Никому не говори… - Робардс Карен - Страница 64
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая
– Мэтт меня убьет, – охнул Майк, струсивший накануне победы. Когда Карли, гордо откинув голову и расправив плечи, шла к дверям, он тащился позади.
– Не убьет. Ради бога, нас с Мэттом ничто не связывает. А мы с тобой хорошо провели время, забыл? Попробуй сделать довольный вид, – прошипела Карли, шаря в сумочке.
На ней были черная трикотажная юбка и черная футболка, которые Карли и в голову бы не пришло надеть вместе, будь под рукой весь ее гардероб. По ее мнению, все черное, да еще юбка в обтяжку, выглядело слишком вызывающе. Хотя в данном случае это было только на пользу дела. Ансамбль завершали черные туфли на высоких каблуках, «взятые взаймы» у Эрин, и длинные серьги Сандры. Карли одернула юбку, сделала глубокий вдох и вставила ключ в замочную скважину.
Когда она открывала дверь, в доме стоял невообразимый шум. Но едва они вошли – воцарилась мертвая тишина. Ее нарушали лишь тявканье Энни, которая, радостно виляя хвостом, устремилась к хозяйке, и звук телевизора. На них с Майком устремились чуть ли не несколько десятков пар глаз. Во всяком случае, ей так показалось.
Карли наклонилась погладить собаку и с удивлением осмотрелась по сторонам. Она ожидала увидеть Мэтта, но не всех его сестер со своими приятелями, да еще и Сандру с Антонио в придачу. Судя по расставленным всюду напиткам и закускам, вечеринка была в самом разгаре.
Мэтт сидел в своем любимом кресле и держал в руке бутылку пива. Похоже, он был дома уже давно, потому что сменил форму на майку и джинсы, а на полу валялась смятая и явно прочитанная газета. Он не поднялся, однако, как и все остальные, пристально смотрел на пришедших. Сначала лицо Мэтта было бесстрастным, но когда их взгляды встретились, он сурово поджал губы. А потом посмотрел на бедного Майка так, что тот готов был провалиться сквозь землю.
– Привет всем, – сказала Карли, ослепительно улыбаясь и взмахнув рукой в коронном жесте Кэти Ли Гиффорд.
– Привет, – хором ответили ей.
– Хорошо провела время? – голос Мэтта был обманчиво небрежным.
– Замечательно, – ответила она, затем повернулась и ослепительно улыбнулась съежившемуся сзади нее Майку, бросавшему на нее затравленные взгляды.
– Потрясающе выглядишь. – Лисса смерила ее удивленным взглядом. И тут до Карли дошло, что Лисса – да и все остальные, кроме Сандры и Мэтта, – привыкла видеть ее в самой затрапезной одежде.
– Куда вы ездили? – спросила Дани, явно довольная таким оборотом событий.
– В Саванну, – наконец подал голос Майк. Исподтишка покосившись на Эрин, Карли решила, что та по меньшей мере расстроена. Получалось, что чувство Майка не так уж безответно. Причем приходилось делать скидку на то, что рядом с Эрин сидел Коллин и держал ее за руку.
– Мы танцевали, – сказал он, героически улыбаясь. Вот уж правда говорят: аппетит приходит во время еды. Карли с трудом не выдала своего изумления. Майк явно вошел во вкус. Мэтт откинул голову на спинку кресла, прикрыл глаза, и его истинное настроение выдавали лишь руки, стиснувшие подлокотники кресла.
– Майк отлично танцует, – с жаром подхватила Карли, стремясь помочь и Толеру, и себе самой Мэтт, прищурившись, окинул ее взглядом, а потом посмотрел на Майка.
– Знаешь, если тебе во время следующего дежурства придет в голову пригласить подопечную на свидание, сначала предупреди начальство. Хорошо, что до меня дошли слухи. Когда я вернулся и увидел, что дом пуст и охраняемой нет, мне стало немного не по себе, – сказал Мэтт, обращаясь к своему помощнику ровным тоном, в котором слышались стальные нотки.
– Прошу прощения.
Майк начал переминаться с ноги на ногу.
– Это получилось довольно неожиданно.
– Не сомневаюсь.
– Мне и в голову не приходило, что я нахожусь под домашним арестом, – вызывающе сказала Карли.
Мэтт улыбнулся ей с выражением, которое, возможно, бывает на морде волка, когда тот смотрит на свою предполагаемую жертву.
– Ну ладно, я поехал, – неуверенно сказал Майк.
– Да. Уже поздно, – в тон ему ответил Мэтт. Карли ласково улыбнулась Толеру.
– Я провожу тебя.
– Не дальше крыльца! – крикнул ей вслед Мэтт. – Майк, перед уходом удостоверься, что она вернулась в дом!
– Будет сделано, шериф, – сказал Майк и вышел за дверь в сопровождении Карли.
– Все прошло отлично, – с лукавой улыбкой шепнула она, когда дверь за ним закрылась.
Напоминание Мэтта о том, что выходить одной по вечерам опасно, заставило Карли немного занервничать и прижаться к Майку чуть крепче, чем следовало.
– Только для тебя. А мне в ближайшие шесть месяцев будут доставаться все сверхурочные дежурства, – уныло ответил Майк. – Если только меня не уволят завтра же. Похоже, Мэтт ужасно разозлился.
– Да уж…
Карли с тревогой всмотрелась в темноту. «Нет там ничего!» – решительно сказала она себе. И никого. В конце концов, это дом шерифа, тут полно народа и все так шумят…
– Но ты заметила, что Эрин это тоже не понравилось?
– А ты заметила, что она не сказала ни слова? – немного повеселев, ответил Майк.
На крыльце зажегся свет. Он был ослепительно ярким и содержал в себе явный намек. Карли не сомневалась, кто именно нажал на кнопку. Она никогда не призналась бы в этом даже себе, но была искренне благодарна Мэтту.
– Ну, ладно, я пошел. Возвращайся в дом.
Майк смотрел на нее с явной опаской. Похоже, он боялся, что Карли будет настаивать на прощальном поцелуе. Конечно, ничего подобного она делать не собиралась. Майк был славным парнем, он ей нравился и очень помог сегодня, однако был не в ее вкусе. Она, конечно, сердилась на Мэтта, но не до такой же степени!
Когда Карли вошла в дом, в глубине души испытывая облегчение, Мэтт стоял у дверей и разговаривал с Антонио. Остальные мужчины тоже поднялись, и Карли поняла, что вечеринка закончилась. Она догадалась, что единственной целью этого сборища было желание дождаться их возвращения и посмотреть на реакцию Мэтта.
С виду Конверс был спокоен. Но она слишком хорошо его знала.
– Ну что ж, спокойной ночи, – сказала Карли, обращаясь ко всем сразу.
– Спокойной ночи, – с разной степенью доброжелательности и сочувствия ответили ей, причем самый сухой ответ принадлежал Мэтту.
Поднимаясь по лестнице, Карли спиной ощущала его недобрый взгляд. Мэтт пытался сохранить лицо, но было ясно, что ее выезд с Майком ему, мягко говоря, не понравился. Очень не понравился. При мысли о том, что Мэтт ревнует, ее бросило в дрожь.
Может быть, он действительно любит ее? Сердце Карли начало биться чуть ли не втрое быстрее.
Ну, ничего, скоро она это выяснит. Так или иначе.
Наверх ее провожало все женское население дома.
– Город только и судачит о том, что ты уезжала с Майком, – прошептала Лисса, когда они добрались до площадки. – Ко мне подошла одна подруга и спросила, правда ли, что вы с Мэттом расстались.
– Вечер был очень интересный, – заметила Дани. – Особенно когда мы вернулись домой.
– Как вам с Майком пришло в голову куда-то отправиться? – спросила Эрин.
– Дамы, – раздался внизу голос Мэтта, – если вам хочется посплетничать, сплетничайте там, где я не смогу вас услышать.
Лисса хихикнула, Дани крикнула «а ты не подслушивай», Эрин неуверенно улыбнулась Карли, и все разошлись по своим комнатам.
Сандра дождалась, когда они оказались в спальне одни, и сообщила, довольно улыбаясь:
– Ну, ты его достала, подруга! Ему это не понравилось.
– Он просто взбесился, правда?
Карли сняла туфли Эрин, намереваясь вернуть их завтра утром, и ответила Сандре улыбкой.
– Когда Мэтт в первый раз позвонил Антонио и спросил, не знает ли тот, где вы с Майком, он был по-настоящему встревожен. Во второй и третий раз он был готов взорваться, как фейерверк на День независимости. – Сандра покачала головой. – Должно быть, Майк выключил телефон и рацию, – Карли вспомнила, что ей пришлось буквально выкрутить ему руки, чтобы заставить сделать это, – и Мэтт чуть не рехнулся, потому что не мог с вами связаться. Ругался он виртуозно. Когда мы вернулись, сплетни уже успели облететь весь этот городишко, и шериф знал, где ты была – вернее, знал, что ты куда-то поехала с Майком. Лисса со своим дружком тоже были здесь, и Мэтт слегка остыл. Думаю, он не хотел показать вида, что ревнует.
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая