Выбери любимый жанр

Восточный круиз - Синельников Владимир - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

– Просто дала тебе возможность передохнуть, – лукаво улыбнулась джинна. – Или ты ревнуешь?

– Если мы принимаем на веру твое утверждение, то почему бы не предположить, что и ты мне небезразлична?

– Ты серьезно? – с некоторой поспешностью повернулась в мою сторону джинна.

– А ты? – в свою очередь спросил я.

* * *

Меня отвлекла от воспоминаний повышенная суматоха в нашем обозе. Оглянувшись, я увидел, что нас быстро догоняют шедшие на рысях всадники. Они шли широким веером, как бы прочесывая местность частым гребнем. За ними на некотором расстоянии двигался основной отряд с делегацией эмира во главе и с плотной охраной на флангах. Всадники очень скоро обогнали нас и скрылись впереди.

– Пограничная стража, – кивнул им вслед один из охранников Гайята. – Не завидую я тем ребятам, что осмелятся попасться им на пути.

– Что, такие крутые? – поинтересовался я.

Мои впечатления об этом контингенте военнослужащих, но только по другую сторону моря были скорее негативными и очень невысокими в оценке их выучки и мастерства.

– Круче только яйца бывают, – хмыкнул охранник. – Там собрались те, которых не возьмут на службу ни в одном соседнем государстве… вернее, возьмут, но не туда.

– А куда? – Я продолжил расспросы.

– В ближайший зиндан, – пояснил всадник. – Они так наследили в окрестных землях, что только у эмира Боркуля и могут чувствовать себя в безопасности.

– Разве можно полагаться на бывших бандюг?

– Еще как можно, если у бандита единственная возможность выжить – нести службу не за деньги, а за совесть…

– Странная логика, – я покачал головой. – Хотя и действенная, наверное…

– Не сомневайся, – кивнул головой охранник, пришпоривая коня.

* * *

– Ну и что мы будем делать, братцы-кролики? – Я оглядел собравшуюся в нашей палатке компанию.

– Какие мы тебе кролики? – тут же встрял недовольный Бес.

– Замолкни, – я посмотрел на говорившего. – Ты что, закат проспал?

Бес весь день провел на дне сундука в повозке Ми­риам. И, судя по опухшей ото сна физиономии, неплохо.

– Я ничего не проспал, – огрызнулся голем. – А вот ты явно кое-что продремал…

– Не понял, – я недоуменно уставился на Беса. – Что ты имеешь в виду?

– Ужин я имею в виду. И больше ничего. Или ты думаешь, что можно обойтись без оного?

– Да нет, – я пожал плечами. – Просто мне казалось, что вначале стоит обсудить ситуацию…

– А что тут обсуждать? – возразил Бес. – В Зейнале мы будем в лучшем случае только через сутки. Там и решим, что делать, в зависимости от ситуации…

– Резон в его словах есть, – поддержала голема Ми­риам. – Я тоже считаю, у нас будет время обсудить наши действия на месте. Сейчас же это больше походит на простую болтовню…

– А ты что думаешь? – обратился я к последнему молчащему члену нашей компании.

– Что они правы, – нехотя произнесла Ли. – Сейчас мы все равно ничего путного не придумаем.

– Ну что ж, – вздохнул я. – Раз все за, давайте ужинать.

Ли раскрыла один из вьюков и принялась выкладывать на дастархан вяленое мясо и сушеные фрукты. Я выставил на середину большие миски с шурпой и горкой лепешек, выданные поваром Гайятова обоза.

– Тебя не хватятся? – обратился я к Мириам, устраивающейся поудобнее у накрытого стола.

– Шурпы пожалел? – прищурилась джинна.

– Что ты, – затряс я головой. – Нам с Ли такое количество все равно не одолеть. Просто боюсь, тебя могут разыскивать сразу несколько человек…

– Кто?

– Сам хозяин обоза, да и Салах тоже…

– Не переживай. – Мириам зачерпнула ложкой наваристый бульон. – Гайят и Салах на совещании у главы купеческой гильдии. Распределяют обязанности и утрясают порядок движения на завтра. И вряд ли освободятся раньше полуночи.

– Тогда приступим, – я подвинулся поближе к исходящему ароматным парком вареву.

– Минуточку, – раздался обиженный голос Беса. – Все-таки пыльная буря не лучшим образом повлияла на твои мозги.

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что они у тебя задень порядком усохли, – заявил Бес.

– Объяснись, – потребовал я. – Да побыстрее. У нас ужин стынет.

– У меня зато ничего не стынет, – огрызнулся Бес. – Разве ты не в курсе, что мне не годится эта пища?

– Так бы сразу и сказал, что тебе надо крови накапать. – Я со вздохом обтер кинжал, примериваясь, где бы лучше сделать надрез.

– Э-э, постой, – притормозил меня Бес.

– В чем дело?

– Я бы не стал травмировать твои конечности, – умильно взглянул на меня голем. – Тем более в таких антисанитарных условиях…

– Что ты хочешь в конце-то концов?! – не выдержав, взорвалась обычно спокойная Ли.

– Всего лишь некое количество того нектара, что находится вон там, – Бес показал в угол, где лежал бурдючок с вином. – Я думаю, мне будет достаточно одного кубка…

– Кто о чем, а вшивый о бане, – вздохнул я и пододвинул бурдюк Бесу. – Обслужи себя сам, пожалуйста, но учти, что тащить тебя на место некому. Так что соблюдай умеренность.

– Чья бы корова мычала, – пробурчал Бес, живо выдергивая затычку. – Да я сама воздержанность…

* * *

Наутро весь большой табор пробудился еще до восхода солнца. Руководители посольства, несмотря на внушительную охрану, все-таки опасались Калидага и окопавшихся в горах аббасидов. Поэтому было решено выйти как можно раньше, дабы миновать перевал засветло.

Ветер почти утих, и небо начало приобретать явственный голубоватый оттенок. День обещал быть неплохим уже хотя бы потому, что на зубах не скрипела вчерашняя пыль.

Гайят отстоял свое лидирующее положение в купеческом обозе. Мы пристроились за последними повозками посольства и тронулись к сереющим горам. К ущелью, куда ныряла степная дорога, наш караван подошел с первыми лучами солнца.

Я приглядывался к горной стране, распахивающей перед нами свои объятия, а в голове мучительно свербела одна и та же мысль: как выполнить поставленную передо мной задачу? Дождаться, пока принцессу повезут обратно, и тогда попробовать выкрасть или отбить? Хотя мысль о налете я отбросил сразу. Перед моим взором встала картина, как я и Бес со свистом и гиканьем атакуем посольство. Н-да… В данной ситуации охрана не сможет оказать действенного сопротивления по одной причине: аскеры от смеха при виде нас попадают из седел. Насчет кражи тоже ничего умного в голову не приходило. Разве только обратиться за помощью к аббасидам. Они не меньше моего заинтересованы, чтобы принцесса не добралась до эмирского гарема.

Но и этой единственной здравой мысли не суждено было осуществиться. Впереди вдруг началось активное копошение, за которым поступил сигнал к остановке. Потом в ущелье ушли на рысях несколько десятков всад­ников. Купеческая охрана перестала изображать из себя манекенов на лошадях. Наемники вокруг меня активно готовились к возможной стычке, подгоняя экипировку и проверяя оружие. Мы с Ли передвинулись поближе к голове Гайятова обоза, где находилась Мириам, продолжавшая как ни в чем не бывало строить глазки гарцевавшим неподалеку всадникам.

Но все обошлось. Из ущелья вылетел на полном скаку всадник, направившийся к головному дозору. После чего последовал сигнал к движению.

Причина короткой заминки стала ясна, когда мы въехали в ущелье. Вдоль караванной тропы через каждый десяток метров располагался всадник. Вереница замерших аскеров тянулась, насколько видел глаз. На их пиках трепетали пестрые значки Зейнальского каганата.

– Как шах заинтересован в благополучном прибытии посольства, – Ли пристально разглядывала растянувшихся вдоль тропы воинов. – Даже позаботился об охране, чтобы оградить от вылазок аббасидов.

– Ты не совсем права, девочка, – раздался с облучка голос Мириам. – Ограждать нас сейчас, я думаю, не от кого.

Джинна пристально разглядывала открывшийся по правую руку распадок. В нем недавно располагался довольно большой кишлак, от которого сохранились лишь закопченные глинобитные стены мазанок. Владыка Зейнальского каганата в знак доброй воли и установления добрососедских отношений провел зачистку ущелий Калидага. Самозваное государство аббасидов приказало долго жить. Интересно, уцелел в этой заварухе сам шейх? По идее, если в его теле действительно находилась душа дяди Мухаммада, она ему должна была оказать хоть какое-то содействие. На крайний случай хотя бы предупредить о карательной экспедиции…

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело