Город потерянных душ - Клэр Кассандра - Страница 40
- Предыдущая
- 40/82
- Следующая
— И это всё?
Нет… Целуя его, она хотела забыть обо всем, но главное о том, зачем она здесь.
Но это была очень плохая идея.
Джейс неотрывно смотрел на нее, и она вспомнила, как впервые увидела его. Уже тогда он показался ей необыкновенным. Это испытание, подумала она. И возможно, опасное.
— Всё, — наконец ответила она.
Метка Лилит на его коже пульсировала. Он сжал ее бедро и повернул. Теперь она лежала спиной к нему. Кожа Джейса была горячей, словно у него был жар. Она нырнула головой под его подбородок и замерла.
— Ладно, — прошептал он. — Будем спать.
Ее тело постепенно расслабилось, сердце забилось спокойнее. В объятиях Джейса ей было так же уютно, как и всегда. Она закрыла глаза, представляя, что их кровать вырвалась из этой странной тюрьмы и они вдвоем плывут на ней в пустоте. Та к они и уснули. Она уже давно не спала так сладко.
Саймон сидел на кровати в гостевой комнате Магнуса. Он слышал голоса из гостиной. Магнус рассказывал Майе и Джордану, что произошло, иногда с разъяснениями встревала Изабель. Джордан предложил заказать еду в китайском ресторане, чтобы не умереть с голоду, Майя со смехом добавила, что, кроме «Нефритового волка», все сгодится.
Саймон проголодался, и уже появилось тянущее ощущение в венах. Но это был другой голод. Он чувствовал себя полым, будто его выскребли изнутри.
— Саймон? — Дверь открылась, и в комнату прошмыгнула Изабель. Ее черные волосы спускались почти до талии. — У тебя все в порядке?
— Да, все хорошо.
Она увидела рюкзак на его коленях и напряглась:
— Ты уходишь?
— Ну, я и не собирался оставаться надолго, — сказал Саймон. — Прошлая ночь была… необычной. Ты попросила…
— Ага, ясно, — сказала она неестественно бодрым тоном. — Ну, по крайней мере, Джордан сможет отвезти тебя обратно. Ты, кстати, насчет него и Майи ничего не заметил?
— А что я должен был заметить?
Она перешла на шепот:
— Что-то между ними произошло во время поездки. Они воркуют как голубки.
— Это здорово.
— Ты ревнуешь?
— Ревную? — в замешательстве переспросил он.
— Ну, вы с Майей… Вы… — Она махнула рукой, глядя на него сквозь ресницы.
— А… Нет, совсем нет. Я рад за Джордана. Теперь он счастлив, — искренне произнес Саймон.
— Хорошо. — Изабель подняла глаза. — Так ты останешься переночевать, Саймон?
— С тобой?
Она кивнула, не глядя на него.
— Алек ушел забрать одежду из Института. Он спрашивал, не хочу ли я пойти с ним, но… я лучше останусь здесь… с тобой. — Она подняла голову. — Я не хочу спать одна. Если я останусь здесь, ты останешься со мной?
Он видел, что ей тяжело задавать этот вопрос.
— Конечно, — сказал он, пытаясь отогнать мысль о голоде.
В последний раз, когда он попробовал не пить, Джордану пришлось оттаскивать его от Морин, которая едва не потеряла сознание. Но тогда он испытывал голод много дней. На этот раз все по-другому. В конце концов он знал пределы своих возможностей.
— Это было бы здорово…
Камилла ухмыльнулась Алеку с дивана:
— И как же ты ушел? Как тебе удалось обмануть Магнуса?
Алек, сидевший на самодельной скамейке из двух шлакоблоков и деревянной доски между ними, рассматривал свои ботинки.
— Я пошел в Институт забрать одежду. А потом пришел сюда.
Она прищурилась:
— А Рафаэль?
После долгого молчания Алек прошептал:
— Я… я не могу этого сделать. Не могу убить Рафаэля.
Камилла всплеснула руками:
— И почему же? Вы с ним что, близки?
— Да нет, я едва знаю его. Но если я его убью, то нарушу закон. Конечно, я и раньше нарушал закон, но только по веским причинам.
— Фу ты, — воскликнула Камилла, — только совестливого нефилима мне не хватало!
— Прости.
Она прищурилась:
— Прости? Да я тебя… — И осеклась. — Александр, — продолжила она спокойнее. — А как же Магнус? Ведь ты можешь потерять его.
Алек наблюдал за тем, как она движется. Грациозно, как кошка. Лицо ее не выражало ничего, кроме интереса и сочувствия.
— Где родился Магнус?
Камилла рассмеялась:
— Ты даже этого не знаешь? В Батавии. — Она хмыкнула, увидев его озадаченный взгляд. — Ну, в Индонезии. Тогда это была Ост-Индия. Мать у него была местная, а отец — какой-то скучный колонист. Ну… не настоящий отец.
— А кто его настоящий отец?
— Отец Магнуса? Демон, конечно.
— Да, но какой?
— Разве это имеет значение, Александр?
— Мне кажется, — упрямо продолжил Алек, — что это какой-то могущественный демон. Но Магнус не хочет о нем рассказывать.
Камилла со вздохом опустилась на свой диван:
— И что же в этом непонятного? В отношениях всегда должна оставаться какая-то тайна. Непрочитанная книга всегда интереснее той, которую знаешь наизусть.
— Ты имеешь в виду, я ему слишком много всего рассказываю?
Что ж, ценный совет, подумал он. С этой холодной женщиной его объединяет одно — и его, и ее любил Магнус. Наверняка она что-то знает, какую-то тайну, какой-то секрет, который поможет ему избежать ошибок.
— Почти наверняка да. Хотя ты так недолго живешь на свете, Алек, что тебе, наверное, и рассказывать нечего.
— Ну, как я понимаю, твоя тактика скрытности тоже не очень-то сработала.
— Я не так страстно желала удержать его, как этого желаешь ты.
Алек знал, что это плохая идея, но все-таки спросил:
— Что бы ты сделала, если бы хотела удержать его?
Камилла театрально вздохнула:
— Ты еще слишком молод, чтобы понять, что все мы что-то скрываем. Тайны от любимых появляются у нас потому, что мы хотим предстать перед ними в лучшем свете. Но есть и другая причина. Если любовь настоящая, нам хочется, чтобы любимый понимал нас, не задавая вопросов. Настоящая любовь — та, что живет вечно, — это взаимопонимание без слов, и не всегда надо рассказывать о себе.
— Н-но, — начал заикаться Алек, — я думал, он сам хочет, чтобы я был с ним откровенен. Но мне трудно быть откровенным даже с людьми, которых я знал всю жизнь. С Изабель или Джейсом…
Камилла хмыкнула:
— Тому, кто нашел настоящую любовь, больше не нужны другие люди, Алек Лайтвуд. Неудивительно, что Магнус не может открыться тебе. Истинно любящий старается исполнить все желания… Ты слушаешь, Александр? Мои советы ценны, я редко их даю…
Комната наполнилась прозрачным светом зари. Клэри села и стала наблюдать за спящим Джейсом. Он лежал на боку, подложив руки под голову, как ребенок; в синеватом воздухе его волосы казались бронзовыми. На его плече были отчетливо видны шрамы. Клэри считала эти шрамы красивыми. И она знала, что за каждым из них стоит целая история.
Джейс что-то пробормотал во сне и перевернулся на спину. Его рука, на которую была нанесена руна Всевидящего ока, теперь лежала на животе, и над ней была единственная руна, которая совсем не нравилась Клэри, — руна Лилит, связывающая его с Себастьяном. Она пульсировала, как второе сердце.
Тихо, как кошка, Клэри встала на колени, потянулась за кинжалом Эрондейлов и вытащила его из стены. Фотография, на которой они были вдвоем с Джейсом, кружась, упала на пол.
Она снова посмотрела на Джейса и занесла над ним кинжал.
Клэри проснулась, сердце ее бешено колотилось. Комната кружилась, как карусель. Джейс тепло дышал ей в шею. Она закрыла глаза и сглотнула.
Это был сон. Просто сон.
Но снова заснуть у нее не получилось. Она осторожно убрала руку Джейса и встала.
Пол был холодным, и она поморщилась. Нащупав в полумраке ручку на двери спальни, она повернула ее, толкнула дверь… и замерла.
Коридор был ярко освещен. На полу блестели темные лужицы. На одной из стен проступал кровавый отпечаток руки. Кровавая дорожка вела к лестнице.
Клэри покосилась на комнату Себастьяна. Было тихо. Она снова взглянула на кровавый отпечаток. Разве это не знак? Остановись!
- Предыдущая
- 40/82
- Следующая