Выбери любимый жанр

Секс лучше шоколада - Робардс Карен - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

ГЛАВА 24

– Я думал, мы договорились, что тебе сегодня лучше не возвращаться на работу. – Макс остановился на красный свет, потом свернул за угол. – Столько всего случилось… Словом, у тебя был трудный день.

Это прозвучало настолько нелепо, что при других обстоятельствах Джули, наверное, засмеялась бы. Но она не засмеялась, потому что засмотрелась на лицо Макса. Она вдруг поняла, что уже успела неплохо его изучить. Он избегал ответа на заданный ею вопрос, и это само по себе говорило о многом.

– Я должна вернуться на работу. Я позвонила в магазин из твоей спальни, и Мередит – это моя вторая помощница – сказала мне, что клиентка, которой было назначено на три, все еще в магазине и что дела идут не очень хорошо. Кроме того, рано или поздно я должна встретиться с Эмбер. Лучше сегодня, в конце рабочего дня, чем завтра с утра. – Джули помолчала, не сводя с него глаз. – А теперь, может, объяснишь мне, что там у тебя было с твоим партнером?

Макс взглянул на нее, помедлил и тяжело вздохнул, словно сдаваясь.

– Помнишь, я тебе говорил, что в нашей фирме существует железное правило, запрещающее спать с клиентами? Хинкл расстроился, потому что я его нарушил.

Джули смотрела на него с подозрением. Она не слыхала, о чем они говорили, ясно было только, что Хинкл страшно сердит на Макса. Неужели все сводилось только к тому объяснению, которое дал Макс?

– Это правда?

Его губы дернулись.

– Безусловно. – Он снова взглянул на нее. – Какие у тебя планы на вечер? После того, как ты уволишь свою помощницу.

– Думаю, вернусь в дом матери. В тот дом я точно не вернусь.

При мысли об этом она содрогнулась.

– Я мог бы пригласить тебя на ужин.

Это было брошено небрежным тоном, почти походя. Они уже были на скоростном шоссе, забитом машинами. Возможно, этим объяснялось его преувеличенное внимание к дороге, но Джули почему-то казалось, что тут дело в чем-то другом.

– Макс… – Джули заколебалась. Он был красив и невероятно хорош в постели. С ним было весело. На него можно было положиться. Он был хозяином обворожительной собачки. При одном взгляде на него сердце у нее начинало биться учащенно. Вспоминая о том, что они выделывали в постели, она вспыхивала, как спичка. Ей становилось стыдно, когда она вспоминала отдельные моменты их свидания, и в то же время хотелось пережить все заново от начала до конца. Но Джули знала, что сейчас она слишком уязвима и слишком привыкла обращаться к нему за утешением и поддержкой, это опасно. А если добавить сюда умопомрачительный секс, получится поистине гремучая смесь, которая оставит за собой выжженную землю. Ее сердце и без того было изранено неудавшимся браком; неудачный роман с Максом может разбить его окончательно. – Мне кажется, я не готова к серьезным отношениям.

Помолчали.

– Дорогая, кто тут говорит об отношениях? Только не я. Я говорю всего лишь об ужине… а после ужина можем как следует расслабиться. – Он улыбнулся ей, и Джули, несмотря на владеющие ею противоречивые чувства, невольно улыбнулась в ответ. – Но это на твое усмотрение. И я считаю, что тебе по-прежнему нужен друг. И время от времени тебе нужно есть.

Опять наступило короткое молчание, пока она обдумывала его слова.

– Ты имеешь в виду какое-то определенное место?

Улыбка заиграла на губах у Джули, когда она взглянула на него. Это была капитуляция – во всяком случае, в отношении ужина, – и они оба это знали. Решение вдруг показалось ей очень правильным. Может, связываться с Максом сейчас не вполне разумно и даже опасно, но ведь вся жизнь полна опасностей. Джозефина с довольным видом растянулась у нее на коленях, и Джули погладила ее упругую шерстку. Быть с Максом – все равно что держать на коленях Джозефину: у нее возникало ощущение счастья.

С этом минуты она намеревалась хватать счастье обеими руками.

– Выбирай сама. Я согласен на любое место.

Джули задумалась:

– Поскольку с нами Джозефина, как насчет О'Коннелла?

Ресторан О'Коннелла славился своей непринужденной атмосферой – просторными верандами и внутренними двориками; многие посетители предпочитали их закрытому обеденному залу. Сид терпеть не мог простые блюда и ненавязчивый сервис, поэтому Джули ходила в подобные места только с Бекки и девочками.

– Я вижу, свидание с тобой обойдется мне недорого. – Макс улыбнулся ей и свернул с шоссе на Саммервилл.

Джули заметила, что солнце уже склоняется к горизонту. Они ехали прямо навстречу светилу, яркие лучи слепили ее. Скоро вечер… и у нее свидание за ужином с Максом. Она вдруг почувствовала себя по-настоящему счастливой. Ее жизнь была горькой пилюлей, но судьба позаботилась упрятать ее в оболочку из сахарной глазури.

– Макс, – сказала она, – извини, что я была немного не в духе.

– Все в порядке, – ответил он таким же серьезно-торжественным тоном. – Можешь срывать на мне свое дурное настроение, когда захочешь… особенно если оно будет вызвано той же причиной.

Джули засмеялась, чувствуя, как душевная боль смягчается и понемногу уходит. «Потребуется время, – подумала она, – но в конце концов все будет хорошо».

Макс заехал на стоянку универсама «Кроджер» и остановил машину. В этот час стоянка была забита машинами: люди возвращались домой с работы и спешили запастись продуктами в торговом центре. Водители нарушали ограничения скорости, стремясь опередить час пик и не застрять в пробке. На другой стороне улицы сияли, преломляя свет заходящего солнца, витрины «Царицы бала». О том, что происходило внутри, судить было невозможно.

О боже, теперь ей придется объясняться с Эмбер! И с Карлин. Жизнь возвращалась в привычные берега.

– Хочешь, я пойду с тобой? – предложил Макс, не сводя глаз с ее лица.

Она обернулась к нему и увидела, что он больше не улыбается. Видимо, понимает, чего ей стоит предстоящее объяснение. «Вот это мило», – подумала Джули. Она вдруг вспомнила, что Сид никогда особенно не интересовался тем, что творится у нее на душе. Вся ее жизнь мало его трогала: он всегда был озабочен только самим собой.

– Ты же понимаешь, сцена может выйти довольно неприятная.

Одна мысль о том, что Макс на ее стороне, что она не одна в этой лодке, вплывающей в неизведанные воды, придала Джули сил.

– Нет, спасибо, – ответила она, покачав головой. – Я с этим справлюсь. А потом закрою магазин, и мы встретимся на стоянке. В шесть?

– Я подожду тебя. Приходи, когда освободишься. А если я тебе раньше понадоблюсь, позвони. – Он похлопал пальцем по сотовому телефону.

– Ладно. Но ты мне не понадобишься… разве что Эмбер вдруг захочет поиграть в Эми Фишер 4. – Джули улыбнулась, давая понять, что она шутит, сняла Джозефину со своих колен и выскользнула из машины, а затем снова обернулась к Максу:

– Постараюсь все закончить как можно скорее.

– Я буду здесь.

Джули захлопнула дверцу «Блейзера» и пошла вперед, чувствуя лопатками взгляд Макса. Исключительно для того, чтобы доставить ему удовольствие, она чуть сильнее обычного покачивала бедрами. Джули улыбнулась, пытаясь представить, что он об этом думает. «Хорошо, чтобы моя походка его возбуждала», – подумала она и вдруг с удивлением, испугом и тайной радостью обнаружила, что мысль о его возбуждении возбуждает и ее. «Секс как лекарство от депрессии перед разводом?» – спросила себя Джули и после недолгого раздумья ответила:

– Мне помогло.

Жара обнимала ее, как старый друг, избыточно щедрый в проявлении чувств. Голоса людей, дребезжание тележек из супермаркета, шум дорожного движения в сочетании с запахом плавящегося асфальта и выхлопа создавали привычный фон. Приятно было думать, что Макс ждет и будет на месте, когда она выйдет из магазина. Это делало ее сильнее, храбрее, увереннее в себе. Ее жизнь не кончилась, нет, она только-только начинается.

Джули перешагнула через низенький бордюр из декоративных кустиков, отделявший стоянку «Кроджера» от территории «Тако Белл». Удовольствие от мыслей о Максе и о том, что она его возбуждает, постепенно истаяло. Джули стала мысленно репетировать свою краткую речь, обращенную к Эмбер. «Ты уволена, цыпа»… Это было не совсем то, что нужно, но Джули не находила более достойных слов, способных выразить ее чувства.

вернуться

4

16-летняя Эми Фишер, героиня скандального уголовного дела, потрясшего в 1992 г, всю Америку, была любовницей женатого мужчины. Однажды она явилась к нему домой и выстрелила в голову вышедшей на звонок жене. Женщина осталась калекой на всю жизнь. Ее мужа приговорили к длительному тюремному заключению за сожительство с несовершеннолетней, приравненное к изнасилованию. А сама Эми Фишер отделалась отсидкой в колонии для малолетних

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело