Выбери любимый жанр

Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Мышцы отчаянно ныли. Уилла откинулась назад, закрыла глаза. Мысли путались, а между тем ей было над чем подумать. И дело было вовсе не в работе. Все ее хозяйственные решения принимались на чисто инстинктивном уровне – Уилла хорошо знала свое дело. Вьюга? Ничего страшного. Это не первая вьюга в ее жизни и не последняя.

А вот убийство – дело другое.

Как же с этим быть?

– Не спи, утонешь, – сказала появившаяся в дверях Тэсс. Уилла выпрямилась и недовольно нахмурилась. Наготы она не стеснялась, просто предпочла бы побыть в одиночестве. Даже ароматный запах рагу ее не умилостивил.

– А стучать тебя не учили?

– Ты оставила дверь открытой, подружка, – ничуть не обидевшись, ответила Тэсс. Роль служанки ее забавляла. Она поставила поднос с тарелкой на край ванны. – Мне нужно с тобой поговорить.

Уилла тяжело вздохнула. Усевшись поудобней, она зачерпнула рагу ложкой. На ее голой груди пузырилась пена.

– Давай, говори.

Тэсс оглядывалась по сторонам. Ну и ванная. Любая кинозвезда позавидует: рубиновые, сапфировые и белоснежные плитки, целый лес папоротников и пальм в медных и бронзовых кадках. В стеклянной кабинке – замысловатый душ, весь состоящий из брандспойтиков и фонтанчиков. А ванна так обширна, что в ней запросто можно закатить настоящую оргию. Тэсс зачерпнула пальцем пену, понюхала.

– Фиалками пахнет. Должно быть, из запасов Лили.

– Так ты хочешь говорить о фиалках?

Уилла ела все с большим аппетитом. Сейчас она запросто умяла бы целую кастрюлю такого рагу.

– О девичьем поговорим потом, – ответила Тэсс и оглянулась на застывшую в дверях Лили. Та деликатно старалась не смотреть на обнаженную грудь Уиллы.

– Я принесла твой халат, – сказала Лили. – Повешу его тут, около двери.

– Да ладно тебе, заходи, присаживайся, – махнула рукой Уилла. – Тэсс хочет о чем-то поговорить. – Лили все не решалась войти, и Уилла страдальчески закатила глаза. – Да ладно тебе, заходи. Подумаешь, сиськи – эка невидаль. У тебя тоже такие есть.

– А у Уиллы не сиськи, а одно название, – ехидно заметила Тэсс. – Давай, заходи. Ведь ты сама предложила затеять этот разговор.

– Какой разговор? – с набитым ртом спросила Уилла.

– Скажем так: мы с Лили немного нервничаем. Ты согласна со мной, Лили?

Лили, покраснев, присела на крышку унитаза:

– Да.

Уилле внезапно стало холодно в обжигающе горячей воде.

– Вы что, решили сбежать?

– Мы не настолько трусливы, – помотала головой Тэсс. – И не настолько глупы. Нам нужно продержаться до конца года. Всем троим. Однако неплохо бы при этом и жизни не лишиться. Кто-то из местных – вполне возможно, этот человек живет здесь, на ранчо, – любит, как бы это сказать, поиграть ножичком. Как мы будем решать эту проблему?

Уилла упрямо поджала губы:

– Я в своих людей верю.

– А мы нет, – отрезала Тэсс. – Поэтому расскажи-ка нам о них поподробнее. Про каждого. Конечно, было бы очень мило нам троим не расставаться двадцать четыре часа в сутки, но это создает известные неудобства.

– Тут ты права.

От неожиданности у Тэсс отвисла челюсть:

– Помечу сегодняшний день в календаре красным кружочком. Уилла Мэрси впервые со мной хоть в чем-то согласилась.

– Все равно я тебя терпеть не могу, – объявила Уилла, дочиста выскребая тарелку. – Но тут ты права. Если мы хотим выжить, нам нужно держаться вместе. До тех пор, пока полиция не найдет убийцу Маринада. А может быть, мы найдем его сами. Но гулять в одиночку вам нельзя.

– Я могу за себя постоять, – сказала Тэсс. – Я прошла курс самообороны.

Уилла презрительно фыркнула.

– Да я запросто могу уложить тебя на лопатки, – возмутилась Тэсс. – Десяти секунд хватит. Но дело не в этом. – Ей ужасно хотелось закурить, и она мысленно пообещала себе, что, вернувшись в комнату, непременно выкурит одну сигарету. – Не можем же мы с Лили ходить, привязанные друг к другу веревкой.

– Я почти все время провожу с Адамом и лошадьми, – сказала Лили.

Уилла кивнула и снова погрузилась в воду по самый подбородок.

– Адаму можно верить. Еще можно верить Бесс и Хэму.

– А Хэму почему? – спросила Тэсс.

– Он меня воспитал, – коротко ответила Уилла. – Сейчас, слава богу, погода паршивая. Это значит, что вы все равно на улицу носа не сунете.

– А ты? – спросила Лили.

– Со мной ничего не случится.

Она нырнула под воду с головой, а когда вынырнула, чувствовала себя уже значительно лучше.

– Я в Голливуде курсы самообороны не кончала, но зато я знаю людей и землю. Если вам страшно, садитесь в седло и отправляйтесь со мной на работу. А теперь валите отсюда, если, конечно, не хотите потереть мне спину.

Тэсс встала, взяла поднос и рассудительно заметила:

– Самоуверенность – не самая лучшая защита против ножа.

– У меня еще есть «винчестер», – отрезала Уилла и потянулась за мылом.

Спала она плохо. Даже смертельная усталость не могла отогнать кошмар. Уилла вертелась и стонала, терзаемая видениями кровавых тел.

А когда в окно проник тусклый свет занимающегося зимнего утра, она зябко поежилась и подумала: жаль, что рядом никто не лежит. Было бы за кого подержаться.

И еще один человек проснулся в этот рассветный час, очнувшись после сна, в котором тоже властвовала кровь.

Но человек этот проснулся в веселом расположении духа и довольно улыбнулся.

Глава 12

Из дневника Тэсс:

"Снег начинает мне нравиться. А может, я начинаю медленно сходить с ума. Каждое утро я смотрю из окна спальни и вижу мир, весь белый и сияющий. Конца и края ему нет. Вот холод мне не нравится. И хренов ветер тоже. Зато снег, особенно если смотришь на него из тепла, по-своему привлекателен. Видимо, я опять успокоилась.

Через неделю Рождество. За все это время ничего примечательного не случилось. Никаких трупов, никаких убитых зверей. Только снег и тишина. Может, полицейские все-таки правы и убийца лысого толстяка был залетной птичкой. Будем надеяться, что так и есть.

Лили вовсю готовится к празднику. Она милая и забавная. Ведет себя, как ребенок. Таскает какие-то свертки, заворачивает подарки, печет кексы. Кексы получаются что надо, из-за этого мне пришлось на пятнадцать минут увеличить время утренней гимнастики.

Мы ездили в Биллингс за рождественскими подарками. С Лили проблем не возникло. Я купила для нее хорошенькую брошку: мустанг, вставший на дыбы. Миленько, женственно – то, что надо. Долго думала, что подарить суровой Бесс. Выбрала поваренную книгу. Лили одобрила, а это гарантия успеха. Хуже будет с нашей девочкой-ковбоем. Для нее у меня пока ничего нет.

Я все не пойму, то ли она бесстрашная, то ли просто дура.

Она каждый день куда-то ездит, причем обычно одна. Работает на износ, а по вечерам еще таскается в общежитие разговаривать с ковбоями. Когда же наконец возвращается домой, то сидит, уткнувшись в бумажки.

Увы, я начинаю ею восхищаться – против воли. В конце концов, я знаю, что подарю ей – кашемировый свитер. Обычно она ничего, кроме фланели, не носит. Но свитер – ярко-алый, нежный и очень женственный. Скорее всего, она наденет его поверх рабочей одежды и пойдет в нем кастрировать быков. Ну и черт с ней.

Адаму я подарю очаровательную акварель с горным пейзажем. у меня к нему очень доброе, почти сестринское отношение. Акварель должна ему понравиться.

После долгих колебаний я решила, что Бену и Нэйту подарю что-нибудь недорогое. Хоть они и не живут на ранчо, но часто здесь бывают. Бен получит видеокассету с «Красной рекой». Хорошая комедия. Надеюсь, ему понравится.

Что касается Нэйта, то здесь пришлось поломать голову. Произведя разведку, я установила, что он любит поэзию. Хорошо – получит томик Китса. А там посмотрим…

В общем, хожу по магазинам, вдыхаю ароматы кухни, украшаю дом и потихоньку втягиваюсь в рождественское настроение. Только что отправила мамочке целую тонну подарков. Ее в подарках интересует не качество, а количество. Будет ей теперь работа – сдирать яркие обертки со всех этих коробочек и сверточков.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело