Выбери любимый жанр

Фракс и чародеи - Скотт Мартин - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

- Капитуляция - не в моем характере, - заявила Макри, и ее снова стошнило в цветочный горшок. - Если бы я сдавалась, то ни за что бы не стала чемпионом среди гладиаторов. - нравоучительно добавила она и снова судорожно склонилась над невинными цветочками.

Я тяжело вздохнул. Зрелище было довольно печальным.

- Дай-ка мне еще листок, - пробормотала она, выпрямляясь. - У меня родилась замечательная идея, - сказала моя подруга и двинулась на заплетающихся ногах к Палате Всех святых.

Я пошел следом, так как мне захотелось узнать о новой стратегии Макри. Забавно, если это будет научная дискуссия по сложным вопросам философских знаний, почерпнутых ею у профессора Саманатия.

Макри покачиваясь шагала через зал к Дайриве. Она даже не заметила, что походя сбила с ног парочку магов. Подойдя к столу, он остановилась напротив Тровера, положила руки на плечи радужной мантии и рывком подняла чародея на ноги.

- При виде тебя, меня начинает тошнить, - заявила бывший гладиатор и двинула его кулаком в физиономию с такой силой, что бедняга рухнул на пол. Дайрива от изумления едва не прикусила язык. - Не голосуй за Симнию, - сказала Макри, обращаясь к принцессе. - Я ее ненавижу. Турай, конечно, отвратный город, но Лисутарида - достойная женщина и она дала тебе кучу фазиса.

- А если мне вдруг потребуется военная помощь? - спросила Дайрива.

- Тогда зови меня, - ответила Макри и плюхнулась на стул рядом с принцессой. - Я с ними разберусь. Кто здесь, в конце концов, первая спица в колеснице по части драки?

Ирит Победоносный оккупировал большую кушетку в углу зала. Я принес ему пива и мы в последний раз крепко выпили. У нас было настроение продолжить это занятие, но явились его приятели-маги и уволокли голосовать. Когда волшебники покинули Палату Всех святых, ко мне подсела Макри. На ногах она держалась еще плохо, а ее язык слегка заплетался.

- Похоже, что все получилось, как надо, - сказала моя подруга.

В противоположном конце зала делегаты Симнии несли Тровера в помещение для голосования.

- Тебе нужна эта кушетка? - поинтересовалась Макри.

- Отдаю ее в твое распоряжение.

- Вообще-то я могу обойтись и без нее. Весь день тренировалась в фехтовании и оставалось трезвой, как стеклышко, - ни к селу, ни к городу заявила она и рухнула на пол.

Я поднял ее, уложил на кушетку, а сам погрузился в стоящее рядом кресло. Нет дела труднее, чем избирательная кампания.

Я проснулся от шума голосов, чтобы узнать сенсационную новость. Рамий занял первое место, а следом за ним почти ноздря в ноздрю пришла Лисутарида. Теперь им предстояло пройти конечное испытание. Первая часть задачи решена успешно, и Турай достиг своей промежуточной цели.

Цицерий произнес изящную речь перед собравшимися в Палате Всех святых членами своей команды. Он поблагодарил всех за усилия, и заявил, что, хотя основная заслуга принадлежит ему (сказал он это довольно тонко), остальные тоже сыграли определенную роль для достижения успеха.

Чуть позже к нам подошла Тилюпас.

- Поздравляю вас обоих, - сказала она.

Макри галантно стряхнула остатки блевотины с кушетки и предложила Тилюпас присесть. Благородная дама и глазом не повела, но знаком позвала уборщика.

- Я закажу ландус, чтобы доставить вас домой, - сказала она. - теперь, если нам удастся еще пару дней продержать имя победительницы не запятнанным, мы сможем заявить о полной победе. Заклинание сокрытия все еще держится?

- Да.

- И сколько же времени оно может простоять?

- Не знаю.

- Почему.

- Я слишком пьян для того, чтобы думать.

Тилюпас улыбнулась. Она вообще часто улыбается. Мне кажется, что она этого просто не замечает, и что это всего лишь один из способов скрыть свою неискренность.

Я помог Макри встать на ноги, и мы направились к дверям. Чародеи собирались продолжить веселье, но я, определенно, нуждался в отдыхе.

Когда мы проходили через главный зал, к нам подбежал Хансий.

- Беда, - бросил он, жестом приглашая нас последовать за ним.

Мы прошли в комнату, распложенную в дальнем конце зала. В этом помещении, зарезервированным для самых выдающихся магов, я еще не бывал. Старый Хасий Великолепный, Рамий Солнечный ураган, Ласат Золотая секира и Чарий Мудрый о чем-то совещались с Цицерием. Они говорили негромко, но я услышал вполне достаточно для того, чтобы понять - у нас серьезные неприятности.

- Лисутарида Властительница небес убила Дария По-облакам-ходящего.

- Это невозможно! - возмутился Цицерий.

- Мы ясно видели сцену убийства, - стоял на своем Рамий, - ее следует немедленно арестовать.

Почувствовав наше присутствие, Рамий огляделся по сторонам. Я не произвел на него никакого впечатления, но, увидев Макри, он встрепенулся.

- Она была в комнате в момент гибели Дария. Там же находилась и принцесса Дайрива. Что происходит с этим городом? Скажите, заместитель консула, вы пошлете за ней стражу, или прикажете мне созвать Совет магов? Мы и сами способны произвести арест.

В этот момент в комнату вошла Тилюпас. Держалась эта дама, как всегда, с потрясающей уверенностью.

- Я послала за консулом Калием. Он должен прибыть с минуты на минуту. А пока мы не в праве допустить, чтобы новость вышла за стены этого помещения.

- Почему же? - спросил Ласат.

- Это может помешать Лисутариде победить в финале.

- В финале? Лисутарида не будет допущена к последнему испытанию. Как исполняющий обязанности Главного мага, я этого допустить не могу.

Если у Тилюпас и было, что на это ответить, она предпочла попридержать язык. Однако дать знак Хансию, чтобы тот плотнее закрыл дверь, дама не забыла.

- Этим делом займется сам консул Калий, - сказала она.

Ласат Золотая секира с неохотой согласился подождать прибытия главного чиновника города, но я понимал, что это всего лишь позволит нам выиграть несколько минут. Золотая Секира - не тот маг, на которого способен оказать давление даже самый высокопоставленный чиновник. Будучи исполняющим обязанности Главы Гильдии и являясь одним из наиболее могущественных людей западного мира, он имел полное право не повиноваться приказам Тилюпас или Цицерия. Да он скорее обрушит городские стены, чем пойдет на поводу властей.

Макри по-прежнему выглядела очень скверно. Я начал опасаться, что ее снова вывернет наизнанку. Совсем недавно ей довелось окатить блевотиной сандалии кронпринца. Если она исторгнет содержимое желудка на ноги консула, ее положению в городе не позавидуешь. Но для того чтобы приобрести мировую известность, ей следовало бы выбрать целью исполняющего обязанности Главы Гильдии чародеев Ласата Золотая секира.

До нас едва слышно долетал гомон продолжающих веселье магов. Мы же в мрачном молчании ожидали прибытия консула Калия.

ГЛАВА 16

Как я уже сказал, консул Калий является первым лицом городской иерархии (не считая короля, естественно). Претор Самилий командует Службой общественной охраны. Старый Хасий Великолепный занимает пост Главного мага-детектива в Обители справедливости. Риттий стоит во глава Дворцовой стражи, а Орий Укротитель огня выступает в качестве его Старшего мага-детектива. Здесь же присутствовали Ласат Золотая секира, Чарий Мудрый и Рамий Солнечный ураган. Одним словом, сборище было весьма впечатляющим. Мне очень не нравилось то, как все они на меня смотрят.

- Я твердо убежден в невиновности Лисутариды.

- Нам очень хотелось бы разделить вашу уверенность, - сказал Калий.

- Но мы, увы, ее не разделяем, - вступил Рамий.

- На каком основании вы считаете ее невиновной? - с надеждой глядя на меня, спросил консул Калий.

Большинство высших чиновников Турая было на моей стороне. Событие, надо сказать, весьма редкое. Однако эта поддержка, к сожалению, пришла в тот момент, когда я столкнулся с практически неразрешимой задачей. После того, как старому Хасию Великолепному и Ласату Золотая секира удалось снять чары сокрытия, картина преступления каждый раз воспроизводилась без труда и при этом весьма ярко. Надо ли говорить, что сцена при каждом очередном показе не менялась? Все видели, как Лисутарида вонзает кинжал в спину Дария. Претор Самилий несколько раз спрашивал у магов, нет ли здесь какого-нибудь фокуса, и каждый раз получал ответ, что никакая фальсификация картинки невозможна.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Скотт Мартин - Фракс и чародеи Фракс и чародеи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело