Выбери любимый жанр

Несвятая троица (СИ) - Двинский Андрей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

  -- Вот блин, - пробормотал Андрей. - Стереть ему память сможешь?

   Я пожал плечами, не отрывая взгляда от инспектора.

  -- Смогу, наверное. Но он впадет в кому на некоторое время. Вокруг народ решит, что мы его убили.

   Беркут задумался на несколько секунд.

  -- Ну и хрен с ними. Так отпускать его нельзя, он нас сдаст.

  -- Понял, - я выделил часть блока памяти о последнем дне и приказал удалить.

   Вы действительно хотите удалить память подчиненного существа? Это может привести к его гибели!

   После моего подтверждения, глаза инспектора закрылись. Интерфейс пропал, и моя голова будто бы разорвалась. Боль была настолько сильной, что я осел на землю, рядом с инспектором и обхватил черепушку руками.

  -- Вадик, что с тобой? - услышал я голоса сквозь пелену боли.

  -- Голова... Болит сильно, - прошептал я пересохшими губами.

  -- Ты стер?

  -- Да стер, стер... - От каждого слова боль была такой, будто в затылок мне вонзали раскаленный прут. Чьи-то руки подняли меня и помогли дойти до телеги. Когда я принял горизонтальное положение, боль немного отступила. Рядом со мной сидела испуганная Дина и держала за руку. Телега медленно тронулась и, трясясь на ухабах, выехала на тракт.

   Адекватно воспринимать действительность я стал примерно через полчаса, после того, как догадался снять защитный амулет и отсосать из головы энергию смерти. Это приходилось делать на ощупь, вернее, на вкус, я ж не мог видеть свою голову. Впрочем, желтая субстанция была настолько противной, что я быстро приноровился. Стало легче, но боль совсем не прошла. В голове, конечно, остались разорванные каналы, но соединять их на ощупь я не рискнул. Разве что, в зеркале что-то увижу?

  -- Ира, Ир? - Позвал я Зуеву.

  -- Чего тебе? - Ирка подошла ближе.

  -- Зеркальце далеко? Дай, пожалуйста...

   Ира протянула мне маленькую пудреницу. Бинго! Потоки были видны. Два больших канала и с десяток капилляров были разорваны. Именно для таких случаев в памяти стеха имелась одна лечебная схемка. Я нащупал на своем поясе накопители и принялся за дело. На сборку схемы я потратил несколько минут, затем активировал ее у себя на макушке. Теплая волна пробежала через голову и затихла в позвоночнике, забрав с собой почти всю боль. Ну вот, можно жить дальше.

***

   Герцог Дингер, Империя Зах, Захран, Ставка Властелина, 22 изока, очень раннее утро.

  -- ...Таким образом, десятый и пятнадцатый Рогатые легионы будут вынуждены контролировать площадь в несколько десятков тысяч квадратных лиг. - Медведеподобный генерал Терельи сделал глоток из стакана, стоящего перед ним и продолжил. - Это не позволит им проводить эффективные контр-партизанские меры. Диверсионные группы, численностью до пятнадцати человек, усиленные видящими, и имеющие портальные артефакты уже сейчас перебрасываются в заранее подготовленные точки как в Эртазании, так и на территорию противника.

   Властелин поднялся из-за стола и подошел ближе к карте, весящей на стене. Дингер знал, что из-за специальных артефактов, защищающих глаза Властелина от ментального воздействия, у него начало портиться зрение. Заложив руки за спину, император с минуту разглядывал карту, потом резко развернулся к Терельи.

  -- Граф, а что мешает шодам перебросить в Эртазанию войска от лирданской границы? Если мне не изменяет память, там у них базируется третий, четвертый и седьмой Хвостатые легионы, а также шестая объединенная ящерная армия.

  -- Позвольте мне ответить на этот вопрос, Ваше величество, - Дингер встал со стула.

  -- Да, герцог, - Властелин на пятках развернулся к нему.

  -- Еще вчера я отдал приказ о начале операции "Сюрприз для дядюшки".

   Властелин остановился напротив Дингера и уставился ему в глаза. Герцог держал взгляд ровно столько, сколько положено по этикету, потом опустил голову.

  -- Сюрприз? - Переспросил Властелин. - Это серия провокаций на границе?

  -- Так точно, Ваше величество. Семь контрольных пунктов уже уничтожено, стена разрушена как минимум в двадцати местах по периметру границы. Контрабандисты ликуют. Для осуществления контроля, шоды будут вынуждены держать войска на границе. Кроме того, сейчас там полная неразбериха. Войска Лирдана приведены в повышенную готовность, многие думают, что шоды вот-вот нападут и на них. Мы тщательно поддерживаем и культивируем эти слухи. Некоторые подразделения Халиф даже выдвинул к границе.

  -- Вот как, - Властелин почесал бородку. - Весьма неплохо, герцог. Продолжайте, граф.

  -- Эриват может продержаться в осаде не менее шести месяцев. За это время мы должны доказать международному сообществу, что шоды грубо нарушили положения Хартии и сколотить международную коалицию. К этому времени девятая, десятая и семнадцатая армии будут полностью сформированы. И мы сможем перейти в наступление.

  -- А если нам не удастся сформировать коалицию? - Властелин кинул взгляд на маркиза дель Роверти. Министр иностранных дел был самым элегантным из присутствующих. Дингера всегда раздражала та легкость и простота, с которой маркиз шел по жизни. Казалось, он почти не прикладывал усилий для того, чтобы быть самым элегантным, самым воспитанным и самым интересным в любой компании. Так же легко и непринужденно он двигался и по карьерной лестнице. Отвечая на взгляд Властелина, маркиз легко вскочил.

  -- Скорее всего, удастся, Ваше Величество. Высокомерие и снобизм шодов причиняет беспокойства даже стехам. Их агрессия против нас станет последней каплей.

  -- И все же, - Властелин снова развернулся к докладчику.

  -- Даже в этом случае нам хватит сил, чтобы освободить Эртазанию, Ваше Величество. В результате, каждый останется при своем, но положения Хартии все будут считаться расторгнутыми. Мы не проиграем эту войну!

  -- Дай то Всевышний, - с некоторым сомнением проговорил Властелин и вернулся на место во главе стола. - Все свободны. О любых изменениях докладывать немедля! А вы, герцог, задержитесь.

   Когда все остальные покинули кабинет, император и герцог молчали еще несколько минут.

  -- Расскажи мне, Гай, - нарушил тишину Властелин, - как там дела с пришлыми?

  -- Дель Мио нашла их, Рик. Вернее, одного из них. Собственно, это он и кончил шодов. Всех троих. Один.

   Властелин покачал головой.

  -- Надо же, какая прыть! Как же он так?

  -- Диана говорит, он реально хорош. Зовут... Андрей, - Дингер тщательно выговорил непривычное имя. - У него был спецарбалет, один из тех, что ребята Граста потеряли. Или он убрал допросников, или просто подобрал с трупов.

  -- А допросников как убили?

  -- У одного проломлен череп, у другого перерезано горло.

  -- Однако! И как он справился с шодами?

  -- Баронесса говорит, он сам начал, как только те подошли. Спокойно так, сначала одного, потом второго. Из арбалета. Третий был занят ребятами Стила и успел всех троих обезвредить, после чего Диана его ранила. А этот добил. Три выстрела, три трупа.

  -- Надо же, - повторил Властелин. - Ты ей веришь? Все-таки с шодами столкнулась, и свидетелей нет...

  -- Есть свидетели. Я послал "Марж" туда, как только она добралась до Эривата и связалась со мной. Они там почистили за ней. Трактирщик все видел и один из гвардейцев жив остался, все подтверждают. Теоретически возможно, конечно, что были еще шоды и поработали и с трактирщиком, и с Мазелом, но маловероятно. Зачем им это?

  -- Хотя бы для вербовки дель Мио! Кто знает, о чем "козлы" думают? - Покачал головой Властелин. - Особенно, если дело касается пришлых, да еще таких прытких. Так, где он сейчас?

  -- Они. Диана говорит, что их вроде как трое. Связались с какой-то местной девчонкой. Баронесса направила их в Шартан. Если все сложится, дня через три-четыре будут там.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело