Шерлок Холмс. Армия доктора Моро - Адамс Гай - Страница 32
- Предыдущая
- 32/42
- Следующая
– Вы что-то нашли? – поинтересовался Феллоуз, завершивший осмотр. – Что-нибудь полезное?
Я протянул ему письмо.
– Лишь в том смысле, что объясняет его мотивы, – резюмировал я. – Ничто так не раздражает меня, как непредсказуемые повороты человеческой мысли, способные запутать любое расследование. Трудно что-либо просчитать заранее, если твой противник полностью отвергает логику.
Феллоуз вернул мне послание Митчелла:
– Мне кажется, это какая-то чепуха на постном масле.
– У меня такое же впечатление.
Я положил письмо в карман и занялся осмотром кабинета. Чепуха или нет, но Митчелл был далеко не глуп. Он не оставил никаких следов, которые могли бы привести нас к его подземному логову.
– Покажите мне его спальню, – попросил я.
– Будет сделано.
Феллоуз проводил меня туда, и я осмотрел подошвы ботинок и отвороты брюк Митчелла. Это принесло некоторую пользу, поскольку я обнаружил несколько отличных образцов грязи, что существенно сузило круг поиска. Но все же не позволило точно определить место.
– Ничего? – спросил Феллоуз.
– Ничего, – признал я. – Остался лишь один способ продолжить расследование – отправиться прямо в логово льва.
Глава 34
Я отослал Феллоуза с докладом к Майкрофту, а сам вернулся на Бейкер-стрит, надеясь застать там Ватсона. Наверняка он все еще сердит на меня. Однако вместо него меня поджидали два других джентльмена.
– Джонсон! – обрадовался я. – Значит, вы получили мое сообщение. Я опасался, что вы придете слишком поздно.
– Получил, мистер Холмс. Разве можно не обрадоваться такому приглашению?
– И я тоже, – добавил второй гость, поднимаясь с кресла и нервно теребя в руке кепи.
Боюсь, что это вошло у него в привычку. Он давно вырос из того возраста, когда мог перед кем-то трепетать. Но, разумеется, в детстве он считал меня непререкаемым авторитетом и нынешним своим ремеслом решил заняться не без моего влияния.
– Уиггинс? Рад вас видеть. Слышал о ваших успехах в розыске украденного Балмурского рубина. Примите мои поздравления!
– Это было очень простое дело, мистер Холмс. Уверен, что вы справились бы с ним намного быстрее.
– Несомненно, – согласился я, решив не упоминать, что определил имя преступника и место, где он прячет украденный камень, еще не дочитав заметку в «Таймс».
Уиггинс прошел школу моих «нерегулярных полицейских частей с Бейкер-стрит». Можно сказать, что он был их руководителем, остальные мальчишки смотрели на него почти с таким же почтением, с каким он взирал на меня.
Одно время я думал, что он выберет карьеру полицейского. Тот энтузиазм, с которым он брался за любое мое поручение, сразу бросался в глаза, и я не сомневался, что с возрастом эта тяга к расследованиям только усилится. К счастью, Уиггинса не устраивало столь прозаичное применение своих способностей, и он стал частным детективом.
Расцвету этого рода деятельности мы во многом обязаны трудам Ватсона. Разумеется, частные детективы существовали и прежде, с удовольствием пользуясь бестолковостью и ограниченными умственными способностями своих клиентов. Именно поэтому я всегда старался подчеркнуть разницу между нами, представляясь не иначе как «детектив-консультант», и предпочитал оказывать помощь полиции, а не частным лицам. Однако, после того как мои успехи стали известны широкой публике, все словно помешались на дедуктивном методе. (Подозреваю, что имя Шерлок тоже на время приобрело особую популярность у молодых матерей, за что приношу самые искренние извинения невинно пострадавшим младенцам.) Конкуренты расплодились по всей стране, вплоть до создания особых агентств, способных проводить крупные операции, с большим штатом сотрудников и собственной системой связи. Казалось, что у каждого второго англичанина внезапно открылись дедуктивные способности, которые не терпелось реализовать. Не сомневаюсь, что владельцы большинства агентств лишь выдавали желаемое за действительное и разорялись еще до того, как высыхала типографская краска на их визитках.
Если кто-то из подобных энтузиастов и мог добиться успеха, то это был именно Уиггинс, и я с удовольствием следил за его деятельностью. Мне подумалось, что он будет полезен в этом деле. (В отсутствие Ватсона я часто забываю какие-то важные детали.)
– Я действительно впечатлен вашей работой. Не сомневаюсь, что главные успехи у вас еще впереди, – сказал я, тщательно подбирая слова, и уселся в свободное кресло. – Если только мы переживем сегодняшнюю ночь.
– Думаю, мы все подходим для этой работы, – заявил Джонсон. – К тому же я никогда не искал спокойной жизни.
– А доктор Ватсон дома? – спросил Уиггинс.
– Еще не подошел, – ответил я. – Вероятно, обиделся на что-то, с ним такое часто случается. Но скоро он к нам присоединится. А пока разрешите мне объяснить, что нам предстоит.
Я решил рассказать им обо всем, что было известно в настоящий момент. Хотя мой брат, несомненно, попросил бы меня проявлять больше осторожности, но знание – самое мощное оружие в мире, и я не мог допустить, чтобы эти люди пошли в бой безоружными. Однако не успел я начать, как раздался звонок в дверь.
Билли привел в гостиную инспектора Джорджа Манна, избавив меня от необходимости повторять диспозицию дважды.
– Рад, что вы с нами, – поприветствовал я инспектора, возобновляя наше краткое знакомство. – Надеюсь, Ватсон скоро появится. Это он ходатайствовал за вас.
– Приятно слышать, – пробурчал он и устроился рядом с Джонсоном и Уиггинсом, приготовившись к моей лекции.
– Теперь я понял, почему доктор не хотел раскрывать карты, – признался Манн, как только я закончил. – Может случиться громкий скандал, если подробности этого дела просочатся в прессу.
– Разумеется. – Я не смог сдержать усмешку. – Меньше всего нам хотелось бы, чтобы в этой операции приняли участие репортеры.
Судя по всему, никто не уловил иронии, как нередко происходит с моими шутками.
– Народ обезумел бы, – предположил Джонсон. – И не обошлось бы без уличных беспорядков.
– Мне иногда кажется, что для этого не нужно особых причин, – заметил Манн.
Уиггинс с улыбкой кивнул:
– Так оно и есть. Люди любят пошуметь, это точно.
– Изрядно пошуметь сегодня придется и нам, – сказал Манн. – И в первую очередь я жду неприятностей от нашего проводника, а также от того человека, к которому он нас обещал привести.
– Совершенно верно, – согласился я. – Не следует забывать об этом. Что бы ни случилось, Кейну выгодно, чтобы ни один из нас не вернулся из подземелья.
– Вы думаете, он хочет нас подставить? – спросил Джонсон.
– Вне всякого сомнения, – ответил я. – Я бы очень удивился, если бы он этого не сделал.
– Веселенькое дельце. Но лучше об этом не задумываться, – вздохнул он, достал из кармана плотный черный чулок и натянул себе на голову. – На случай, если вдруг мне удастся пережить сегодняшнюю ночь, стоит позаботиться о том, чтобы этот ублюдок меня не узнал. Если станет известно, что я вожу дружбу с вашей компанией, никто не даст за мою шкуру и трехпенсовика.
Признаться, я частенько забывал о том, что Джонсон сильно рискует, встречаясь со мной. Он и в самом деле жил в совершенно другом мир.
Внизу снова прозвенел звонок. Учитывая его продолжительность и громкость, это мог быть только Челленджер.
Билли открыл дверь, и голос профессора загрохотал на лестнице, словно сержант приказывал солдатам открыть огонь.
Я посмотрел на часы. Скоро должен появиться Кейн. Но куда же пропал Ватсон?
Ответ на этот вопрос я получил, когда вместе с Челленджером в гостиную вошел Билли.
– Вам телеграмма, сэр, – сообщил он и отступил в сторону, стараясь держаться как можно дальше от профессора.
Очевидно, вид этого человека испугал мальчишку. Я не раз замечал, что подобные гиганты внушают людям страх, и всегда удивлялся этому факту. Зачем бояться грубой физической силы? Для того чтобы справиться с ней, достаточно кочерги и револьвера. В первую очередь следовало бы опасаться человека, обладающего могучим умом.
- Предыдущая
- 32/42
- Следующая