Выбери любимый жанр

Темный принц (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— И откуда тебе это известно? — говорит он, его бровь изгибается в отчаянии. — Послушай, Габс, я понимаю, что между вами есть проблемы. Но не надо здесь сидеть и говорить, что ей плевать на меня. Это очень низко. Даже для тебя, Габс.

Что это должно означать?

— Уверена, что ты ей не безразличен, — говорю я раздраженно. — Но есть вещи, которые ты о ней не знаешь. Не хочу, чтобы ты попался на ее удочку. — Я смотрю на маленькую синюю коробочку и тут же резко отворачиваюсь от нее. Пытаюсь зайти с другого угла, надеясь нащупать здравый рассудок Джареда. — Не говоря о том, что ты не готов к браку. Тебе только двадцать. И ты даже не закончил универ!

— Я не говорю, что мы сразу поженимся, Габриэлла. Но Аврора на несколько лет старше меня, а женщины вроде нее недолго остаются одинокими. Я должен показать ей серьезность намерений. То есть, кто бы отказался женится на ней?

Упс.

— Джаред, если бы она действительно любила тебя, то подождала подходящего времени. Прошло только, сколько, пять или шесть месяцев? Подожди еще немного. У тебя еще вся жизнь впереди!

Джаред шумно выдыхает.

— Думаешь я не знаю? Я не дурак. — Он хватает бархатную коробочку и засовывает обратно в карман. — Но после этого лета, я не могу позволить себе не жить каждый день на полную катушку. Быть осторожным — больше не для меня.

Киваю, в надежде, что так Джареда смягчится.

— Я знаю. И, может, однажды вы оба будете готовы к такому серьезному шагу. Но я должна сказать, что не думаю, что сейчас подходящее время.

И что оно когда-нибудь придет.

— То есть, ты хочешь сказать, что если Дориан сделает тебе предложение, ты откажешься? — спрашивает Джаред, приподняв бровь.

Я смотрю вниз на свои сплетенные пальцы, пытаясь погасить агонию, которая поднимается у меня в груди. Я чувствую, как начинает дрожать моя нижняя губа и я прикусываю ее, чтоб скрыть эмоции. Какого черта опять поднимается эта тема?

— Это никогда не произойдет, — шепчу я. — Дориан никогда не сделает мне предложение.

— Хм! — я слышу фырканье Джареда. — Что ж, похоже, что Аврора была права на счет него. Но только из-за того, что у твоего парня серьезные проблемы с обязательствами, ты не должна равнять всех по нему. Наше счастье не всегда зависит от тебя, понимаешь ли!

Подождите. Я знаю, что Джаред не будет так жесток ко мне.

— И что это, черт возьми, должно означать? — я не в силах скрыть свое возмущение.

Джаред проводит рукой по стильно уложенным золотисто-каштановым волосам.

— Это означает, что страдание любит компанию. Твой взгляд на любовь, отношения, жизнь в целом… ты так чертовски пессимистична! Все из-за того, что ты несчастна. Мы все чувствуем себя виновными за свои мечты и пытаемся преуменьшить счастье, чтобы не сделать тебе больнее. Но знаешь, что? Блядь, я устал смотреть "Шоу Габриэллы". Я устал сломя голову бежать на помощь, когда очередное дерьмо появляется на твоем пути. Я хочу жизни, а не обязательств.

Я беспомощно смотрю на Джареда, не в силах переварить его острые как бритвы слова. Как он может такое говорить?

Как он посмел? Все время я думала, что дружба между мной и Джаредом была основана на взаимном доверии, уважении и даже любви друг к другу. А теперь он заявляет, что чувствовал себя обязанным быть рядом из жалости?!

Перед тем как я это понимаю, я уже на ногах, стул скрипит о пол, заставляя ежиться людей за соседними столиками. Только сейчас до меня доходит, что я роюсь в сумке в поисках кошелька. Вытаскиваю двадцатку и швыряю ее на стол.

Это — подвиг, учитывая неистовую дрожь, сотрясающую мое тело. Мои руки сильно дрожат, и я знаю, если быстрее не выберусь отсюда, то Джаред легко станет объектом моей непредсказуемой ярости.

— О, уже уходишь? Наконец услышала правду и бежишь? Вместо того, чтобы остаться и обсудить? Я думал ты никогда не отступаешь от проблем, Габс, — он фыркает, опасно провоцируя меня.

Ледяное покалывание пронзает мои веки.

— Иди на хрен!

Я поворачиваюсь на каблуках и осторожно иду к выхода из ресторана, хорошо ощущая жар, исходящий из кончиков пальцев.

Дрожь от жгучей злости сотрясает тело, а глубокая, мучительная боль захватывает грудь, заставляя бороться за каждый вдох. Мне нужен воздух, но я не могу достаточно быстро добраться до двери.

Как только добираюсь до двойных дверей, холодный порыв ветра стремительно проходит сквозь меня, распахивая их настежь, что заставляет вздрогнуть группу посетителей, ожидающих свои столики. Я слишком зла и больно это подвергать сомнению. Я продолжу идти пока не доберусь до уединения своей машинки.

Автоматически сажусь в нее и завожу двигатель, когда наконец дрожь начинает проходить. Какого черта только что тут произошло? Как мог из всех людей именно Джаред так со мной поступить?

И он действительно так думает — он считает меня обузой. Боль, сковывающая мою грудь, нарастает с каждым вопросом.

Я так долго любила его, играя второю роль среди его глупых подружек и шлюшек на одну ночь, но все же он считает, что у меня есть личные проблемы?

Что я слишком эгоистична и ушла в свои проблемы и поэтому не могу порадоваться за него или кого-либо еще? Это абсурдно. До безобразия абсурдно.

Помимо его мерзких оскорблений, я пытаюсь вытряхнуть из головы самое ошеломительное происшествие этого вечера. У Джареда было кольцо. Кольцо, при виде которого, мое дыхание остановилось, а сердце затрепетало. И хотя я скорее позволю себя убить, чем признаюсь, на какое-то мгновение я подумала, что кольцо было для меня.

Что бы я сказала, если бы так и было? Я несомненно влюблена в Дориана, но никто из нас не был в состоянии сказать, что нас ждет впереди.

И он ясно дал понять, что в его планы не входит сделать меня своей женой. Прежде для меня это никогда не было важно, но то, что этого никогда не произойдет, заставило меня желать вступить в брак.

Еще он сказал, что он хочет, чтобы я попыталась жить нормальной жизнью, в которой однажды его не станет. Что это значит? Что его обещание вечности ничего не значит? Почему он не понимает, что меня без него не существует?

Я решила направится в гостиницу, не готовая встретится с вопросительным взглядом на лице Морган. Дориан сказал, что он приедет позже, и он позвонит, как доберется.

Прямо сейчас, больше чем когда-либо, мне нужно его утешение, его поддержка. Его обещания. Он единственный человек, который заставляет меня почувствовать себя чем-то большим, чем просто запутавшейся, жалкой девочкой без целей и стремлений.

Благодаря ему я чувствую себя сильной и живой. Впрочем, мне нужна не только его поддержка. Нужно почувствовать его кожу на моей, чтоб отогнать мрачные тучи, окутавшие моё хрупкое сердце.

Только он видит, какая я на самом деле слабая и разбитая. Он знает, что под видом бойкой женщины скрывается маленькая девочка. Его маленькая девочка. Испуганная и одинокая в мире, который не принимает меня такую. В котором все мое существование стоит под вопросом.

Когда я приближаюсь к двойным дверям номера Дориана, доставая ключ из своей сумочки, меня охватывает нарастающее чувство тревоги.

От страха волосы на затылке встают дыбом, а в животе восстают те крошки, что я съела за обедом. Подбадривая себя, я едва переставляю ноги, стремясь окружить себя атмосферой Дориана, пока он не вернулся сам.

— Какого черта? — бормочу я, входя в гостиную. Не придаю значения тому, что ремень сумочки выскальзывает из рук, вываливая содержимое на бежевый ковер.

Мое сердце бешено колотится, при этом я ощущаю себя будто в замедленном кадре поистине ужасного кино. И это становится последней каплей.

— Что вы здесь делаете? И ты… что, черт возьми, происходит? — Я гляжу на Дориана и Аврору, на их лицах выражение шока и ужаса. Очевидно я вторгалась в очень теплый, интимный разговор.

— Эмм, привет? Кому-то лучше объясниться. СЕЙЧАС!

Аврора кладет руку на крутое бедро и подходит ко мне. Она в обтягивающем платье, и на свойственных ей умопомрачительно высоких каблуках.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело