, никто не смог бы угадать в немолодом, поджаром и болезненном на вид мужчине одного из самых сильных воинов королевства. А если не считать личного телохранителя его величества и пары учителей – то самого сильного.
Как и невозможно было признать герцога в светловолосом юном северянине, похожем на Азарила, как младший брат.
– Третий этаж, – насмешливо фыркнул Дорд, обходя скудно обставленную гостиную со скошенными боковыми стенами, – чердак!
– Зато лестница отсюда ведёт к чёрному входу, – рассудительно оповестил на прощанье Дрезорт и скрылся за дверью.
– Если мы до обеда никуда не двинемся, то я, пожалуй, немного посплю, – заглядывая в спальню, неуверенно объявил Райт. – Дорд, а ты? Тут две кровати.
– Ты же знаешь, я встаю рано. – Нетерпение жгло герцога, и он точно знал, что заснуть в незнакомом месте не сможет. – Да не переживай, не оставлю я тебя одного. Как Брант вернётся – так и разбужу.
* * *
Однако Брант к обеду не вернулся. Завтрак принесла неразговорчивая старуха и через час забрала грязную посуду. Перед обедом проснулся выспавшийся и повеселевший Райт и потребовал свою долю еды. Сжевал холодное мясо и подсохший хлеб и начал донимать всех вопросами, где капитан.
Через час Азарил не выдержал, сходил на кухню и попробовал выяснить, куда мог исчезнуть их спутник. Побледневший и растерявшийся хозяин расстроился не меньше постояльцев. Портальный бизнес приносил ему самую ощутимую долю дохода, и терять его торговец не желал. От него северянин узнал, что за комнату и завтрак постоялец с третьего этажа оплатил сполна и ушёл через заднюю калиточку.
– Я пойду поищу его, а вы ждите тут, – вернувшись в комнату, сообщил князь, но братья решительно отвергли этот план.
– Ждём ещё полчаса, потом оставляем хозяину сообщение и идём все вместе, – непререкаемым тоном постановил герцог. – Райт, у тебя браслет заряжен?
– Всё время заряжается! – гордо похвастался кузен. – Меня Гиз научил. И ещё я могу вас узнавать, когда в браслете.
– Знаю, сам в таком ходил, – с лёгкой завистью вздохнул Дорд, – очень удобная штучка.
– Хочешь, я тебе его отдам? – сразу потянулся к запястью Эртрайт.
– Не нужно, – неожиданно для герцога запретил Азарил, – так мы похожи на братьев, а к северянам стараются не приставать. А ты будешь нашим невидимым оружием со своим любимым заклинанием.
Прошло ещё полчаса, но капитан так и не вернулся.
– Пора. – Азарил решительно направился к лестнице.
Хозяин встретился друзьям возле чёрного входа. Чуть приоткрыв наружную дверь, он хмуро слушал невзрачно одетого парнишку, тихо докладывающего новости.
– В чем дело? – с лёгкой угрозой поинтересовался северянин и почувствовал, как мимо него протиснулся невидимый Райт.
– Вот, соседского мальчишку посылал новости узнать, – торопливо доложил трактирщик. – Говорит, драка неподалёку была. Вроде возле площади кошелёк с кого-то срезать хотели… а он их поймал. Ну и сцепились… ему вроде ничего не сделали, а он уложил двоих. Одного насовсем. Но ваш ли это приятель – сказать не могу, не похож он на бойца-то.
– А с чего это воришки у вас так осмелели? – подозрительно прищурился Дорд.
И заработал укоризненный взгляд Азарила.
– Не наше это дело. Лучше скажите, любезный, а куда его посадили, драчуна этого?
– В южный участок повели. Наша часть города туда относится. А почему здесь всё отребье греется – не нам отвечать, – расстроенно буркнул хозяин, ясно давая понять, что и сам не рад такому положению дел.
И ещё понятнее намекая на кого-то из охраны или управителей, закрывающих глаза на тёмные делишки рыцарей подворотни. Не задаром, ежу понятно, закрывающих.
Глава 24
В это утро они поделили на троих последний пирожок. Ленбар усиленно пытался скормить его Мирене, но жена посмотрела на него так укоризненно, что спорить расхотелось. Магистр тратил очень много сил на удержание щитов и просто обязан был хоть немного кушать.
Обиднее всего, что еда была. У каждого магистра в доме, на кухне, в кладовых и на леднике хранились запасы мяса, муки, круп, жира, овощей и сладостей. Но попасть туда было невозможно. Ленбар сам ещё в первый день наглухо перекрыл все проходы в дом, отлично понимая: если шаманы вырвутся на волю, то справиться с ними будет намного труднее.
Не умея ничего делать из чистой энергии, шаманы умудрялись с помощью зелий и не ведомых никому жутких ингредиентов творить очень гнусные вещи из небольших клочков меха, обломков костей и прочих останков живых существ. А если им удастся разбудить Чеджерга…
Уже на второй день стало понятно – удалось. По лестнице, ведущей в темницу, поползли гигантские мокрицы и гусеницы с вовсе не безобидными жвалами и шипами. Они пытались прорваться за щит, и магистр искренне порадовался, что успел отгородить башню от остального дома. На вход в подземелье, кроме новых щитов, магами было наложено несколько слоёв защиты и охранок, и Ленбару оставалось только поддерживать их в рабочем состоянии. Не самая простая работа, но лучше, чем беспрестанно сражаться с мерзкими чудовищами.
- Предыдущая
- 51/73
- Следующая