Выбери любимый жанр

Слишком сильный - Попов Валерий Георгиевич - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Ну почему же? — удивилась продавщица.

Она быстро пошла туда, они о чем-то быстро и весело поговорили и, уже обнявшись как подруги, подошли к нам.

Покупательница поздоровалась и сказала, что она очень рада помочь гостям из Советской России. Как они догадались, что мы из Советской России, осталось загадкой.

— Ваша жена брюнетка? — спросила продавщица.

— Блондинка, — сказал Данилыч.

Улыбнувшись, она поиграла на клавишах компьютера, потом раздалось приятное позванивание, разъехались дверцы лифта, и по слегка наклонному полу к нам подъехала длинная никелированная вешалка с серыми беличьими шубами и остановилась точно напротив нас.

— Выбирайте! — сказала продавщица.

Данилыч перебрал несколько шуб, потом вытащил одну из них.

— Примерь, пожалуйста! — Продавщица протянула шубу покупательнице. Та надела шубу, запахнулась, потерлась щекой о мех и блаженно зажмурилась.

— Годится? — посоветовался со мной Данилыч.

— Ну! — восхищенно воскликнул я.

— Сколько? — пробормотал Данилыч.

— Восемь тысяч франков! — ласково улыбнулась продавщица.

— О! Нормально! — обрадовался Данилыч. — В кассу?

Продавщица показала на кассу — блестящую никелированную будку слегка в стороне. Данилыч пошел платить, продавщица помогла снять шубу добровольной нашей помощнице, поблагодарила ее, та ушла. Потом вдруг продавщица достала из стола какие-то щипчики странной формы, залезла ими глубоко в рукав шубы и вытащила оттуда странную штучку, похожую на красную пластмассовую скрепку. Тут мягко зазвонил телефон. Она сняла трубку, заговорила. О, если бы наши девушки так говорили — дружелюбно, весело, ласково, тщательно заканчивая слова и фразы! В смысл я вникать не стал, специально отошел подальше, слышал только голос. С Данилычем мы столкнулись в центре зала.

— Ты куда? — спросил он.

— Да так. Пошататься решил. Она там по телефону… по личному делу говорит.

— А-а… Ну, вроде закончила. Пошли?

Мы подошли к ней. Данилыч протянул чек. Она взяла его, потом свернула шубу атласной подкладкой наверх, обернула красивой бумагой с красно-синим вензелем торговой фирмы «Си-энд-эй», перевязала прозрачной бечевкой.

— Желаю вашей жене быть еще более прелестной в нашей шубе! — проговорила она.

Размягшие, растроганные, мы спускались с шубой по лестнице.

— Хорошая девушка! — качая восхищенно головой, говорил Данилыч.

Мы спустились вниз, к выходу на площадь. Стеклянные двери разъехались перед нами с мелодичным звоном. Я еще подумал, что, когда мы с Данилычем входили, этого звона не было, — но, видно, так здесь принято провожать солидных клиентов. Мы уже стали спускаться по ступенькам, когда из дверей торопливо вышел огромный брюнет и быстро побежал по ступеням вниз. Что-то тревожное шевельнулось в душе.

«Может, украл что-то?» — подумал я.

Брюнет обогнал нас, потом вдруг резко развернулся и встал грудью перед Данилычем.

— Простите, пожалуйста! — проговорил он. — Не могли бы вы на секунду вернуться? Необходимо выяснить одно недоразумение.

— Ну что ж… пожалуйста, — растерянно проговорил Данилыч. Прижимая к животу сверток с шубой, Данилыч вместе со мной пошел обратно. Когда он проходил обратно, снова раздалось позванивание.

«Чего они тут раззвонились?» — с нарастающей тревогой подумал я.

Сопровождающий вежливо показал нам рукой. Мы вошли в обычное служебное помещение, с телефонами на столе и, ясное дело, с компьютером. Единственное, что мне не понравилось, что на диване сидели два полицейских в форме и, как только мы вошли, они вежливо уступили нам место и, расставив широко ноги, встали рядом в дверях.

— Вы из России? — ласково проговорил брюнет, доставивший нас сюда.

— Да. А какое это имеет значение в данном случае? — спокойно улыбаясь, спросил Данилыч.

— Произошло одно маленькое недоразумение. Если вы согласитесь это уладить, все останется между нами, — проговорил брюнет.

— Внимательно слушаю вас. Что это за недоразумение? — спросил Данилыч.

— Видимо, просто в спешке вы забыли уплатить за шубу. Если вам это не трудно, уплатите сейчас.

— То есть как это не заплатил? Заплатил, ясное дело! — растерялся Данилыч. — Вот же — это продавщица завернула шубу. Я, как вы понимаете, не смог бы так аккуратно завернуть. И чек, наверное, внутри!

— Патрик! — проговорил длинноволосый блондин, сидевший за телефонами. — В таком случае я вызываю дежурную машину. И думаю, надо вызвать прессу, — для нее этот инцидент небезынтересен.

Данилыч сидел бледный как полотно.

— Стоп! — Я поднялся. — Не надо прессы! Можно, мы поговорим тет-а-тет? — Я кивнул на Данилыча.

— О, разумеется! — сказал брюнет. Мы отошли с Данилычем в угол.

— Чушь какая-то, — проговорил Данилыч. — Двери прореагировали как на краденую вещь.

— Понимаете, — зашептал я. — Она вытащила из рукава шубы какую-то красную скрепку! Может, в этом дело?

— Она одну вытащила… эту штуку? — спросил Данилыч.

— Да. Одну! — вспомнил я. — Потом зазвонил телефон, она стала разговаривать, потом вы с чеком подошли.

— Молоток! — радостно произнес Данилыч и хлопнул меня по плечу. Потом повернулся, подошел к шубе. — Развяжите сверток! — скомандовал он.

Брюнет достал нож, вытряхнул длинное лезвие, разрезал бечевку, шуба раскрылась.

— Чек лежит… в чем же дело? — растерянно обратился он к блондину.

— Посмотрите, все ли датчики вынула продавщица из шубы? Датчик забыла, поэтому и двери зазвенели! — пояснил Данилыч.

Брюнет достал из кармана уже знакомые мне щипчики, полез ими в один меховой рукав, потом в другой, вытащил датчик, похожий на скрепку. Он показал его блондину, и они вдруг захохотали. Мы с Данилычем смеялись тоже.

— Ну, все нормально? — сгребая шубу и пытаясь увязать ее обрезками бечевки, произнес Данилыч и, обхватив покупку, направился к выходу.

— Минутку! — Ослепительно улыбаясь, брюнет снова преградил Данилычу путь. — Мы должны извиниться перед вами!

— Да ладно, об чем речь! — воскликнул Данилыч. Но брюнет, пихая шубу животом, уже грубовато, как друга, оттеснил Данилыча к дивану. Мы снова сели.

Блондин тем временем набрал три цифры на телефоне.

— Господин Режис? — проговорил он. — Если вас не затруднит, спуститесь к нам: нужно объясниться с покупателем.

Вкатился лысый круглый толстячок, увидел на столе красный датчик и сразу все понял.

— О! — горестно воздевая руки, воскликнул он. — Простите нас! Поверьте, такого рода ошибки наши работники совершают крайне редко, и уверяю вас, они не остаются без последствий!

— Вы хотите сказать, что накажете продавщицу?

— Безусловно, безусловно! — воскликнул заведующий.

— Я очень прошу вас этого не делать! — твердо проговорил Данилыч. — Если вы хотите, чтобы мы расстались друзьями, я требую, чтобы вы не наказывали продавщицу. Она очень нам понравилась, отлично работает, уверяю вас! — Данилыч разволновался. — Учтите, я через месяц зайду, если ее не будет, я разозлюсь.

— Раз вы на этом настаиваете… — заведующий развел руками. — Требование покупателя — для нас закон! Рады вам служить!

Из тумбочки, стоящей у двери, он достал большой фирменный целлофановый пакет с фирменным вензелем «Си-энд-эй», любовно свернул шубу и уложил туда.

— Ну… спасибо вам! — растроганно пробормотал Данилыч.

— Секунду! — Заведующий протестующе поднял руку. Потом колобком стремительно укатился в радиоотдел, скрылся там, потом вернулся и протянул Данилычу черные электронные часы.

— Ну зачем? Не надо! Спасибо! У меня есть часы, вот! — Данилыч для убедительности показал запястье.

Заведующий с торжествующим видом положил подарок к себе на ладонь. Под прямоугольным циферблатом оказалась клавиатура из остреньких разноцветных кнопочек.

— Компьютер! — горделиво проговорил заведующий.

Он потыкал мизинчиком в кнопки — время с циферблата исчезло, и появился мучительно знакомый прямоугольный треугольник. Потом он исчез и появилась формула теоремы Пифагора.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело