Выбери любимый жанр

Эта книга полна пауков - Вонг Дэвид - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

Все это произошло в течение двух с половиной секунд. Эми только уловила бьющиеся стекло, влажный, мясистый рвущийся звук и выстрел. А потом она оказалась покрыта осколками стекла и каплями теплой крови.

Мертвый Фредо повалился вперед.

Испытание Огня

Оуэн приставил мне пистолет к голове. Импровизированный ночной трибунал собрался вокруг костра. У меня по спине побежали мурашки. Огонь обладал эффектом делать переду слишком жарко а спине слишком холодно.

Оуэн ждал в бойлерной, пока кто-нибудь не вылезет обратно, убегая от той бойни, что случилась на другом конце. Он терпеливо ждал, слушая адские отзвуки выстрелов и криков, ждал, пока пулеметные очереди и дробовики обрывали один крик за другим. Он ждал, пока я кричал в тоннель, зовя ТиДжея, Хоуп, Кори, хоть кого-нибудь. Она наблюдал, как я упал в угол и ждал, пока я сжимал голову руками, слушая крики, эхом отзывавшиеся в моей голове снова и снова.

А потом мне приставили пушку ко лбу, и он поднял меня на ноги.

Через пять минут я стоял в толпе красных комбинезонов. Все проснулись. Раскатистое эхо выстрелов несколькими кварталами дальше по улице – прямо из того места, откуда недавно взлетали загадочные сигнальные ракеты – разбудило всех и привело в полную боевую готовность.

Из-за своего девятимиллиметрового ствола Оуэн произнес:

— Теперь, когда ты привлек всеобщее внимание, почему бы тебе не рассказать им, что это была за стрельба.

Я так устал. Это был тут уникальный тип усталости, который приходит, когда провал следует за провалом. Тщетность и косяки многое вытягивают из людей – мне следовало бы знать, поскольку всю мою жизнь можно было описать именно так. У меня не было сил защищаться.

Эти проклятые крики.

— Делай что хочешь, Оуэн, только не устаивай шоу.

— Шоу. Так вот чем ты это считаешь, приятель, - он покачал головой, - Ладно, давай я подытожу для гребаного жюри. Вы с ТиДжеем нашли тоннель наружу. Вместо того, чтобы рассказать об этом всем, вы на цыпочка ушли, собрали свою зеленую шайку и попытались смыться, пока все спали. Вы оставили больных, беременных женщин, матерей, не видевших своих детей с самого прорыва.

— Тут все еще роятся беспилотники. Если внезапно население этого места сократится с трех сотен до нуля, а за оградой внезапно появится чертова толпа, они поймут, что произошло. И они обрушат весь ад на эту толпу. Смогли бы пройти или несколько человек, или никого вообще.

— И конечно же ты сам принял такое решение, не так ли? Потому что, видите ли, никто из нас не достаточно умен. Мы не смогли бы организовать все так, чтобы не обречь весь карантин, нет. Только ты смог бы.

— Ты бы нас остановил, Оуэн, - пожал я плечами, - И ты сам это знаешь. Начал бы совать свою пушку всем в лицо, как ты и делаешь сейчас.

— И почему же мне приходится это делать? Потому что я мудак, ведь так? А почему бы тебе не рассказать всем, что случилось со всеми твоими друзьями, которые полезли в этот тоннель.

— Мы не… Мы не знаем точно. Мы слышали выстрелы…

— С ними случилось именно то, что, как я говорил, произойдет с каждым, кто попытается отсюда сбежать. И это я бы тебе объяснил еще раз, если бы ты спросил. Потому что с самого первого дня, как закрылись ворота карантинной зоны, я сказал, что каждый, кто перейдет черту – умрет. Потому что любой за пределами этой ограды считаешь каждого из нас зараженным. И эта ограда просто сдерживает волну, которая окрасит реки красным. Это значит, что все, кто тут есть, должны держаться вместе . Но ты, ТиДжей, и все остальные зеленые так никогда этого и не поняли.

— Нет, - покачал головой я, - Разница в том, что мы воспользовались шансом выбраться на свободу. В отличие от вас.

— Ну-ну. И, чтобы прояснить ситуацию, ты тоже должен был быть среди них, так? Если бы я пришел на пять секунд позже, ты бы так и поступил?

— Да, черт подери.

— Ты даже не понимаешь, что я хочу сказать, ты, высокомерный маленький пиздюк? Ты – единственный, кто может отличать зараженных от незараженных. Если бы ты ушел, то что бы мы делали, когда приехал бы следующий грузовик с людьми? Что бы мы – я – могли сделать, кроме как сжечь их? Пролезь ты через дыру, и ты обрек бы всех мужчин и женщин, которых привели бы через эти ворота, приятель. И ты обрек бы меня на их убийство, чтобы защитить оставшиеся три сотни долбоклюев, которые пытаются выжить в карантинной зоне. Мне пришлось бы до конца жизни помнить последние выражение на лицах, к которым я приставляю ствол, ощущать запах их горящей гребаной кожи и волос каждую ночь, до конца жизни. И, могу поспорить, ты даже на три секунды не задумался над этим.

— Я не знаю. Я… Эми…

— И если бы у вас получилось, и федералы начали бомбить этот конец тоннеля, ты бы почувствовал только облегчение. Ты никогда не думал о нас. Все ради спасения собственной задницы. И отсюда я могу сделать вывод, что ты саботируешь эту операцию снова при первой же возможности, по любой эгоистичной причине, которая придет в твою жирную высокомерную башку. И это значит, что мы не можем больше доверять твоему паучьему чутью. А это значит, что пока ты тут и находишься среди нас триста – пардон, двести семьдесят – мужчин и женщин в этой зоне находятся в опасности. Есть ли здесь кто-нибудь, включая тебя Вонг, кто мог бы привести аргумент против?

Все молчали. Молчал даже я. Ветер завывал. Костер шумел и потрескивал. Я смотрел в огонь, горящие глаза двух десятков обугленных черепов, глядящих на меня.

— Нет, - ответил я.

Подчищающей

Эми спрыгнула со своего сиденья и полезла в заднюю часть фургона. Под коленями локтями хрустели осколки безопасного стекла. Она откинула в сторону оброненный ноутбук и смяла коленом коробку печенья с начинкой. Она все ползла и ползла, и в конце концов фургон кончился.

Она повернулась и вжалась спиной в заднюю стенку, поджала колени и сжалась как могла сильно. Холодный ветер задувал через выбитое лобовое стекло, и слезы и пот будто бы сразу замерзал на лице.

Эми съежилась в темноте и холоде, уставившись на расчлененный и безжизненный труп водителя Фредо. Его правая нога подергивалась. Она не могла отвести от неё глаз.

Водительская дверь распахнулась. Эми закричала.

Труп Фредо вывалился в темноту. Она закричала снова, поджала колени сильнее, и впилась пальцами в волосы, зажмурила глаза и желала, чтобы все это исчезло.

Рвущие и чавкающие звуки снаружи вошли в ритм с сигналом открытой двери фургона.

* * *

Пим…

* * *

Пим…

* * *

Пим…

* * *

Она хотела выбраться, убежать, спрятаться. Или забраться за руль и нажать на газ. Вместо этого она еще сильнее съежилась и зажмурила глаза.

Трава хрустнула под нечеловеческой ногой перед ней. По её бедру растеклось тепло, и она обмочилась первый раз с тех пор, как ей исполнилось пять.

Шаги приближались, хрустя осколками стекла, до тех пор, пока она не почувствовала теплое дыхание на своей щеке.

* * *

Пим…

* * *

Пим…

* * *

Пим…

Книга III

C сайта FreeRepublic.com

от пользователя Дэрил Ломбард, 11 ноября 13:31

Они смеялись. Они смеялись, когда я запасал консервированные продукты, они сменялись, когда я запасал патроны, они смеялись, когда я говорил, что грядет буря. Также смеялись и над Ноем. И также, как и к Ною, они вцепились в мою дверь, когда пришел потоп. Извините. Вот почему я строил ковчег, пока вы употребляли наркотики и смотрели реалити-шоу.

Я признателен за все ваши молитвы и участие, проявленные в последнюю неделю (для тех, кто не знает – я живу меньше чем в трех милях от очага эпидемии в Неназываемом). Но у нас есть убежище, потому что мы подготовились. У нас хватит еды на год. У нас есть вода из собственного колодца. Топлива нам хватит на три года. У нас есть оружие, и все члены семьи обучены, как им пользоваться.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело