Великое путешествие кроликов - Адамс Ричард - Страница 49
- Предыдущая
- 49/66
- Следующая
Выбравшись к железнодорожной насыпи, Лохмач сел под аркой и осмотрелся. Ни Ореха, ни Кихара нигде не было видно. Впервые после победы над Бертсией Лохмач почувствовал неуверенность и тревогу. А вдруг Кихар все-таки не сумел расшифровать его загадочное послание? Вдруг что-то случилось с Орехом и его кроликами? Может быть, они погибли и его никто не встретит? Тогда Лохмач со своим отрядом обречен бесцельно скитаться по полям до тех пор, пока их не схватит какой-нибудь патруль.
— Нет, не бывать этому! — сказал себе Лохмач. — В крайнем случае попытаемся переплыть реку и скрыться в лесу. Черт бы побрал плечо! Не думал я, что рана будет так сильно мешать! Ладно, доведу крольчих хотя бы до пешеходного мостика!
Он подошел к забившимся под арку крольчихам. Крольчихи насквозь промокли. С поверхности арки на них стекали ручейки холодной воды, а глинистая земля под лапами постепенно превращалась в густое месиво.
— Вперед! — скомандовал Лохмач. — Теперь уже бежать недалеко, а там мы будем в безопасности! Все за мной!
Крольчихи безропотно повиновались.
«Нельзя не помянуть добрым словом эфрафанскую дисциплину!» — мрачно подумал Лохмач, глядя, как они без единого возражения вылезли из-под арки, немедленно попав под яростно льющий дождь.
Лохмач прибавил ходу, но вдруг заметил, что какой-то кролик поравнялся с ними.
— Стой, Тлейли! — закричал он. Это был Горицвет.
Лохмач был и ранее уверен, что Горицвет их нагонит, и собирался прикончить его. Сейчас же, увидев, что Горицвет, не обращая внимания на дождь, уверенно ведет свой отряд из четырех солдат и не собирается отступать перед превосходящими силами отчаянных беглецов, Лохмач почувствовал сожаление, что они с Горицветом оказались во враждебных лагерях. Лохмач подумал, что ему куда приятнее было бы увести Горицвета из Эфрафы, чем убивать его.
— Не пытайся задержать нас, Горицвет! Я не хочу причинять тебе зла! — крикнул он. Лохмач оглянулся и увидел рядом Блэкавара. — Следи за крольчихами, а то патруль схватит отбившихся в сторону! — сказал он.
— Лучше сдавайся сразу! — кричал Горицвет, по-прежнему не отставая от Лохмача. — Куда бы вы ни скрылись, я все равно найду вас! За вами гонится патруль особого назначения! Если он вас нагонит, тебе несдобровать! Ты уже и сейчас тяжело ранен!
— Проклятие! — вскричал Лохмач, нанося ему удар в голову. — Ты будешь тоже тяжело ранен, прежде чем меня прикончат!
— Можно, я брошусь на него, сэр? — спросил Блэкавар. — Во второй раз ему меня не побить!
— Тлейли! Идет сам генерал! Берегись! — раздался сзади голос Сесусиннан. — О горе, горе!
Лохмач оглянулся. Перед ним открылось зрелище, от которого могло замереть самое отважное сердце.
В пролете арки во главе своих солдат появился генерал Зверобой. Рыча от ярости, он несся на Лохмача, а следом за ним прыгал патруль особого назначения. Лохмач узнал среди преследователей Кервеля, Гравилата, Крестовника.
Там было много солдат, но вперед вырвался кролик огромного роста и свирепого вида — Лохмач догадался, что это начальник полиции Вербена. Лохмачу внезапно показалось, что, если он бросит крольчих и ударится бежать, его не станут преследовать и будут счастливы так дешево отделаться. Сквозь шум ливня до него донесся голос Блэкавара. Эфрафанец пытался его утешить:
— Не огорчайтесь, сэр! Вы сделали все, что в ваших силах! Пока нас не прикончат, мы сумеем убить нескольких неприятелей. Крольчихи будут отчаянно драться!
Лохмач повернул голову и поспешно потерся носом об изуродованное ухо Блэкавара, а затем занял устойчивую позицию на задних лапах в ожидании приближения генерала.
— Грязная скотина! — воскликнул, подбегая, Зверобой. — Ты осмелился напасть на охранника и изувечить его! Не брать его в плен! Мы прикончим его на месте!
— Ах ты кроличий рабовладелец! — отвечал ему Лохмач. — Хотел бы я посмотреть, как это будет выглядеть!
Зверобой рассвирепел:
— Вербена, Горицвет, кто там еще! Валите его на землю! Остальные пусть гонят крольчих обратно в колонию! Арестованного предоставьте мне!
— Стыдись, Зверобой! Видит Фрис, ты позоришь весь кроличий род! Да покарает тебя Фрис! — вскричал Лохмач.
В это мгновение молния, похожая на распростертую лапу с длинными и острыми когтями, прорезала темное небо. В яркой вспышке изгородь вместе с отдельными деревьями будто прыгнула вперед. Почти одновременно прогремел резкий раскат грома. Казалось, что наверху что-то огромное разорвалось на части; постепенно нарастая и разрешаясь повторными взрывами, гром прокатился по всему небу.
Насквозь промокшие, потрясенные кролики съежились, прижатые к земле яростной силой ливня. В голове у Лохмача внезапно зазвенели слова: «Это твоя буря, Тлейли! Воспользуйся же ею!»
Захлебываясь водой, Лохмач приподнялся и толкнул лапой Блэкавара:
— Вперед, забери Хайзентли!
Моргая и стараясь стряхнуть с век капли дождя, он потряс головой. Через минуту Блэкавар уже исчез, но перед Лохмачом во весь рост вырос генерал Зверобой, заляпанный до макушки грязью и насквозь промокший. Стоя нос к носу с Лохмачом, он злобно смотрел на него и скреб длинными когтями по грязи и глине.
— Я убью тебя собственными лапами! — сказал он, оскалив длинные, похожие на крысиные резцы.
Встревоженный Лохмач внимательно наблюдал за всеми его движениями. Он знал, что Зверобой не упустит случая использовать свое преимущество в весе и попытается прыгнуть на него, чтобы сцепиться с ним в ближнем бою. Значит, Лохмачу следовало отступить и положиться на силу своих когтей. Он неловко шагнул в сторону и с ужасом почувствовал, что лапы его скользят по грязи.
Но почему генерал не бросается на Лохмача? Внезапно Лохмач понял, что Зверобой пристально смотрит куда-то поверх его головы. Вдруг генерал резко отпрыгнул назад, и в тот же миг во все заглушающем шуме дождя послышался хриплый крик: «Йарк, йарк! Йарк!»
Что-то белое вилось над самой головой генерала. Тот пытался спрятаться за куст и по возможности укрыть голову. Затем белая тень, крутясь в полосе дождя, взлетела наверх.
— Мистер Лохмач, ваши тут! Все налицо!
Мысли Лохмача закружились, как во сне, и его помутившееся сознание с трудом связало воедино все происходящее. Он снова услышал крик Кихара. Тот на этот раз напал на Вербену.
Чувствуя, что холодные струи поливают его открытую рану, Лохмач сквозь пелену дождя увидел, как Зверобой, отступив в толпу своих офицеров, указывает им на какую-то канаву. Затем у самого своего уха он услышал, что его окликают:
— Эй, Лохмач! Что нам теперь делать, приказывай!
Рядом с ним стоял Серебристый.
— Где Орех? — спросил Лохмач.
— Орех ждет нас в лодке. Да ты ранен! Что с тобой?
— Веди крольчих к реке! — скомандовал Лохмач.
Все смешалось. Растерянные крольчихи едва понимали, что им говорят. Наконец они с трудом поднялись и, спотыкаясь, побрели в низину. Лохмач увидел, что навстречу бегут и другие его друзья. Впереди несется Желудь, сильно перепуганный, но твердо решивший не отступать. За Одуванчиком, подбадривающим Горшочка, скачут Вероника и Хокбит, поглядывая время от времени на летящего впереди Кихара. Серебристый не переставая повторял:
— Идите к Смородине! Идите к Смородине!
Оказалось, что он в разных точках пути поставил троих кроликов в виде маяков, обозначавших обратную дорогу.
— Смородина стоит на ближнем посту, за ним Колокольчик, а последний — Пятый, стоит у самой реки, — объяснил он Лохмачу.
Они добежали до Смородины.
— Молодец, Лохмач! Ты станешь теперь героем наших легенд! — дрожа, прокричал ему сквозь дождь Смородина. — Да ты ранен в плечо! Силы небесные!
— Не время еще говорить о легендах! — сказал Лохмач. — Все ли кролики прошли к реке?
— Ты последний! — отвечал Смородина.
Подлетевший Кихар уселся рядом с ними на землю.
— Мистер Лохмач, я напал на этих проклятых, но они не убегают! Засели в канаву! Мне до них не добраться!
- Предыдущая
- 49/66
- Следующая