Выбери любимый жанр

Мир в табакерке, или чтиво с убийством - Рэнкин Роберт - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Конечно же, это не могло не подвигнуть одного изобретательного хозяина очередной звездной вечеринки на то, чтобы нанять специально обученных актеров и актрис сыграть роль первых гостей. Они прибывали точно вовремя, выбирались из лимузинов, махали и улыбались толпе зевак, и входили в зал, тем самым побуждая уклоняющихся от своих обязанностей звезд последовать их примеру.

Отличная была идея.

Вся проблема в том, что некоторые из этих специально обученных актеров и актрис становились настолько знаменитыми – именно потому, что всегда приезжали на вечеринки первыми – что начинали дуться и требовать, чтобы наняли других актеров и актрис, чтобы те приезжали раньше их самих. Так и сделали, и тогда уже следующее звено стало выдвигать те же требования, и так далее, и так далее.

В результате на некоторых звездных вечеринках вообще не было настоящих звезд, только фальшивки, которых наняли, чтобы они прибыли первыми, и фальшивки, которых наняли, чтобы они приехали еще раньше.

И если вы когда-нибудь смотрели церемонии вручения всяких крупных наград по ТВ, вы понимаете, о чем я.

Чтобы избежать таких проблем на своей вечеринке, Т.С. Давстон прибегнул к услугам некоего Колина Делано Хьюза.

Колин был знаменитым преступником, а знаменитости, всем известно, просто обожают преступников. Они обожают быть в их обществе. Они обожают пить-плясать в их клубах. Отдыхать с ними на их виллах в Испании и в бунгало на их тропических островах. Оказываться вместе с ними замешанными в скандалы, когда нужно разрекламировать свой последний кинофильм или альбом.

Знаменитости обожают преступников.

А преступники отвечают им взаимностью.

Так что все прекрасно.

Колин уже удалился от дел, но в свое время он был особенно жестоким и беспощадным преступником. Отпиливал головы ручной пилой, расстреливал невинных прохожих, торговал наркотиками – в общем, озорничал как мог. Разумеется, за его автобиографию охотно ухватились издатели и она стала международным бестселлером.

Понадобилось изрядное количество бумаги с портретами и два килограмма героина, чтобы заручиться услугами Колина в качестве первого прибывшего гостя. Однако, как подобает профессионалу, он прибыл ровно в восемь, на каждом плече – красотка из Эссекса, а на лице – широченная ухмылка.

Я тепло приветствовал его и пожал ему руку.

– Очень рад познакомиться, – сказал я.

А потом я представил его Норману.

– И кто, по-твоему, перед тобой стоит, ублюдок? – спросил Колин.

Ну, а после Колина потянулись и остальные. Ко входу подтягивался экипаж за экипажем, и в двери вливался непрерывный поток отборнейших звезд – они улыбались, махали толпам зевак, распространяи вокруг себя мир и любовь, и вообще вели себя так, словно это они были хозяевами дворца.

– Стадо уродов, – сказал я Норману.

– Херня, – ответил бакалейщик. – За все эти годы ты завел себе полно приятелей среди звезд. А злишься ты просто потому, что на самом деле это не твоя вечеринка, и ты боишься, что один из них собирается тебя убить.

– Вот здесь ты не ошибся, – заметил я.

– Со мной это частенько бывает. Вон, смотри-ка, Фиг-в-урне-с-пивом.

– КТО?!

– Сигурни Уивер. Смотри – я с ней сейчас заговорю, и она заведется.

Норман нырнул в толпу. Я пожал еще несколько рук и пробормотал еще несколько приветственных фраз.

В схеме прибытий наметилась интересная закономерность. Вслед за каждой золочено-звездной знаменитостью приезжал ее негатив: мрачнолицый фраконосный бизнесменообразный тип с хорошо одетой и плохо сохранившейся дамой у локтя. Вот одного из них, сдавалось мне, и следовало опасаться.

Я уже пожал руку старому хрену и как-там-его-в-лицо, не тому, а другому. И двум типам из колумбийского наркокартеля. Лысая дама, которая обычно носила парик, еще не приехала. А также тот парень, который управлял всеми этими компаниями.

И если я просто скажу «меня трясло от возбуждения», вы поймете, что я имею в виду.

Большой зал постепенно заполнялся, и все оживленно болтали. Обслуживающий персонал занялся делом: разносили блюда с нюхательной смесью, подносы с теми канапушками, смысла в которых я до сих пор так и не нашел, выпивку… еще выпивку… и еще выпивку…

Мне пришло в голову, что никто еще не достал бутылку, которую должен был принести с собой.

– А вот и моя бутылка, – сказал кто-то.

Я поднял глаза и узрел золотую улыбку профессора Мерлина.

– Профессор, – сказал я. – Прекрасно выглядите.

И он прекрасно выглядел. Не постарел ни на один день.

Внешность его была просто фантастической. Напудренное лицо и лиловые букли; бриллиантовые серьги в ушах и жемчужинки, насаженные на кончики напомаженных усов. Бархатный сюртук белее бледного. Клетчатые шелковые штаны и башмаки с пряжками. Тонкие пальцы, отягощенные роскошными перстнями. Бирюзовые глаза весело сияли.

– Привет, юный Эдвин, – сказал он.

Я стиснул его пальцы.

– Я так рад, что вы пришли, – сказал я. – Я видел вас в списке приглашенных, но даже не думал, что вы еще…

– Жив?

– Ну…

– Жив, как видишь, жив, как всегда. И весел при этом. – Он протянул мне бутылку, завернутую в оберточную бумагу. – Что-то особенное, – подмигнул он мне. – Марсианское шерри. Привез из путешествий на другие планеты. Расскажу потом, если захочешь. А сейчас, видимо, я должен заняться делом.

– Выпивкой? – предположил я.

– Конферансом, дорогой мой. Незабвенный Т.С. Давстон подрядил меня поработать церемониймейстером. А ты не знал?

Я покачал головой.

– Боюсь, в большой папке было слишком много мелкого шрифта. Видимо, что-то я не дочитал до конца.

– А как насчет оплаты моих услуг?

– Счет на любую сумму, нет проблем. Да, кстати, профессор, у меня есть кое-что из ваших вещей. Некая шкатулка, обитая человеческой кожей. Вы наверняка хотите получить ее обратно.

– Получить ее обратно? – Профессор Мерлин рассмеялся. – Эта шкатулка никогда не была моей – начнем с этого. Думаю, Т.С. Давстон приобрел ее на барахолке. Он попросил меня придумать историю про нее, чтобы разыграть юного Нормана. С целью, известной лишь ему, как мне кажется.

– Да, – сказал я. – В этом есть смысл.

– А не того ли самого Нормана я вижу вон там, в шляпе? Извини – пойду поздороваюсь.

И с этими словами он исчез в толпе, оставив меня пожимать руки и бормотать приветствия.

Так вот – еще одна проблема с проведением звездной вечеринки: незваные гости. Всегда найдутся знаменитости которых вы не пригласили, а они считают, что их божественное право – на ней присутствовать. И я был уверен, что даже несмотря на все предпринятые меры предосторожности, найдется пара уродов, которые все силы положат на то, чтобы пробраться внутрь. Я отдал приказ охранникам стрелять в каждого, кто попытается перебраться через ограду, и им уже удалось подстрелить Дэвида Боуи и Пэтси Кэнсит. И я был абсолютно уверен, что ближе к концу вечера мир будет избавлен и от Майкла Джексона.

– Привет, – услышал я всем известный скрипучий голосок. – Вот и я, извини, что опоздал. Надеюсь, ты ничего не имеешь против того, что я взял с собой Шампусика.

Я сжал зубы и изобразил радостную улыбку.

– Нет проблем, Майкл, – сказал я. – За Шампусиком, как и за остальными обезьянами, присмотрит шеф-повар.

– У него всегда отдельное место за столом.

– Майкл, – сказал я. – У Шампусика будет отдельное место в столе.

Шатаясь, к нам подошел Норман.

– Уууууууууу, привет, – сказал Майкл. – Как ты хорошо выглядишь!

Норман откашлялся.

– Видел? – прошептал он мне. – Видел, как я обработал Сигурни? Завтра я веду ее ужинать.

– Впечатляет, – заметил я.

– Это еще что. Вон там, смотри. Это Как-мило-в-пах-попались.

– Кто?

– Камилла Паркер-Баулз.

– Норман, – сказал я. – Хотя, на мой взгляд, это значительно интереснее, чем Брентфордский рифмованный сленг, бьюсь об заклад, долго ты не продержишься.

– А вот и продержусь. Я принимаю Виагру.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело